AI assistant
CANCOM SE — Annual Report 2008
Mar 31, 2009
71_10-k_2009-03-31_5e0ae727-2046-4204-9044-5212ccbc39cb.pdf
Annual Report
Open in viewerOpens in your device viewer
CANCOM IT Systeme AG Messerschmittstraße 20 D–89343 Jettingen-Scheppach www.cancom.de
Führender Anbieter von IT-Infrastruktur und Professional Services Leading provider of IT infrastructure and professional services
Geschäftsbericht 2008 Annual report 2008
Kennzahlenübersicht CANCOM-Konzern (in Mio.€) Overview of key figures CANCOM group (in € million)
| 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Revenues* | Umsatzerlöse* | 345,6 | 277,5 | 240,9 | 202,7 | 178,0 | |
| Gross profit* | Rohertrag* | 104,5 | 82,5 | 59,6 | 36,2 | 24,1 | |
| Gross profit margin (%)* | Rohertragsmarge in %* | 30,2 | 29,7 | 24,9 | 19,0 | 16,5 | |
| Consolidated EBITDA* | EBITDA Konzern* | 9,2 | 7,6 | 5,5 | 2,4 | 1,9 | |
| Consolidated EBIT* | EBIT Konzern* | 7,0 | 5,9 | 3,8 | 1,2 | 0,4 | |
| Consolidated net profit* | Konzernjahresüberschuss* | 2,7 | 5,2 | 2,9 | 0,6 | 0,0 | |
| Earnings per share from continuing operations (in €) |
Ergebnis pro Aktie aus fortzuführenden Geschäftsbereichen (in €) 0,44 |
0,45 | 0,24 | 0,11 | 0,02 | ||
| Balance sheet total | Bilanzsumme | 120,7 | 100,4 | 86,5 | 70,1 | 57,6 | |
| Equity | Eigenkapital | 38,9 | 36,3 | 33,4 | 26,9 | 23,9 | |
| Equity ratio (%) | Eigenkapitalquote in % | 32,2 | 36,2 | 38,9 | 38,4 | 41,5 | |
| Adjusted average number of shares (in 1,000) (diluted) |
Durchschnittliche Aktienzahl (in 1.000) (verwässert) |
10.391 | 10.391 | 9.924 | 9.462 | 8.566 | |
| Employees as of 31 December | Mitarbeiter zum 31.12. | 1.720 | 1.319 | 1.254 | 567 | 420 | |
| (Figures in German data format) |
* darin beinhaltet ist ein Einmaleffekt aufgrund des Lucky Buys der Home of Hardware GmbH & Co. KG in 2008 (Details hierzu auf Seite 22 dieses Geschäftsberichtes) sowie die Bereinigung um discontinued operations in den dargestellten Jahren.
* The figures include a one-time effect relating to the acquisition of the shares in Home of Hardware GmbH & Co. KG in 2008, which is considered as a bargain purchase (details on page 22 of the Annual Report), and the adjustment for discontinued operations, during the years shown.
Impressum
Imprint
Herausgeber
Published by CANCOM IT Systeme AG Messerschmittstraße 20 D–89343 Jettingen-Scheppach Germany www.cancom.de
Investor Relations
Investor Relations Beate Rosenfeld Telefon/Phone: +49 8221 996-1015 Fax: +49 8221 996-4-1015 E-Mail: [email protected]
Konzeption / Gestaltung
Designed and produced by CANCOM IT Systeme AG, Jettingen-Scheppach E-Mail: [email protected]
Fotografie
Photography Christina Bleier www.christina-bleier.de
Titelbild
Cover Karl-Heinz Eisele
Übersetzung
Translation Verbum versus Verbum, Rosbach v. d. H. E-Mail: [email protected]
Druck / Bindung
Printed and bound by F&W Mediencenter GmbH Holzhauser Feld 2 83361 Kienberg
The German version of this report is legally binding. The Company cannot be held responsible for any misunderstanding or misinterpretation arising from the translation in English language.
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
| Overview of key figures | 1 | Kennzahlenübersicht |
|---|---|---|
| Letter to our shareholders | 4 – 5 | Aktionärsbrief |
| Information on CANCOM | 6 – 11 | Informationen zu CANCOM |
| The share | 12 – 14 | Bericht zur Aktie |
| Management report | 15 – 47 | Zusammengefasster Lagebericht |
| Report of the Supervisory Board | 48 – 52 | Bericht des Aufsichtsrats |
| Corporate Governance | 53 – 60 | Corporate Governance |
| Consolidated financial statements | 61 –71 | Konzernabschluss |
| Notes to the consolidated accounts | 72 – 114 | Anhang Konzern |
| Responsibility Statements | 115 | Versicherungen der gesetzlichen Vertreter |
| Auditors' report for the Group | 116 | Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers |
| Company financial statements | 117– 123 | Jahresabschluss AG |
| Notes to the Company accounts | 124 – 135 | Anhang AG |
| Responsibility Statements | 136 | Versicherungen der gesetzlichen Vertreter |
| Auditors' report for the Company | 137 | Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers |
| Financial calendar | 138–139 | Finanzkalender |
Dear Shareholders
We have completed yet another successful financial year, with positive figures to present. Despite the economic crisis, we managed to achieve record sales revenues and the best operating result in the Company's history.
We have also taken an important strategic step with the acquisition of SYSDAT. With sales revenues of € 79.3 million in 2008, CANCOM SYSDAT GmbH is one of the leading IBM integrated systems providers. The takeover of SYSDAT has given us an excellent entry into the IBM world, a business which was previously closed to us. We can now offer our customers an even broader portfolio of services and products, and are also in a better position to take advantage of customer potential through cross-selling. The acquisition also gives further stability to CANCOM's business model, due to the high proportion of services in CANCOM SYSDAT's business, and the reduction of our dependence on individual manufacturers.
We have also considerably expanded our e-commerce business through the majority takeover of Home of Hardware GmbH & Co. KG at the end of 2008.
The IT sector was particularly hard hit by the economic crisis at the start of the millennium. Investments in IT equipment had been brought forward because of the conversion to the euro and because of fears about the millennium bug, and this led in the years that followed to a consumer restraint that was hard to foresee. We have learnt from this. In view of the recession and the difficulty in forecasting, we have identified potential savings and taken appropriate measures already in 2008. Reducing external costs by insourcing, among other things, was one of the prime areas identified. This has meant that our employee numbers have largely been unaffected.
As in past years, we placed particular importance on maintaining the strength of our balance sheet. We are now reaping the rewards from this. Our credit status with banks and credit insurers enables us not only to continue to grow organically, but also, with a large cushion of liquidity behind us, to continue looking out for suitable companies for acquisition. Financially weak integrated IT service providers, which have difficulty in maintaining their credit facilities with banks and credit insurers, will be especially good partners for us.
Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre,
wieder einmal liegt ein erfolgreiches Geschäftsjahr hinter uns und wir dürfen Ihnen gute Zahlen präsentieren. Trotz der Wirtschaftskrise konnten wir einen Rekordumsatz und das beste operative Ergebnis der Unternehmensgeschichte erwirtschaften.
Mit dem Erwerb der SYSDAT wurde außerdem eine strategisch bedeutsame Weiche gestellt. Die CANCOM SYSDAT GmbH ist mit 79,3 Mio. € Umsatz in 2008 eines der führenden IBM-Systemhäuser. Mit ihr betreten wir fulminant die uns bisher verschlossene IBM-Welt. Wir können unseren Kunden nun ein noch breiteres Dienstleistungs- und Produktportfolio anbieten. Damit einhergehend sind wir in der Lage, das jeweilige Kundenpotential durch cross selling besser auszuschöpfen. Nicht nur wegen des hohen Dienstleistungsanteils bei der CANCOM SYSDAT, sondern auch durch die Verringerung von Herstellerabhängigkeiten, gewinnt das CANCOM-Geschäftsmodell weiter an Stabilität.
Darüber hinaus konnten wir mit der mehrheitlichen Übernahme der Home of Hardware GmbH & Co. KG Ende 2008 unser e-Commerce-Geschäft deutlich erweitern.
In der Wirtschaftskrise nach der Jahrtausendwende wurde die IT-Branche besonders schmerzhaft getroffen. Vorgezogene Investitionen wegen der Euro-Umstellung und dem Jahrtausendwechsel führten zu einer schwer absehbaren Kaufzurückhaltung. Daraus haben wir gelernt. In Anbetracht der Rezession und einer schwer vorher zu sehenden Zukunft haben wir Einsparpotentiale identifiziert und bereits in 2008 entsprechende Maßnahmen ergriffen. Dabei stand die Senkung externer Kosten unter anderem durch Insourcing im Vordergrund, so dass unser Mitarbeiterstamm hiervon weitest gehend unberührt blieb.
Wie schon in den vergangenen Jahren legten wir besonderen Wert auf den Erhalt unserer bilanziellen Stärke. Dies kommt uns nun zu Gute. Unsere Bonität bei Banken und Kreditversicherern ermöglicht nicht nur ein weiteres organisches Wachstum, sondern wir werden mit einem großen Liquiditätspolster im Rücken auch zukünftig nach passenden Unternehmen Ausschau halten. Gerade finanzschwache IT-Systemhäuser, die Schwierigkeiten bei der Aufrechterhaltung ihrer Kreditlinien bei den Banken und Kreditversicherern haben, finden in uns einen guten Partner.
Aktionärsbrief Letter to our shareholder | 5
We feel well equipped to weather these difficult economic times and well placed to emerge from the crisis as winners.
We would like to thank our employees for the work they have done in the past year. We encourage them to look towards the future and to overcome with CANCOM the challenges that face us all.
We are also indebted to your chosen representatives – the members of the Supervisory Board – for their open and constructive support.
Thanks also to you, our shareholders, for your confidence in us.
Wir sehen uns gerüstet und auf einem guten Wege, die wirtschaftlich schwierigen Zeiten gut zu überstehen und aus der Krise als Gewinner zu kommen.
Unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern möchten wir für das im vergangenen Jahr Geleistete danken. Wir möchten diese ermutigen, nach vorne zu schauen und mit CANCOM die bevorstehenden Herausforderungen zu meistern.
Dank gilt Ihren gewählten Vertretern, den Mitgliedern des Aufsichtsrats, für die stets offene und konstruktive Zusammenarbeit.
Bei Ihnen, unseren Aktionären, bedanken wir uns für Ihr Vertrauen!
Klaus Weinmann Paul Holdschik Rudi Hotter
CANCOM – leading provider of IT infrastructure and professional services
Operating independently in a wide range of sectors
In a strongly networked, mobile and globally operating economy, our customers must be able to maintain uninterrupted and cost-optimised business activities. IT plays a crucial role in helping them cope with steadily increasing requirements. As an IT service provider with a strong trading business, CANCOM offers business customers in every sector independent, full-service IT solutions in a one-stop-shop. CANCOM offers an impressively comprehensive range of services. With our products and services, we meet companies' every IT need: from a mouse to a server, from a security solution to an entire data centre.
Broad range of customers
A broad range of customers, predominantly consisting of commercial end-users – from self-employed professionals and medium-sized and large firms, to public sector institutions – relies on CANCOM's expertise.
CANCOM knows how to convert constantly growing business requirements into field-tested IT solutions and services. With our innovative solutions, we make our customers' IT systems into a key driver of their future business success.
One of the top five systems providers in Germany
According to rankings published in 2008 by the well known IT trade magazine ChannelPartner, the CANCOM Group is one of the five largest independent integrated systems providers in Germany*.
CANCOM – führender Anbieter von IT-Infrastruktur und Professional Services
Branchenübergreifend und herstellerunabhängig
In einer stark vernetzten, mobilen und global agierenden Wirtschaft müssen unsere Kunden einen unterbrechungsfreien und kostenoptimierten Geschäftsbetrieb gewährleisten. Die IT spielt eine entscheidende Rolle, um die stetig wachsenden Anforderungen zu bewältigen. Als IT-Dienstleister mit starkem Handelsgeschäft bietet CANCOM Geschäftskunden jeder Branche herstellerunabhängige IT-Komplettlösungen aus einer Hand. Dabei besticht CANCOM durch sein umfassendes Leistungsportfolio. Mit unseren Produkten und Dienstleistungen decken wir den gesamten IT-Bedarf von Unternehmen: von der Maus bis zum Server, von der Sicherheitslösung bis hin zum kompletten Rechenzentrum.
Breites Kundenspektrum
Ein breites Kundenspektrum überwiegend gewerblicher Endanwender, angefangen bei Selbstständigen, über Mittelständler und Großbetriebe bis hin zu Einrichtungen der öffentlichen Hand, vertraut auf CANCOMs Kompetenzen. CANCOM versteht es, die permanent wachsenden Geschäftsanforderungen in praxiserprobte IT-Lösungen und -Services umzusetzen. Durch unsere innovativen Lösungen wird die IT unserer Kunden zum Treiber für deren zukünftigen Geschäftserfolg.
Unter den Top 5 Systemhäusern Deutschlands
Laut einer 2008 veröffentlichten Rangliste der renommierten IT-Fachzeitschrift ChannelPartner zählt die CANCOM-Gruppe zu den fünf größten herstellerunabhängigen Systemhäusern Deutschlands*.
* Vergleichsgröße: Jahresumsatz 2007
* Benchmark: annual sales revenue 2007
Informationen zu CANCOM Information on CANCOM | 7
8 | Information on CANCOM Informationen zu CANCOM
Our locations – emphasis on customer proximity
CANCOM has 27 locations in Germany and Austria. In Germany alone there are 19 locations, distributed across the whole country, to ensure customer proximity. Additionally, several CANCOM employees are engaged at customers' premises on a permanent basis in order to ensure that daily IT operations run according to plan.
Die Standorte – Kundennähe wird groß geschrieben
CANCOM verfügt über 27 Standorte in Deutschland und Österreich. Lokale Kundennähe garantieren alleine in Deutschland 19 Niederlassungen, die über das gesamte Bundesgebiet verteilt sind. Darüber hinaus sind zahlreiche CANCOM-Mitarbeiter dauerhaft bei Kunden im Einsatz, um dort den täglichen Betrieb zu gewährleisten.
Highly qualified and committed employees providing a guarantee of success
The CANCOM Group has 1,720 employees and 124 trainees. In order to ensure that expert customer advice can be provided, our sales professionals, IT advisors and technicians are given regular and intensive training.
Advanced logistics
CANCOM's logistics centre in Jettingen-Scheppach is one of the most advanced of its kind. It provides the key competitive advantage of delivery speed, because a comprehensive product range is held in stock and available for delivery ex-warehouse at short notice.
CANCOM's service factory has a production line for computer configuration where several hundred machines at one time can be pre-configured according to the wishes and needs of our customers. This means CANCOM can provide an even wider range and better service for its customers in a shorter time.
Overview of CANCOM's sales channels
CANCOM offers its customers a variety of ways of purchasing IT products. They can order on the basis of individual advice from the relevant contact person or the specialist sales and marketing department; by phone using the catalogue; via electronic IT sales, such as mail order or personalised online shops; or via a direct link to e-procurement.
Qualifizierte und engagierte Mitarbeiter als Erfolgsgarant
Die CANCOM-Gruppe beschäftigt 1.720 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und 124 Auszubildende. Um eine kompetente Kundenberatung zu garantieren, werden unsere Vertriebsexperten, IT-Berater und Techniker regelmäßig intensiv geschult.
Moderne Logistik
Als ausschlaggebenden Wettbewerbsvorteil in Sachen Liefergeschwindigkeit setzt CANCOM auf sein Logistikzentrum in Jettingen-Scheppach, das zu den Modernsten seiner Art zählt. Dies gewährleistet eine umfassende und vor allem schnell verfügbare Produktpalette direkt ab Lager.
CANCOM verfügt zudem über eine Service Factory mit Konfigurationsstraße. Dort können gleichzeitig mehrere hundert Geräte für unsere Kunden nach ihren Wünschen und Bedürfnissen vorkonfiguriert werden. Dadurch bedient CANCOM seine Kunden in noch größerem Umfang, noch schneller und mit noch mehr Service.
Die Vertriebswege im Überblick
CANCOM bietet seinen Kunden eine Vielfalt an IT-Beschaffungsmöglichkeiten. Sie reichen von der direkten Beratung und Bestellung beim zuständigen Ansprechpartner oder Fachvertrieb, über Telefon und Katalog bis hin zur elektronischen IT-Beschaffung, wie beispielsweise Mail-Order oder personalisierte Online-Shops im Internet sowie über eine Direktanbindung beim sogenannten eProcurement.
The hardware and software range
CANCOM is one of Microsoft's largest German licensing partners for small and medium-sized companies, and one of HP's and IBM's largest partners in Germany. CANCOM is also the largest central European Apple and Adobe partner. It also has key core expertise in the IT. Of course, CANCOM also distributes the products of other renowned manufacturers
Das Hard- und Softwareangebot im Detail
CANCOM ist einer der größten deutschen Lizenzierungspartner von Microsoft im Bereich Mittelstandslizenzen und einer der größten Partner von HP und IBM in Deutschland. Zudem ist CANCOM größter zentraleuropäischer Partner von Apple und Adobe. CANCOM verfügt daher über entscheidende Kernkompetenzen in der IT. Natürlich vertreibt CANCOM darüber hinaus Produkte vieler weiterer namhafter Hersteller.
The IT services range
With about 1,200 employees working in this area, CANCOM offers its customers a wide portfolio of solutions and services, along with extensive expertise and a great capacity for detail, many years of IT project experience and the ability to respond to demands quickly.
➔ IT solutions
The CANCOM Group provides a combination of innovative services and more than 20 years of experience in IT advice and integration. As an experienced integrated systems provider, we offer our customers independent advice and create cost-effective, technically optimised system infrastructures. We also train their employees, implement or migrate their systems and offer comprehensive information and telecommunications technology (ITC) services. Using the slogan Green IT, CANCOM helps its customers to reduce costs through sustainable use of energy and IT infrastructure, for instance by introducing virtualisation solutions.
➔ IT services
Business flexibility is a decisive competitive advantage. However, for EDP departments this means constant change and new challenges. The objective is to create adaptable IT solutions that keep business processes and IT systems in step with each other.
So that this kind of business reorganisation comes to fruition within a short time, CANCOM has developed a comprehensive ITC service portfolio. It is tailored precisely to the needs of large IT environments. Whether our customers are planning to roll out new applications, switch to new PC systems, optimise restart times or outsource their IT, CANCOM offers customised services for them.
➔ IT operations
Continuous and trouble-free operation of IT infrastructure is of crucial importance for uninterrupted business processes in all companies. However, it makes great calls on the resources of EDP departments, which in many cases prevents necessary strategic development of the IT landscape.
For this reason, CANCOM has developed a range of services to help companies outsource their IT operations appropriately. So CANCOM's out-tasking service helps not only to reduce its customers' costs, but also to make their costs more flexible.
Das IT-Dienstleistungsangebot im Detail
Mit rund 1.200 Mitarbeitern im Lösungs- und Dienstleistungsbereich bietet CANCOM seinen Kunden ein breites Portfolio mit umfangreichem Fachwissen und hoher Detailkompetenz, langjährige IT-Projekterfahrung sowie die Fähigkeit, Anforderungen schnell umsetzen zu können.
➔ IT Lösungen
Die CANCOM-Gruppe vereinigt mehr als 20 Jahre Erfahrung in IT-Beratung und -Integration mit innovativen Dienstleistungen. Als erfahrenes Systemhaus beraten wir unsere Kunden herstellerunabhängig, schaffen wirtschaftlich und technisch optimierte Systeminfrastrukturen und schulen die Mitarbeiter von Unternehmen. Wir implementieren oder migrieren ihre Systeme und bieten darüber hinaus umfassende ITK-Services. Unter dem Schlagwort "Green-IT" verhilft CANCOM seinen Kunden zur Kostensenkung durch ressourcenschonenden Einsatz von Energie und der IT-Infrastruktur, beispielsweise durch Einführung von Virtualisierungslösungen.
➔ IT Services
Geschäftliche Flexibilität ist ein entscheidender Wettbewerbsvorteil. Für die EDV bedeutet das jedoch ständigen Wandel und neue Herausforderungen. Ziel ist es, anpassungsfähige IT-Lösungen aufzubauen, die geschäftliche Abläufe und IT miteinander synchronisieren.
Damit sich die geschäftlichen Umstellungen schnell bezahlt machen, hat CANCOM ein umfassendes ITK-Serviceportfolio entwickelt. Es ist genau auf die Bedürfnisse von größeren IT-Umgebungen abgestimmt. Ob unsere Kunden einen Rollout neuer Anwendungen, einen Austausch ihrer PC-Systeme, garantierte Wiederanlaufzeiten oder eine Auslagerung ihrer IT planen, CANCOM bietet hierfür maßgeschneiderte Services.
➔ IT Betrieb
Ein kontinuierlicher und reibungsloser Betrieb der IT Infrastruktur ist von entscheidender Bedeutung für störungsfreie Geschäftsabläufe aller Unternehmen. Er nimmt jedoch die Ressourcen der EDV-Abteilung stark in Anspruch und verhindert in vielen Fällen eine notwendige strategische Weiterentwicklung der IT-Landschaft.
Aus diesem Grund hat CANCOM eine Reihe von Services entwickelt, mit deren Hilfe sich IT-Bereiche sinnvoll auslagern und betreiben lassen. So trägt CAN-COM mit seinem Outtaskingangebot nicht nur zu einer Verringerung, sondern auch zu einer Flexibilisierung der Kosten beim Kunden bei.
Selected Awards
Ausgewählte Auszeichnungen
HP Preferred Partner Award 2008
CANCOM has won an HP Preferred Partner Award in the Specialisations category. With new HP specialisations, for instance in StorageWorks solutions, office printing solutions, virtualisation, workstations, service sales and services, CANCOM covers almost the complete range of HP products.
HP Preferred Partner Award 2008
CANCOM hat den HP Preferred Partner Award in der Kategorie Spezialisierung erhalten. Mit neuen HP-Spezialisierungen, beispielsweise in den Bereichen Storage Works Solutions, Office Printing Solutions, Virtualisierung, Workstations, Service Sales und Services, deckt CANCOM nahezu das komplette HP Produktportfolio ab.
IBM BestSeller Award 2008
CANCOM has won an IBM BestSeller Award in the category of Best General Business Partner, due to the strong growth in the small and medium-sized businesses environment.
IBM BestSeller Award 2008
CANCOM hat den IBM BestSeller Award in der Kategorie Bester General Business Partner aufgrund des stärksten Wachstums im Mittelstandsumfeld erhalten.
Bericht zur Aktie The share
Key figures relating to the capital Kapitalmarktorientierte Kennzahlen
| (in €) | (in €) | 31.12.2008 | 31.12.2007 | Veränderung in % Change as % |
|
|---|---|---|---|---|---|
| Financial year-end price (Xetra closing price) | Börsenkurs Geschäftsjahresende (Schlusskurs Xetra) | 2,27 | 3,86 | - 41,2 | |
| Number of shares (end of financial year, in million) | Aktienanzahl (Geschäftsjahresende, in Mio.) | 10,39 | 10,39 | + 0,0 |
|
| Market capitalisation (end of financial year, in € million) | Marktkapitalisierung (Geschäftsjahresende in Mio. €) | 23,59 | 40,11 | - 41,2 | |
| Earnings per share from continuing operations |
Ergebnis pro Aktie aus fortzuführenden Geschäftsbereichen |
0,44 | 0,45 | - 2,2 | |
(Figures in German data format)
Market conditions
For the German equity indices, the year 2008 was marked by losses as a result of the economic crisis.
In the course of the year the TecDAX lost about 467 points, or 47.9 percent, and fell to 508.31 points. The Tec All Share also fell by about 50 percent, to 603.23 points.
Das Marktumfeld
Für die deutschen Aktienindizes war das Börsenjahr 2008 infolge der Finanzkrise mit Verlusten geprägt.
Der TecDAX verzeichnete im Jahresverlauf einen Rückgang um rund 467 auf 508,31 Punkte. Das entspricht einem Minus von 47,9 %. Der Tec All Share sank ebenfalls um rund 50 % auf 603,23 Punkte.
The CANCOM share price
In comparison with the TecDAX and the Tec All Share, CANCOM held out relatively well, with a loss of 41.2 percent. The CANCOM share started the year 2008 at € 3.80. Although the price soon fell to € 2.99 (22 January 2008), the share rose again within four months to € 3.85 (15 May 2008), reaching its peak of € 4.12 at the end of August. The downturn on the capital markets, which accelerated from the middle of September, led the CANCOM share to suffer a severe decline, ending at a low of € 1.40 at the end of October. After this the price made a significant recovery, and the CANCOM share closed the year at € 2.27.
The first few weeks following the close of the financial year were positive. After the updraft of the last few weeks, and the year-end rally on the German stock exchanges, the equity markets ended their winning streak, weighed down, among other things, by poor economic data. The TecDAX fell below 460 points in mid-January. At the same time, the CANCOM share fell. At 15 January, the price was € 1.77. At the time of going to print, the price had regained some ground, having risen to € 1.90 (16 March 2009).
Die Kursentwicklung der CANCOM-Aktie
Im Vergleich zum TecDAX und dem Tec All Share konnte sich die CANCOM-Aktie mit einem Verlust von -41,2% leicht besser halten. Die CANCOM-Aktie startete mit einem Kurs von 3,80 Euro in das Jahr 2008. Nachdem der Kurs im Januar kurzzeitig auf 2,99 Euro (22.1.2008) zurückging, stieg die Aktie innerhalb von vier Monaten wieder auf 3,85 Euro (15.5.2008) und erreichte schließlich mit einem Kurs von 4,12 Euro Ende August ihr Jahreshoch. Die ab Mitte September sich beschleunigenden Baisse an den Kapitalmärkten führte zu einem drastischen Kursrückgang der CANCOM-Aktie, die im Oktober mit 1,40 Euro ihren Jahrestiefststand erreichte. Danach erholte sich der Kurs wieder deutlich und die CANCOM-Aktie schloss zum Jahresende bei 2,27 Euro.
Die ersten Wochen nach Jahresabschluss begannen zunächst positiv. Nach dem Aufwind der letzten Wochen und der Jahresendralley an den deutschen Börsen stoppten die Aktienmärkte u.a. belastet von schwachen Konjunkturdaten ihre Gewinnserie. Der TecDAX sank Mitte Januar unter 460 Punkte. Parallel hierzu ließ auch der Kurs der CANCOM-Aktie nach. Der Wert lag zwischenzeitlich bei 1,77 Euro (15.1.2008). Bis zur Drucklegung erholte sich die Aktie wieder. Sie stieg auf 1,90 Euro (Stichtag: 16.3.2009).
Investor and public relations
CANCOM has always seen active financial communication as one of its central management tasks. We therefore attach great importance to openness and transparency. In addition to fulfilling the mandatory requirements, such as ad hoc announcements and quarterly reporting, CANCOM works intensively on its investor and public relations. Above all, this calls for a regular, ongoing supply of reliable information to the entire capital market.
In addition to maintaining an extensive internet presence with a comprehensive website, one of our primary tasks is to keep in frequent contact with shareholders, investors, business and IT media, analysts and investment fund managers.
In 2008 CANCOM held an analysts' meeting at its headquarters in Jettingen-Scheppach, Germany, gave presentations to investors and journalists in an investor relations trip to Berlin, and took part in the German Equity Forum 2008 at Deutsche Börse AG in Frankfurt am Main. CANCOM also gave presentations to the capital market at various road shows.
Up-to-date information about the CANCOM share can be found on the Investor Relations page of our website at www.cancom.de.
Investor und Public Relations
CANCOM versteht aktive Finanzkommunikation seit jeher als zentrale Managementaufgabe. Daher wird größter Wert auf Offenheit und Transparenz gelegt. Über die Pflichtelemente, wie Ad-hoc-Publizität und Quartalsberichterstattung hinaus, betreibt CANCOM intensive Investor und Public Relations Arbeit. Die kontinuierliche und gewissenhafte Informationsversorgung des gesamten Kapitalmarkts ist dabei oberstes Gebot.
Neben einem umfassenden Internetauftritt gehört die rege Kontaktpflege zu Aktionären, Investoren, der Wirtschafts- und Fachpresse, Analysten und Fondsmanagern zu den Hauptaufgaben.
2008 veranstaltete CANCOM unter anderem eine Analystenkonferenz in der CANCOM-Zentrale in Jettingen-Scheppach, stellte sich Investoren und Journalisten auf einer IR-Fahrt nach Berlin vor und nahm am Deutschen Eigenkapitalforum 2008 der Deutschen Börse AG in Frankfurt teil. Darüber hinaus präsentierte sich CANCOM dem Kapitalmarkt auf diversen Roadshows. Aktuelle Informationen rund um die CANCOM-Aktie finden Sie auf der Investor Relations Homepage unter www.cancom.de.
CANCOM Aktie / Share
Zusammengefasster Lagebericht Combined Management report
16 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
1. CANCOM's business and the general economic situation
1. Geschäft und Rahmenbedingungen
Organisational and legal structure of the CANCOM Group
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, based in Jettingen-Scheppach, Germany, performs the central financial and management role for the equity investments held by the CANCOM Group.
The corporate structure of the CANCOM Group at 31 December 2008 was as follows (the shareholding is shown under the relevant company's name):
Organisatorische und rechtliche Struktur der CANCOM-Gruppe
Innerhalb der CANCOM-Gruppe übernimmt die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft mit Sitz in Jettingen-Scheppach die zentrale Finanzierungsund Managementfunktion für die von ihr gehaltenen Beteiligungen.
Im Detail stellt sich die Unternehmensstruktur der CANCOM-Gruppe zum 31. Dezember 2008 folgendermaßen dar (die jeweilige Beteiligungsquote findet sich unter der Firmenbezeichnung):
The geographical segmentation differentiates between the geographical regions of Germany and Europe. The companies in the Germany segment are CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM SYSDAT GmbH, CANCOM Physical Infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, CANCOM Financial Services GmbH (at-equity consolidation), CANCOM EN GmbH, acentrix GmbH, SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co KG, Home of Hardware Verwaltungs GmbH and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Those in the Europe segment are CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG and CANCOM a + d IT solutions GmbH, CANCOM Ltd. and – up to 30 June 2008 – Softmail IT AG.
CANCOM Ltd., which is to be sold, and Softmail IT AG, which was sold with effect from 30 June 2008, are shown under discontinued operations.
Die geografische Segmentierung unterscheidet die geografischen Regionen "Deutschland" und "Europa". Im Segment "Deutschland" befinden sich die Gesellschaften CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM SYSDAT GmbH, CANCOM Physical Infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, CANCOM Financial Services GmbH (at equity konsolidiert), CANCOM EN GmbH, acentrix GmbH, SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH , Home of Hardware GmbH & Co. KG, Home of Hardware Verwaltungs GmbH und CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Im Segment "Europa" sind die Gesellschaften CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG und CANCOM a + d IT solutions GmbH, die CANCOM Ltd. sowie bis 30.06.2008 die Softmail IT AG enthalten.
Der Ausweis der CANCOM Ltd., deren Veräußerung im Dezember 2008 beschlossen wurde, sowie der zum 30.06.2008 bereits veräußerten Softmail IT AG erfolgt im Konzernabschluß unter der Position "aufgegebene Geschäftsbereiche" (discontinued operations).
For further information on segment reporting, please see the Notes to the consolidated financial statements.
Nähere Informationen zur Segmentberichterstattung können dem Konzernanhang unter dem Punkt "Segmentberichterstattung" entnommen werden.
Focus of activities and sales markets
One of the largest integrated systems providers in Germany, the CANCOM Group has been transformed over the last few years from a systems house focusing primarily on hardware and software, into an IT systems integrator. As an integrated service provider, its central focus is now on providing IT services and integrating systems into companies, in addition to selling hardware and software from reputable manufacturers. Its IT services offer includes design of IT systems, as well as system operation.
The CANCOM Group's customer base therefore includes primarily commercial end-users, from independent professionals and small, medium and large-sized companies, to public-sector institutions. Through the e-commerce platform of Home of Hardware GmbH & Co KG, which it acquired in 2008, the CANCOM Group provides products and services to private consumers as well as business customers.
Explanation of the control system used within the Group
To control and monitor the development of the individual subsidiaries, once a month CANCOM analyses, among other things, their sales revenues, gross profit, operating expenditure and operating profit, and compares these key figures with the original plan as well as the quarterly forecast. Additionally, the Company regularly uses external indicators such as inflation rates, interest rates, the general economic trend and the business trend within the IT sector – as well as forecasts for these – for the purpose of management control. The cash management procedures include a daily status investigation.
Research and development activities
Development activities during 2007 were focused on customising the integrated ERP system, Microsoft Dynamics® AX™. The object of the development activities was to take advantage of the potential for savings by automating the systems used for business processes and carrying out sector and company-specific adjustments. In addition, the continued development of the Microsoft Dynamics® AX™ standard now offers the possibility of quicker integration into the Group of the systems of any companies acquired in the future, and swift realisation of any potential for synergies.
As the business activities of the CANCOM Group are restricted to hardware and software distribution and service provision, no other major research and development activities were incurred.
Tätigkeitsschwerpunkte und Absatzmärkte
Die zu den größten unabhängigen Systemhäusern Deutschlands zählende CANCOM-Gruppe wandelte sich in den letzten Jahren von einem Systemhaus mit schwerpunktmäßigem Hard- und Softwareangebot zu einem IT-Systemintegrator. Als Komplettlösungsanbieter steht daher nun neben dem Verkauf von Hard- und Software namhafter Hersteller vor allem die Erbringung von IT-Dienstleistungen und die Integration von IT Systemen in die Unternehmen im Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit. Zum IT-Dienstleistungsangebot zählen u. a. die Konzeption von IT-Systemen sowie der Betrieb der Systeme.
Der Kundenkreis der CANCOM-Gruppe umfasst entsprechend vor allem gewerbliche Endanwender, angefangen bei Selbständigen, über Klein-, mittelständische und Großbetriebe bis hin zu Einrichtungen der öffentlichen Hand. Über die in 2008 erworbene e-Commerce Plattform der Home of Hardware GmbH & Co. KG bedient die CANCOM-Gruppe neben B2B Kunden auch Privatkunden.
Erläuterung des unternehmensintern eingesetzten Steuerungssystems
Zur Steuerung und Überwachung der Entwicklung der einzelnen Tochtergesellschaften analysiert CANCOM u. a. monatlich deren Umsatz, Rohertrag, betriebliche Aufwendungen und Betriebsergebnis und vergleicht diese Kennzahlen mit der ursprünglichen Planung sowie mit dem quartalsweise zu erstellenden Forecast. Darüber hinaus werden zur Unternehmenssteuerung regelmäßig externe Indikatoren wie Inflationsraten, Zinsniveau, allgemeine Konjunkturentwicklung und Geschäftsentwicklung innerhalb der IT-Branche sowie Prognosen hierzu herangezogen. Das Liquiditätsmanagement umfasst eine tägliche Statusermittlung.
Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten
Entwicklungsaktivitäten fokussierten sich im Geschäftsjahr auf das Customizing des integrierten ERP-Systems Microsoft® Dynamics AXTM. Ziel der Entwicklungsaktivitäten war die Nutzung von Einsparpotentialen durch systemtechnische Automatisierungen in den unternehmerischen Prozessabläufen sowie durch branchen- und unternehmensspezifische Anpassungen. Zudem bietet die Weiterentwicklung des Standards von Microsoft® Dynamics AXTM die Möglichkeit, zukünftige Akquisitionen schneller systemtechnisch in den Unternehmensverbund zu integrieren und Synergiepotentiale zügig zu realisieren.
Da sich die Geschäftstätigkeit der CANCOM-Gruppe auf den Vertrieb von Hardware und Software sowie auf die Erbringung von Services beschränkt, fielen keine weiteren wesentlichen Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten an.
18 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
The trend in the economy as a whole
After a positive first quarter of 2008, the economic outlook became progressively gloomy during the rest of the year, as the global financial crisis deepened. Overall, gross domestic product still increased by 1.3 percent, but between the third and the fourth quarter of the year it fell by 2.1 percent.
Exports were particularly badly affected by the economic slowdown; however, they still grew by 3.9 percent, compared with 7.5 percent in 2007.
Die Entwicklung der Gesamtwirtschaft
Nach einem positiven ersten Quartal 2008 trübten sich die Konjunkturperspektiven im Laufe des Jahres ein. Die weltweite Finanzkrise hat sich im Jahr 2008 zunehmend verschärft, insgesamt nahm das Bruttoinlandsprodukt im Jahr 2008 noch um 1,3 % zu, sank jedoch in Q4 2008 um 2,1 % gegenüber dem Q3 2008.
Die konjunkturelle Abkühlung traf vor allem den Export, der in 2008 noch um 3,9 % wuchs, im Vergleich zu 7,5 % in 2007.
Gross domestic product in 2008 *
(real change compared with 2007, as a percentage)
Bruttoinlandsprodukt 2008 * (reale Veränderung zum Vorjahr in %)
* Forecast: Deutsche Bank Economic Research Bureau, Frankfurt, Germany, 10 March 2009
* Prognose: Deutsche Bank, Economic Research Bureau Frankfurt, 10. März 2009
According to estimates by the German Federal Statistics Office, the inflation rate in Germany in 2008 was 2.6 percent.
The key interest rate for the eurozone was lowered significantly by the European Central Bank during the year, from 4.0 percent to 1.5 percent.
Fortunately, the unemployment rate fell by a further 1.2 percent to 7.8 percent in 2008.
For the year 2009 as a whole, the German Federal Government expects gross domestic product to fall by 2.25 percent, allowing for the economic stabilisation and growth-strengthening measures it has taken.
In view of the financial market crisis, key interest rates worldwide have been cut to stimulate the economy. In the eurozone, the European Central Bank cut the key interest rate to 1.5 percent (at 5 March 2009), and in the UK the Bank of England reduced its base rate to 0.5 percent (at 5 March 2008).
Die Inflationsrate in Deutschland lag nach Einschätzung des Statistischen Bundesamtes im Jahr 2008 bei 2,6 %.
Der Leitzins für Euroland wurde durch die Europäische Zentralbank im Jahresverlauf deutlich von 4,0 % auf 1,5 % gesenkt.
Die Arbeitslosenquote sank in 2008 im Vergleich zum Vorjahr um 1,2 % auf nunmehr 7,8 %.
Für das Gesamtjahr 2009 erwartet die Bundesregierung unter Berücksichtigung der von ihr getroffenen wirtschaftspolitischen Maßnahmen zur Stabilisierung und Wachstumsstärkung einen Rückgang des Bruttoinlandsprodukts von 2,25 %.
Angesichts der Finanzmarktkrise wurden die Leitzinsen zur Stimulierung der Wirtschaft weltweit gesenkt. In Euroland senkte die Europäische Zentralbank den Leitzins auf 1,5 % (Stand 05. März 2009), in Großbritannien senkte die Bank of England ihren Leitzins auf 0,5 % (Stand 05. März 2009).
The trend in the information technology sector
According to the latest forecasts by the German Association of Information Economy, Telecommunications and New Media (BITKOM), the Germany IT market grew by 3.7 percent in 2008 (final figures were not available at the time the financial statements were compiled).
Sales in the ITC hardware and systems segment remained unchanged, while the software segment grew by 4.2 percent and the IT services segment by as much as 5.7 percent.
Die Entwicklung des Informationstechnologie-Sektors
Nach den neuesten Prognosen des Bundesverbandes Informationswirtschaft Telekommunikation und neue Medien e.V. (BITKOM) (endgültige Zahlen lagen zum Zeitpunkt der Aufstellung noch nicht vor) wuchs der deutsche IT-Markt im Jahr 2008 um 3,7 %.
Im Einzelnen verzeichnete der Bereich ITK-Hardware und -Systeme einen konstanten Umsatz, während der Bereich Software um 4,2 % und der Bereich IT-Services sogar um 5,7 % wachsen konnte.
Development of the German IT sector in 2008 **
Entwicklung der deutschen IT-Branche 2008 ** (reale Veränderung zum Vorjahr in %)
** Forecast: BITKOM, December 2008
** Prognose: Bitkom, Dezember 2008
Overview of the CANCOM Group's business development
The CANCOM Group continued on its path of growth in the financial year 2008.
Consolidated sales revenues and Group operating profits both exceeded the figures for the previous year, and both reached their highest levels in the history of the Company. Compared with 2007 the consolidates financial statements required to some extent IFRS 5 adjustments to take into account the regrouping in relation discontinued operations.
Consolidated sales revenues rose by 24.5 percent during the year, from € 277.5 million to € 345.6 million.
The trend in the consolidated gross profit was particularly positive. It rose by 26.7 percent compared with 2007, from € 82.5 million to € 104.5 million. This gave rise to an increase in the gross profit margin from 29.7 percent to 30.2 percent. The reason for the significant improvement in profitability, apart from the integration of CANCOM SYSDAT GmbH, is the successful expansion of the IT services business.
Der Geschäftsverlauf der CANCOM-Gruppe im Überblick
Die CANCOM-Gruppe konnte ihren Wachstumskurs auch im Geschäftsjahr 2008 fortsetzen. Konzernumsatz und operatives Konzernergebnis übertrafen die jeweiligen Vorjahreswerte und erreichten die jeweils besten Werte der Unternehmensgeschichte. Im Vergleich zum Konzernabschluss des Vorjahres waren aufgrund der Regelungen des IFRS 5 zu Sachverhalten, die in 2008 als discontinued operations zu klassifizieren waren, teilweise Anpassungen des Vorjahres erforderlich.
Im Einzelnen gelang im Geschäftsjahr 2008 eine Steigerung des Konzernumsatzes um 24,5 % von 277,5 Mio. Euro auf 345,6 Mio. Euro.
Besonders erfreulich entwickelte sich der Konzernrohertrag. Er verbesserte sich gegenüber dem Vorjahr um 26,7 % von 82,5 Mio. Euro auf 104,5 Mio. Euro. Die Rohertragsmarge erhöhte sich daher von 29,7 % auf 30,2 %. Grund für die deutliche Verbesserung der Ertragskraft ist neben der Integration der CANCOM SYSDAT GmbH die erfolgreiche Ausweitung des IT-Dienstleistungsgeschäfts.
20 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
Consolidated EBITDA rose by 21.1 percent compared with 2007, from € 7.6 million to € 9.2 million. This figure includes an amount of € 1.4 million relating to the acquisition of the shares of Home of Hardware Verwaltungs GmbH and the limited liability capital of Home of Hardware GmbH & Co. KG. The acquisition is considered as a bargain purchase.
Consolidated EBIT rose by 18.6 percent compared with 2007, from € 5.9 million to € 7.0 million.
The consolidated income for the year fell by € 5.2 million to € 2.7 million. After-tax profits from continuing operations were € 4.5 million, in comparison with € 5.2 million in 2007. Earnings per share from continuing operations therefore amounted to € 0.44, compared with € 0.45 in 2007. There were negative earnings per share from discontinued operations of € 0.18, compared with € 0 in 2007.
CANCOM SYSDAT GmbH (formerly SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT Lösungen), which was acquired during the past year, was included in the consolidated financial statements from 31 July 2008. The newly acquired Home of Hardware GmbH & Co KG and Home of Hardware Verwaltungs GmbH both only made a contribution to the results from the effective date of the acquisition, on 13 December 2008 at midnight.
Softmail IT AG was included in the consolidated financial statements in full up to 30 June 2008. It is shown under discontinued operations.
The balance sheet total rose from € 100.4 million to € 120.7 million as a result of the Company's growth and acquisitions. The nominal equity capital rose from € 36.3 million to € 38.9 million. This resulted in an equity ratio of 32.2 percent, compared with 36.2 percent in 2007.
There was a significant positive operating cash flow of € 12.8 million as at 31 December 2008, compared with € 5.2 million in 2007. This was due to the good net profit for the year, as well as the slight decline in inventories and the reduction in accounts receivable, excluding effects of initial inclusions in the consolidated financial statements, and in particular because a factoring master agreement was signed with Deutsche Bank.
Cash as at 31 December 2008 was significantly higher than in 2007, at € 18.3 million compared with € 11.8 million.
In October and November 2008 there was a slight reluctance to spend among consumers; however in December 2008 and also in January 2009 the incoming orders situation looked healthy.
Das Konzern-EBITDA konnte gegenüber dem Vorjahr um 21,1 % von 7,6 Mio. Euro auf 9,2 Mio. Euro verbessert werden. Darin enthalten ist ein "Lucky Buy" in Höhe von 1,4 Mio. Euro im Zusammenhang mit dem Erwerb der Geschäftsanteile der Home of Hardware Verwaltungs GmbH sowie der Kommanditanteile der Home of Hardware GmbH & Co. KG.
Das Konzern-EBIT konnte im Jahresvergleich um 18,6 % von 5,9 Mio. Euro auf 7,0 Mio. Euro gesteigert werden.
Das Konzernjahresergebnis reduzierte sich von 5,2 Mio. Euro auf 2,7 Mio. Euro. Das Ergebnis nach Steuern aus fortzuführenden Geschäftsbereichen liegt bei 4,5 Mio. Euro nach 5,2 Mio. Euro im Vorjahr. Daraus ergibt sich ein Ergebnis pro Aktie aus fortzuführenden Geschäftsbereichen in Höhe von 0,44 Euro nach 0,45 Euro im Vorjahr sowie ein Ergebnis je Aktie aus aufgegebenen Geschäftsbereichen in Höhe von -0,18 Euro pro Aktie nach 0,00 Euro im Vorjahr. .
Die im vergangenen Jahr neu erworbene CANCOM SYSDAT GmbH (ehemals SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen) wurde ab dem 31.07.2008 konsolidiert, die neu erworbene Home of Hardware GmbH & Co. KG sowie die Home of Hardware Verwaltungs GmbH trugen jeweils ab Erwerbsstichtag 13.12.2008 24 Uhr zum Ergebnis bei.
Die Softmail IT AG wurde bis zum 30.06.2008 vollkonsolidiert, der Ausweis erfolgt unter der Position discontinued operations.
Die Bilanzsumme erhöhte sich aufgrund des Unternehmenswachstums und der Unternehmenserwerbe im Jahresvergleich von 100,4 Mio. Euro auf 120,7 Mio. Euro. Das nominelle Eigenkapital erhöhte sich dabei von 36,3 Mio. Euro auf 38,9 Mio. Euro. Daraus ergibt sich eine Eigenkapitalquote in Höhe von 32,2 % nach 36,2 % im Vorjahr.
Ein guter Periodenüberschuß, ein leichter Rückgang der Vorräte sowie eine Reduzierung der Forderungen ohne Berücksichtigung von Erstkonsolidierungseffekten sowie insbesondere infolge eines Factoringrahmenvertrages mit der Deutschen Bank führt zu einem deutlich positiven betrieblichen Cash Flow für das Geschäftsjahr 2008 mit 12,8 Mio. Euro nach 5,2 Mio. Euro im Vorjahr.
Die liquiden Mittel zum 31.12.2008 erhöhten sich gegenüber dem Vorjahr deutlich von 11,8 Mio. Euro auf 18,3 Mio. Euro.
Beim Auftragseingang war im Oktober und November 2008 eine leichte Kaufzurückhaltung der Kunden vermerkt worden, der Dezember 2008 sowie Januar 2009 zeigten jedoch einen jeweils guten Auftragseingang.
Significant events and investments
CANCOM regularly optimises its corporate structure in order to secure and consolidate its position in existing markets and also to tap new markets. For this purpose, CANCOM continued to pursue an active acquisition policy in 2008. Below is an overview of the events that had a significant effect on the Group's business development, and other important events in the financial year 2008:
• Acquisition of Sysdat GmbH Gesellschaft für IT Lösungen
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has taken over 100 percent of the shares in Sysdat GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen. The acquisition is documented by a contract of sale dated 29 July 2008. In line with the provision of the contract of sale, the new subsidiary is included in the Group's financial statements with effect from the date of the change of control.
This move significantly expands CANCOM IT Systeme AG's position in the German integrated systems provider environment. An IBM Premier Business Partner and an HP Preferred Partner, CANCOM SYSDAT GmbH, as it is now named, is one of the 15 largest systems houses in Germany. In 2008, with 257 employees, CANCOM SYSDAT GmbH generated sales revenues of € 79.3 million and gross profits of € 21.7 million.
• Acquisition of Home of Hardware Verwaltungs GmbH and shares in Home of Hardware GmbH & Co KG
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has acquired 100 percent of the shares in Home of Hardware Verwaltungs GmbH through its wholly-owned subsidiary, SYSNET Computer-Systemvertriebgesellschaft mbH, based in Cologne, Germany (registered in the commercial register at Cologne Local Court/Registrar of Companies under HRB 17263). The shares are valued at € 25,000, and the acquisition is documented by a contract of sale dated 11/12 December 2008. Home of Hardware Verwaltungs GmbH is a full partner of Home of Hardware GmbH & Co KG. The Company also acquired € 75,500, or 75.5 percent, of the limited liability capital of Home of Hardware GmbH & Co KG.
• Impairment of CANCOM Ltd. UK
The Company's wholly-owned subsidiary in the UK, CANCOM Ltd., has been struggling to weather the impact of the recession in the United Kingdom. In addition, the subsidiary's results were affected by problems with a manufacturer. In December, following an impairment test, the book value of the investment in the subsidiary (individual accounts) was written down by € 1.5 million and the goodwill (Group) was written down by € 1.0 million.
The write-down is shown under discontinued operations (Group) and depreciations on investments (individual accounts). The write-down does not affect earnings before interest and tax (EBIT), and it is one-off and non-cash, so it does not lead to a reduction in the Group's cash flow. CANCOM plans to sell the unit.
Wichtige Vorkommnisse und Investitionen
CANCOM optimiert regelmäßig seine Unternehmensstruktur, um die Position in bestehenden Märkten zu sichern und auszubauen und um neue Märkte zu erschließen. Zu diesem Zweck verfolgte CANCOM auch im Geschäftsjahr 2008 eine aktive Akquisitionspolitik. Nachfolgend geben wir einen Überblick über wesentliche Ereignisse für den Geschäftsverlauf sowie zu weiteren wichtigen Vorkommnissen im Geschäftsjahr 2008:
• Erwerb der Sysdat GmbH Gesellschaft für IT Lösungen
Mit Kaufvertrag vom 29.07.2008 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft 100% der Geschäftsanteile der Sysdat GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen. Aufgrund der Regelungen im Kaufvertrag ergibt sich der Erstkonsolidierungszeitpunkt mit der Unterzeichnung des Kaufvertrages ("Change of control", faktische Übernahme der Kontrolle).
Mit diesem Schritt baut die CANCOM IT Systeme AG ihre Position im deutschen Systemhausumfeld deutlich aus. Die heutige CANCOM SYSDAT GmbH ist als IBM Premier Business Partner und als HP Preferred Partner eines der 15 größten Systemhäuser in Deutschland. Die CANCOM SYSDAT GmbH erzielte 2008 mit 257 Mitarbeitern einen Umsatz von 79,3 Mio. Euro bei einem Rohertrag von 21,7 Mio. Euro.
• Erwerb der Home of Hardware Verwaltungs GmbH und Anteilen an der Home of Hardware GmbH & Co. KG
Mit Kaufvertrag vom 11./12. Dezember hat die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über Ihre 100%-ige Tochtergesellschaft SYSNET Computer-Systemvertriebgesellschaft mbH mit Sitz in Köln, eingetragen im Handelsregister des Amtsgerichts/Registergerichts Köln HRB 17263, 25 T€ und damit 100% der Geschäftsanteile der Home of Hardware Verwaltungs GmbH erworben. Die Home of Hardware Verwaltungs GmbH ist Komplementärin der Home of Hardware GmbH & Co. KG. Des Weiteren wurden 75,5 T€ und damit 75,5% des Kommanditkapitals der Home of Hardware GmbH & Co. KG erworben.
• Impairment CANCOM Ltd. UK
Die 100%-ige Tochtergesellschaft CANCOM Ltd. in UK konnte sich der Rezession in Großbritannien nicht widersetzen. Zusätzlich belastet wurde das Ergebnis der Tochtergesellschaft durch Probleme mit einem Hersteller. Nach Durchführung eines Impairment-Tests wurde im Dezember eine Abschreibung in Höhe von 1,5 Mio. Euro auf den Beteiligungsbuchwert (Einzelabschluß) sowie 1,0 Mio. Euro auf den Goodwill (Konzern) durchgeführt.
Die Abschreibung ist im Konzern unter discontinued operations ausgewiesen, im Einzelabschluss unter Abschreibungen auf Finanzanlagen, die Abschreibung belastet nicht das EBIT, ist einmalig und nicht cash-wirksam, führt also zu keiner Reduzierung des Cash Flows des Konzerns. Für die Einheit besteht Verkaufsabsicht.
22 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
• In the consolidated figures: IFRS bargain purchase
In acquiring the shares of Home of Hardware Verwaltungs GmbH and the limited liability capital of Home of Hardware GmbH & Co KG via its wholly-owned subsidiary SYSNET Computer-Systemvertriebgesellschaft mbH, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has purchased net assets which exceed the acquisition price of € 98k including incidental costs. The purchase was a bargain purchase as defined by IFRS 3. The difference, which amounted to € 1.4 million, was therefore immediately recognised as revenue
Employees
On average over the financial year 2008, the CANCOM Group had 1,525 employees, as compared with 1,250 the previous year. As at 31 December 2008, the Group employed 1,720 people, compared with 1,319 the previous year.
The employees worked in the following areas (as at 31 December):
| Professional services: |
|---|
| Sales and distribution: |
| Marketing and product services: |
| Purchasing, logistics and order processing: |
• Im Konzern: IFRS "Lucky Buy"
Mit Erwerb der Geschäftsanteile der Home of Hardware Verwaltungs GmbH sowie der Kommanditanteile der Home of Hardware GmbH & Co. KG hat die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über Ihre 100%-ige Tochtergesellschaft SYSNET Computer-Systemvertriebgesellschaft mbH ein Reinvermögen erworben, welches den Erwerbspreis inkl. Nebenkosten von 98 T€ überstiegen hat. Es handelte sich dabei um einen günstigen Erwerb im Sinne der Vorschriften des IFRS 3. Der positive Unterschiedsbetrag in Höhe von 1,4 Mio. Euro wurde daher sofort als Ertrag vereinnahmt.
Mitarbeiter
Im Geschäftsjahr 2008 wurden durchschnittlich 1.525 Mitarbeiter (im Vorjahr 1.250) beschäftigt. Zum 31. Dezember 2008 wurden in der CANCOM-Gruppe 1.720 (im Vorjahr 1.319) Mitarbeiter beschäftigt.
Die Mitarbeiter waren in folgenden Bereichen tätig (jeweils zum 31.12.):
| Professional Services | 1.133 | |
|---|---|---|
| Vertrieb | 291 | |
| Marketing & Product Services | 31 | |
| Einkauf, Logistik & Auftragsabwicklung | 116 | |
| Central services: | Zentrale Dienste | 149 |
(Figures in German data format)
As at 31 December 2008, there were 53 employees in the unit attributed to discontinued operations.
Number of employees in the CANCOM Group, 2005 – 2008 (as at 31 December each year)
Die Mitarbeiterzahl der den discontinued operations zugerechneten Einheit betraf zum 31.12.2008 58 Mitarbeiter.
Anzahl Mitarbeiter CANCOM-Gruppe 2005 – 2008 (jeweils zum 31.12.)
The personnel expenses were as follows (in € '000):
Der Personalaufwand stellte sich wie folgt dar (in T€):
| Wages and salaries |
|---|
| Social security contributions |
| Pension provisions |
| Total |
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Löhne und Gehälter | 59.971 | 47.392 |
| Sozialabgaben | 10.947 | 8.828 |
| Aufwendungen für Altersversorgung | 188 | 62 |
| Summe | 71.106 | 56.282 |
(Figures in German data format)
Environmental report
As a trading and service company, our objective is to offer products and services of excellent quality at an attractive price, but also to be as environmentallyfriendly as possible.
We therefore place great importance on conserving existing resources.
We also only purchase goods from suppliers who have made a commitment to comply with the EU Directive on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and the EU Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).
With regard to green IT, we also make a professional contribution to the environmentally-friendly and resource-conserving use of information and communications technology over the whole life cycle of the equipment. We e.g. offer our customers the advantages of state-of-the-art, energy-efficient data centres, which bring not only environmental benefits but also considerable potential for savings on a company's energy costs.
2. Earnings, financial and assets situation of the CANCOM Group
a) Earnings situation
The sales revenues of the CANCOM Group rose by 24.5 percent over the financial year 2008, from € 277.5 million to € 345.6 million.
Sales revenues of the CANCOM Group, 2005 – 2008 (in € million)
(adjusted for dicontinued operations)
Umweltbericht
Als Handels- und Dienstleistungsunternehmen ist es unser Ziel, unsere Produkte und Dienstleistungen in exzellenter Qualität und zu einem attraktiven Preis, aber auch so umweltfreundlich wie möglich anzubieten.
Wir legen daher großen Wert auf schonenden Umgang mit vorhandenen Ressourcen.
Zudem beziehen wir nur von Lieferanten Ware, die sich uns gegenüber zur Einhaltung der EU-Richtlinie über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und der EU-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) verpflichtet haben.
Im Rahmen der "Green IT" leisten wir zudem einen professionellen Beitrag zur umwelt- und ressourcenschonenden Nutzung von Informationstechnik (IT) bzw. Informations- und Kommunikationstechnologie über deren gesamten Lebenszyklus. Wir bieten unseren Kunden zum Beispiel die Vorteile moderner, energieeffizienter Rechenzentren, die nicht nur in Umweltaspekten, sondern auch in erheblichem Einsparpotential bei den Energiekosten eines Unternehmens liegen.
2. Ertrags-, Finanz und Vermögenslage der CANCOM-Gruppe
a) Ertragslage
Der Umsatz der CANCOM-Gruppe stieg im Geschäftsjahr 2008 um 24,5 % von 277,5 Mio. Euro auf 345,6 Mio. Euro.
Umsatz CANCOM-Gruppe 2005 – 2008 (in Mio. Euro)
(bereinigt um dicontinued operations)
Sales revenues in Germany rose by 21.9 percent, from € 264.3 million to € 322.2 million. The growth is mainly owing to the acquisition of CANCOM SYS-DAT GmbH, which has strengthened the CANCOM Group's position in the IBM landscape and in the services and consulting environment.
In international business, Group sales revenues fell by 29.3 percent to € 23.4 million. The recognition under discontinued operations of the UK subsidiary CANCOM Ltd. had a decisive impact on this result.
In Deutschland erhöhte sich der Umsatz um 21,9 % von 264,3 Mio. Euro auf 322,2 Mio. Euro. Das Wachstum ist vor allem auf die Akquisition der CANCOM SYSDAT GmbH zurückzuführen. Die CANCOM Gruppe hat sich hier gezielt im IBM Umfeld und Service- und Consultingumfeld verstärkt.
Im internationalen Geschäft reduzierte sich der Umsatz der CANCOM-Gruppe um 29,3 % auf 23,4 Mio. Euro. Ausschlaggebend hierfür war die Qualifizierung der Tochtergesellschaft CANCOM Ltd. in UK unter discontinued operations.
24 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
In the business solutions segment (formerly systems house), sales revenues rose 5.5 percent to € 179.3 million in comparison with € 169.9 million in 2007. In the IT solutions business (formerly professional services), sales revenues rose by 54.6 percent from € 107.6 million to € 166.3 million, partly as a result of acquisitions.
The improved overall sales situation, as well as the increase in sales revenues in the higher-margin IT solutions business, had a positive impact on these earnings figures.
The Group's gross profit rose by 26.7 percent, from € 82.5 million in 2007 to € 104.5 million in 2008. This gave rise to a higher gross profit margin of 30.2 percent, compared with 29.7 percent in 2007.
Im Bereich business solutions (vormals Systemhaus) stieg der Umsatz um 5,5 % auf 179,3 Mio. im Vergleich zu 169,9 Mio. Euro im Vorjahr. Im Bereich IT solutions (vormals Professional Service) erhöhte sich der Umsatz, u. a. akquisitionsbedingt von 107,6 Mio. Euro um 54,6 % auf 166,3 Mio. Euro.
Die insgesamt verbesserte Umsatzsituation wie auch Umsatzzuwächse im margenintensiven IT solutions Bereich schlugen sich entsprechend positiv in der Ertragslage nieder.
Der Rohertrag der CANCOM-Gruppe erhöhte sich im Geschäftsjahr 2008 um 26,7% auf 104,5 Mio. Euro, nach 82,5 Mio. Euro im Vorjahr. Entsprechend ergibt sich eine verbesserte Rohertragsmarge von 30,2 % nach 29,7 % im Vorjahr.
Gross profit of the CANCOM Group, 2005 – 2008 (in € million)
(adjusted for dicontinued operations)
Rohertrag CANCOM-Gruppe 2005 – 2008 (in Mio. Euro)
(bereinigt um dicontinued operations)
As a result of the acquisitions and the significant expansion of the services activities, there was an exceptionally large increase in personnel expenses in financial 2008, from € 56.3 million to € 71.1 million. Other operating expenditure rose from € 18.6 million to € 24.1 million.
Consolidated earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA) rose by 21.1 percent, from € 7.6 million to € 9.2 million.
EBITDA earnings in Germany rose by 21.3 percent to € 9.1 million, while in the international business they fell to € 0.1 million.
Akquisitionsbedingt sowie aufgrund der deutlichen Ausweitung der Dienstleistungsaktivitäten wurde im Geschäftsjahr ein überproportionaler Anstieg der Personalaufwendungen von 56,3 Mio. Euro auf 71,1 Mio. Euro verzeichnet. Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen erhöhten sich von 18,6 Mio. Euro auf 24,1 Mio. Euro.
Das Konzernergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) stieg im Geschäftsjahr 2008 um 21,1 % von 7,6 Mio. Euro auf 9,2 Mio. Euro.
Im Detail erhöhte sich das EBITDA in Deutschland um 21,3 % auf 9,1 Mio. Euro, während es im internationalen Geschäft auf 0,1 Mio. Euro zurückging.
EBITDA of the CANCOM Group
2005 – 2008 (in € million)
(adjusted for dicontinued operations)
EBITDA CANCOM-Gruppe 2005 – 2008 (in Mio. Euro)
(bereinigt um dicontinued operations)
Zusammengefasster Lagebericht Combined Management report | 25
Consolidated earnings before interest and tax (EBIT) rose by 18.6 percent, from € 5.9 million to € 7.0 million.
EBIT in Germany rose by 22.4 percent, from € 5.8 million to € 7.1 million, while in international business there were negative EBIT earnings of € 0.1 million, compared with € 0.1 million in 2007.
Das Konzernergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) verbesserte sich spürbar um 18,6 % von 5,9 Mio. Euro auf 7,0 Mio. Euro.
In Deutschland konnte das EBIT dabei im Jahresvergleich von 5,8 Mio. Euro um 22,4 % auf 7,1 Mio. Euro gesteigert werden, während es im internationalen Geschäft von 0,1 Mio. Euro auf minus 0,1 Mio. Euro zurückging.
EBIT of the CANCOM Group, 2007 – 2008 (in € million)
(adjusted for dicontinued operations)
EBIT CANCOM-Gruppe 2007 – 2008 (in Mio. Euro)
(bereinigt um dicontinued operations)
The consolidated profit for the year fell from € 5.2 million to € 2.7 million. The after-tax profit from continuing operations amounted to € 4.6 million, compared with € 5.2 million in 2007. This resulted in earnings per share from continuing operations of € 0.44, compared with € 0.45 in 2007. There were negative earnings per share from discontinued operations of € 0.18, compared with € 0 in 2007.
Der Konzernjahresüberschuss reduzierte sich von 5,2 Mio. Euro auf 2,7 Mio. Euro. Das Ergebnis nach Steuern aus fortzuführenden Geschäftsbereichen liegt bei 4,6 Mio. Euro nach 5,2 Mio. Euro im Vorjahr. Daraus ergibt sich ein Ergebnis pro Aktie aus fortzuführenden Geschäftsbereichen in Höhe von 0,44 Euro nach 0,45 Euro im Vorjahr sowie ein Ergebnis je Aktie aus aufgegebenen Geschäftsbereichen in Höhe von -0,18 Euro pro Aktie nach 0,00 Euro im Vorjahr.
The order position
In the business solutions segment and parts of the IT solutions segment, the majority of incoming orders are converted to sales within two weeks because of our large delivery capacity. Consequently, the reporting date figures on their own do not give a true picture of our order situation in this area of business, which is why they are not published.
In the IT solutions segment, orders are often given over long periods. Now, at the beginning of 2009, the volume of orders is constant or only slightly declining, despite the financial crisis.
Because of the stable services business – which now accounts for about two thirds of the gross profits (total output less material costs and services rendered) – as well as the healthy condition of the balance sheet, the management feels the Group is in a strong position within the IT sector.
Auftragslage
Im Bereich business solutions und in Teilen des Bereiches IT solutions wird der größte Teil der eingehenden Aufträge aufgrund hoher Lieferverfügbarkeit innerhalb von zwei Wochen zu Umsatz. Daher geben die absoluten Stichtagszahlen in diesem Bereich kein objektives Bild der aktuellen Auftragslage wieder, eine Veröffentlichung findet aus diesem Grunde nicht statt.
Im Bereich der IT solutions werden Aufträge oftmals über längere Zeiträume vergeben. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt zeichnet sich trotz Finanzkrise auch zu Jahresbeginn 2009 eine konstante bis leicht rückläufige Auftragslage ab.
Aufgrund des stabilen Dienstleistungsgeschäftes, das mittlerweile rund zwei Drittel zum Rohertrag (Gesamtleistung abzgl. Materialaufwand und bezogene Leistungen) beiträgt, und der guten Bilanzsituation sieht sich das Management in einer guten Position innerhalb der IT Branche.
Explanations of individual items on the income statement
Further details on items in the income statement are given in the Notes to the consolidated income statement.
Erläuterung zu einzelnen Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung
Weitere Angaben zu Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung finden sich im Konzernanhang unter "Erläuterungen zur Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung".
b) Asset and financial position Objectives of financial management
The core objective of the financial management of the CANCOM Group is to safeguard its liquidity at all times, to ensure that day-to-day business activities can be continued. In addition, the Group aims to achieve optimum profitability as well as a high credit status to ensure favourable refinancing rates.
Notes on the capital structure
The current liabilities, amounting to € 60.8 million, include the part of long-term debt which is due within a year, trade accounts payable, provisions and other current liabilities.
The non-current liabilities, which amount to € 20.9 million, are liabilities with a residual term of at least one year.
On 16 January 2008 an acquisition loan of € 2.0 million was raised via CANCOM Computersysteme GmbH for the acquisition of a + d IT solutions GmbH. A variable rate of interest was applied, which was fixed at EURIBOR plus 100 base points by an interest hedge instrument. The interest hedge instrument was sold at a profit on 3 July 2008.
On 27 December 2007, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft concluded a contract with Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG for the provision of mezzanine capital amounting to € 4,000,000. The capital was paid out on 31 December 2007. The mezzanine capital must be repaid in full by 31 December 2015, and the financing is subject to fixedrate interest at 6.6 percent per annum. If the reported actual EBITDA earnings are equal to 50 percent or more of the planned EBITDA, the mezzanine capital provider will receive earnings-related commission charges of 1 percent per annum.
b) Vermögens- und Finanzlage Ziele des Finanzmanagements
Das Kernziel des Finanzmanagements der CANCOM-Gruppe ist die jederzeitige Sicherung der Liquidität zur Gewährleistung des täglichen Geschäftsbetriebs. Darüber hinaus wird die Optimierung der Rentabilität und damit verbunden eine möglichst hohe Bonität zur Sicherung einer günstigen Refinanzierung angestrebt.
Erläuterung der Kapitalstruktur
Unter den kurzfristigen Schulden in Höhe von 60,8 Mio. Euro sind u. a. der innerhalb eines Jahres fällige Teil langfristiger Darlehen, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Rückstellungen und sonstige kurzfristige Schulden zusammengefasst.
Bei den langfristigen Schulden in Höhe von 20,9 Mio. Euro handelt es sich um Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mindestens einem Jahr.
Im Geschäftsjahr 2008 wurde am 16.01.2008 über die CANCOM Computersysteme GmbH ein Akquisitionsdarlehen für den Erwerb der a + d IT solutions GmbH in Höhe von 2,0 Mio. Euro aufgenommen. Es bestand ein variabler Zinssatz, der durch ein Zinssicherungsinstrument auf EURIBOR +100 Basispunkte fixiert war. Das Zinssicherungsinstrument wurde am 03.07.2008 gewinnbringend veräußert.
Bereits im Geschäftsjahr 2007 wurde am 27.12.2007 ein Mezzaninekapitalvertrag zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG über ein Mezzaninekapital in Höhe von 4,0 Mio. Euro abgeschlossen. Die Auszahlung der Mittel erfolgte am 31.12.2007. Das Mezzaninekapital ist spätestens zum 31.12.2015 insgesamt zur Rückzahlung fällig und wird mit einem Festzinssatz in Höhe von 6,6 % p.a. verzinst. Erreicht das ausgewiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a.
In 2005, the CANCOM Group had already participated in two Preferred Pooled Shares Programmes (PREPS) arranged by HypoVereinsbank. This is a financing product for medium-sized companies. PREPS is issued in the form of a profit-participation right, securitised via a special purpose vehicle (SPV) and subsequently refinanced via the capital markets. PREPS is a mezzanine instrument and as such it performs a bridging function between loan capital and equity capital. On the basis of the contractual arrangement (profit participation right), funds issued via PREPS are classifiable as subordinated and unsecured. CANCOM received the profit participation rights at an average interest rate of 6.85 percent.
The ratio of short-term to long-term debt was shifted in favour of short-term financing over the course of the year. This shift was mainly influenced by an increase in trade accounts payable, against which there was an increase in the volume of accounts receivable and in cash. At € 16.6 million, interestbearing liabilities mainly consist of long-term loans; short-term liabilities and the current component of long-term loans amounts to a mere € 1.8 million.
The nominal equity capital was increased significantly during the year through transfers to net profits, to € 38.9 million. Despite the increase in nominal equity capital, the equity ratio is slightly reduced, at € 32.2 percent.
On the asset side, current assets rose to € 83.3 million. The main reasons for this, apart from an increase in inventories owing to company acquisitions, are a 55.1 percent increase in cash to € 18.3 million and a 12.5 percent increase in trade accounts receivable to € 44.2 million. The latter is owing to the continued strong expansion of business activities in 2008.
The cost of development activities on Microsoft® Dynamics AXTM was recognised as an asset valued at € 103k. The Microsoft® Dynamics AXTM ERP system was sold to Deutsche Leasing Information Technology GmbH on 1 November 2008 in a sale and lease-back transaction with a term of 39 months. Another sale and lease-back transaction of € 949k was signed during the financial year for a leased telephone system. The agreement has a base term of 24 months, with the option to extend it by a further 26 months.
Long-term assets rose to € 37.4 million. This increase is mainly owing to a gain in property, plant and equipment resulting from the acquisition of Home of Hardware GmbH & Co. KG and Home of Hardware Verwaltungs GmbH, as well as an increase in both goodwill and property, plant and equipment arising from the acquisition of CANCOM SYSDAT GmbH.
Die CANCOM-Gruppe beteiligte sich in diesem Zusammenhang bereits im Geschäftsjahr 2005 an zwei, durch die HypoVereinsbank vermittelten, Preferred Pooled Shares Programmen, kurz PREPS genannt. Dabei handelt es sich um ein Finanzierungsprodukt für mittelständische Unternehmen. PREPS wird in Form eines Genussrechts ausgereicht, über ein eigenes Vehikel ("SPV") verbrieft und anschließend über den Kapitalmarkt refinanziert. PREPS gehört zu den sog. Mezzanine Produkten und nimmt damit eine Brückenfunktion zwischen Fremd- und Eigenkapital ein. Aufgrund der vertraglichen Gestaltung (Genussrecht) sind über PREPS ausgereichte Mittel als nachrangig und unbesichert zu klassifizieren. CANCOM erhielt die Genussrechte zu einem durchschnittlichen Zinssatz von 6,85 %.
Die Relation zwischen kurz- und langfristigen Schulden wurde im Jahresverlauf in Richtung kurzfristiger Finanzierung verschoben. Beeinflusst wurde dieser Wert im Wesentlichen durch eine Erhöhung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, denen analog eine Erhöhung des Forderungsbestandes sowie der liquiden Mittel gegenübersteht. Die zinstragenden Verbindlichkeiten bestehen mit 16,6 Mio. Euro im Wesentlichen aus langfristigen Darlehen, die kurzfristigen Verbindlichkeiten sowie der kurzfristige Anteil an langfristigen Darlehen beträgt lediglich 1,8 Mio. Euro.
Das nominelle Eigenkapital konnte im Jahresverlauf durch Zuführungen zum Bilanzgewinn spürbar auf 38,9 Mio. Euro erhöht werden. Trotz der Zunahme des nominellen Eigenkapitals ergibt sich eine leicht reduzierte Eigenkapitalquote von 32,2 %.
Auf der Aktivseite erhöhten sich die kurzfristigen Vermögenswerte auf 83,3 Mio. Euro. Grund sind neben einer Erhöhung der Vorräte durch Unternehmenserwerbe vor allem die Erhöhung der liquiden Mittel um 55,1 % auf 18,3 Mio. Euro sowie eine Erhöhung der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen um 12,5 % auf 44,2 Mio. Euro durch die auch in 2008 weiterhin starke Ausdehnung der Geschäftsaktivitäten.
Entwicklungsaktivitäten im Rahmen der Weiterentwicklung von Microsoft® Dynamics AXTM wurden in Höhe von 103 T€ aktiviert. Das ERP System Microsoft® Dynamics AXTM wurde zum 01.11.2008 im Rahmen einer Sale and Lease Back Transaktion mit einer Laufzeit von 39 Monaten an die Deutsche Leasing Information Technology GmbH veräußert. Zudem wurde im Geschäftsjahr 2008 eine Sale and Lease Back Transaktion im Zusammenhang mit einer verleasten Telefonanlage in Höhe von 949 T€ mit einer Grundlaufzeit von 24 Monaten (optionale Verlängerung um 26 Monate) durchgeführt.
Die langfristigen Vermögenswerte erhöhten sich auf 37,4 Mio. Euro. Der Anstieg ist vor allem auf die Erhöhung des Sachanlagevermögens durch den Erwerb der Home of Hardware GmbH & Co. KG und der Home of Hardware Verwaltungs GmbH sowie einer Steigerung des Sachanlagevermögens sowie Geschäfts- und Firmenwertes durch den Zukauf CANCOM SYSDAT GmbH zurückzuführen.
28 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
The balance sheet total rose to € 120.7 million, compared with € 100.4 million in 2007.
Die Bilanzsumme erhöhte sich auf 120,7 Mio. Euro nach 100,4 Mio. Euro im Vorjahr.
More details of the individual balance sheet positions can be found in the Notes to the consolidated balance sheet.
Notes on the changes in the cash flow
The cash flow from operating activities amounted to € 12.8 million in 2008, compared with € 5.2 million in 2007. The increase is owing in part to the expansion of the Group's business activities, but also to the increase in profits for the year before tax and minority interest, the increase in trade accounts payable and other liabilities, and the reduction in accounts receivable, not taking into account additions from the inclusion of new acquisitions in the consolidated financial statements and from the signing of a factoring master agreement amounting to € 5.8 million. There was a negative cash flow from investing activities of € 1.1 million, compared with 4.7 million in 2007, mainly owing to the acquisitions referred to above. There was a negative cash flow from financing activities of € 4.5 million, compared with a positive cash flow of € 4.0 million in 2007, mainly owing to the repayment of loans of € 4.4 million. Overall, this gave rise to cash of € 18.9 million, compared with € 11.8 million in 2007, of which € 0.6 million is cash from discontinued operations.
On balance, the earnings, financial and assets situation of the Group's continuing operations has improved further in the financial year 2008, enabling the new acquisitions to be carried out.
3. Earnings, financial and assets situation of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft performs the central financial and management role with regard to the equity investments held by the CANCOM Group. The risks of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft are therefore the risks of its equity investments. These are commented on in detail in the section relating to the risks of future development.
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's sales revenues amounted to € 5.2 million in 2008, compared with € 4.3 million in 2007, and it made a net income for the year of € 2.5 million, compared with € 4.3 million in 2007.
The balance sheet total as at 31 December 2008 was 5.9 percent higher than in 2007, at € 57.0 million compared with € 53.8 million. The Company's equity ratio rose to 61.8 percent, compared with 60.8 percent in 2007.
Detailliertere Angaben zu den einzelnen Bilanzpositionen können dem Konzernanhang unter "Erläuterungen zur Konzernbilanz" entnommen werden.
Erläuterung der Liquiditätsentwicklung
Aufgrund der Ausweitung der Geschäftsaktivität, einer Erhöhung des Periodengewinns vor Steuern und Minderheitenanteilen, einer Erhöhung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie anderer Schulden sowie einer Reduzierung der Forderungen ohne Berücksichtigung von Zugängen aufgrund von Erstkonsolidierungen sowie durch Nutzung eines Factoring Rahmenvertrages in Höhe von 5,8 Mio. Euro beträgt der Cash Flow aus der betrieblichen Tätigkeit im Geschäftsjahr 2008 12,8 Mio. Euro nach 5,2 Mio. Euro im Vorjahr. Der Cash Flow aus der Investitionstätigkeit beläuft sich insbesondere aufgrund der genannten Akquisitionen auf -1,1 Mio. Euro nach -4,7 Mio. Euro im Vorjahr. Der Cash Flow aus der Finanzierungstätigkeit beträgt, im Wesentlichen beeinflusst durch die Rückführung von Darlehen in Höhe von 4,4 Mio. Euro, minus 4,5 Mio. Euro nach 4,0 Mio. Euro im Vorjahr. In Summe resultieren daraus nach 11,8 Mio. Euro im Vorjahr liquide Mittel in Höhe von 18,9 Mio. Euro, davon 0,6 Mio. Euro liquide Mittel aus aufgegebenen Geschäftsbereichen.
Insgesamt haben sich im Geschäftsjahr 2008 im Konzern die Vermögens-, Ertrags- und Finanzlage der fortzuführenden Bereiche weiter verbessert und so die getätigten Akquisitionen ermöglicht.
3. Ertrags-, Finanz- und Vermögenslage der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Innerhalb der CANCOM-Gruppe übernimmt die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die zentrale Finanzierungs- und Managementfunktion für die von ihr gehaltenen Beteiligungen. Die Risiken der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ergeben sich somit aus den Risiken ihrer Beteiligungen. Diese werden im Abschnitt "Risiken der künftigen Entwicklung" näher erläutert.
Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erzielte im Jahr 2008 Umsatzerlöse in Höhe von 5,2 Mio. Euro (Vorjahr 4,3 Mio. Euro) und weist einen Jahresüberschuss von 2,5 Mio. Euro (Vorjahr 4,3 Mio. Euro) aus.
Die Bilanzsumme zum 31.12.2008 erhöhte sich um 5,9 % auf 57,0 Mio. Euro (Vj. 53,8 Mio. Euro). Die Eigenkapitalquote der AG erhöhte sich auf 61,8 % (Vj. 60,8 %).
The share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft remained unchanged over the year 2008, at € 10,390,751 million, divided into 10,390,751 shares of € 1 each.
Cash had risen to € 10.1 million as at 31 December 2008, compared with € 8.2 million in 2007. Net liquidity (cash less liabilities due to banks) amounts to € 5.6 million, compared with € 1.7 million in 2007.
Overall, the earnings, financial and assets situation of CANCOM IT Systeme AG has improved further in the financial year 2008.
4. Events of particular significance after the reporting date
There were no events of particular significance after the reporting date up to the time the combined management report was prepared by the Executive Board.
5. Disclosures in accordance with the German Takeover Directive Implementation Act (Übernahmerichtlinie-Umsetzungsgesetz)
5.1. Share capital: amount and division The share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft as at 31 December 2008 amounted to € 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value bearer shares. They are evidenced by global certificates, and the shareholders have no claim to the issue of physical individual share certificates.
Each notional no-par-value share bears a voting right for the Annual General Meeting. There are no preference shares. Nor are there any holders of shares with special rights that confer controlling powers.
When a capital increase is carried out, profit participation rights conferred by the new shares may deviate from Section 60 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG).
In conformity with the articles of association, the Company's authorised share capital as at 31 December 2008 totalled € 4,838,671 and is subdivided as follows:
By virtue of a resolution of the Annual General Meeting held on 16 June 2004, the Executive Board is authorised to increase the share capital once or repeatedly by a total of € 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares against cash or non-cash contributions. The capital increases must be carried out by 15 June 2009 and are subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of companies. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2004/I).
Zusammengefasster Lagebericht Combined Management report | 29
Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft blieb im Jahresverlauf 2008 mit 10.390.751 Euro aufgeteilt in 10.390.751 Aktien zu 1 Euro unverändert.
Die liquiden Mittel zum 31.12.2008 erhöhten sich gegenüber dem Vorjahr von 8,2 Mio. Euro auf 10,1 Mio. Euro. Die Netto-Liquidität (liquide Mittel abzüglich Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten) beträgt 5,6 Mio. Euro nach 1,7 Mio. Euro im Vorjahr.
Insgesamt haben sich im Geschäftsjahr 2008 die Vermögens-, Ertrags- und Finanzlage der CANCOM IT Systeme AG weiter verbessert.
4. Vorgänge von besonderer Bedeutung nach dem Bilanzstichtag
Nach dem Bilanzstichtag haben sich bis zum Zeitpunkt der Aufstellung des vorliegenden zusammengefassten Lageberichts durch den Vorstand keine Vorgänge von besonderer Bedeutung ergeben.
5. Angaben gemäß Übernahmerichtlinie-Umsetzungsgesetz
5.1. Höhe und Einteilung des Grundkapitals
Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beträgt zum 31.12.2008 10.390.751 Euro. Es ist eingeteilt in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag). Die Aktien lauten auf den Inhaber. Sie sind in Globalurkunden verbrieft. Der Anspruch des Aktionärs auf Verbriefung ist daher ausgeschlossen.
In der Hauptversammlung gewährt jede Stückaktie eine Stimme. Es liegen keine Vorzugsaktien vor. Ferner gibt es keine Inhaber von Aktien mit Sonderrechten, die Kontrollbefugnisse verleihen.
Bei Kapitalerhöhungen kann die Gewinnbeteiligung neuer Aktien abweichend von § 60 Aktiengesetz bestimmt werden.
Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt satzungsgemäß zum 31.Dezember 2008 insgesamt € 4.838.671 und untergliedert sich wie folgt:
Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital mit Zustimmung des Aufsichtsrates bis zum 15. Juni 2009 durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer, auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 838.671 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats
– Genehmigtes Kapital 2004/I -.
30 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
Furthermore, by virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 25 June 2008 the Executive Board is authorised to increase the share capital once or repeatedly by up to a total of € 1,000,000 by issuing up to 1,000,000 new notional no-par-value bearer shares against cash contributions. The capital increases must be carried out by 24 June 2013 and are subject to the approval of the Supervisory Board.
The Executive Board is authorised to rescind the shareholders' statutory subscription rights in the following cases, subject to the approval of the Supervisory Board:
aa) for fractional amounts
bb) if the capital increase is in exchange for cash and the proportion of the share capital accounted for by the new shares, for which subscription rights are excluded, is not greater than 10 percent of the share capital existing at the time the new shares are issued; and if the issue price of the new shares is not significantly lower than the stock market price of the shares of the same securities class and nature that are already quoted when the price is finally determined by the Executive Board, as laid down by Section 203, paragraphs 1 and 2, and Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). When the 10 percent threshold is calculated, the proportion of the share capital that is accounted for by new or repurchased shares that have been issued or sold since 25 June 2008 with the simplified exclusion of pre-emptive rights in line with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act must be taken into account, as well as the proportion of the share capital relating to option and/or conversion rights or obligations from bonds which have been issued since 25 June 2008 in compliance with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act.
The Executive Board and the Supervisory Board will decide together on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2008/II).
In addition, on the basis of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised to increase the share capital by a maximum of € 3,000,000 in one or more stages by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash contributions or contributions in kind. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. Shareholders have been granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of other companies. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription right; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/III).
Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 24. Juni 2013 durch Ausgabe bis zu 1.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 1.000.000 zu erhöhen.
Der Vorstand wird ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das gesetzliche Bezugsrecht der Aktionäre in folgenden Fällen auszuschließen:
aa) für Spitzenbeträge,
bb) wenn die Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen erfolgt und der auf die neuen Aktien, für die das Bezugsrecht ausgeschlossen wird, insgesamt entfallende anteilige Betrag des Grundkapitals 10 % des im Zeitpunkt der Ausgabe der neuen Aktien vorhandenen Grundkapitals nicht übersteigt und der Ausgabebetrag der neuen Aktien den Börsenpreis, der bereits börsennotierten Aktien gleicher Gattung und Ausstattung zum Zeitpunkt der endgültigen Festlegung des Ausgabebetrages durch den Vorstand nicht wesentlich im Sinne der §§ 203 Abs. 1 und Abs. 2, 186 Abs. 3 Satz 4 AktG unterschreitet; bei der Berechnung der 10 %-Grenze ist der anteilige Betrag am Grundkapitalbetrag abzusetzen, der auf neue oder zurück erworbene Aktien entfällt, die seit dem 25. Juni 2008 unter vereinfachtem Bezugsrechtsausschluss gemäß oder entsprechend § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG ausgegeben oder veräußert worden sind, sowie der anteilige Betrag am Grund¬kapital, auf den sich Options- und/oder Wandlungsrechte bzw. -pflichten aus Schuldverschreibungen beziehen, die seit dem 25. Juni 2008 in sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG ausgegeben worden sind.
Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats – Genehmigtes Kapital (2008) II –.
Darüber hinaus ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage, im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen, ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrates
– Genehmigtes Kapital (2005) III) -.
In accordance with the articles of association, the conditional capital at 31 December 2008 amounted to € 5,000,000, and is established as follows:
The share capital is increased conditionally by up to € 5,000,000 through the issue of up to 5,000,000 new no-par-value shares. The conditional increase in capital will only be implemented to the extent that the holders of bonds, which the Executive and Supervisory Boards have been authorised to issue up to 24 June 2013 by resolution of the AGM of 25 June 2008, exercise their conversion rights/obligations or their option rights. The new shares will be issued at an option exercise price or conversion price to be determined in accordance with the above resolution. The new shares will carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year. The Executive Board is authorised to determine the other details for the implementation of the conditional capital increase with the approval of the Supervisory Board.
The Executive Board did not exercise these powers in the financial year 2008.
The Executive Board is not aware of any restrictions on voting rights or on the transfer of shares.
5.2. Purchase of the Company's own shares
By resolution of CANCOM IT Systeme AG's Annual General Meeting of 25 June 2008, the Company is authorised up to 31 December 2009 to buy its own shares up to a value of € 1,000,000, or just under 10 percent of the share capital of € 10,390,751 as at 25 June 2008. The resolution is worded as follows:
a) The Company is authorised to purchase its own shares for the following purposes:
- to enable it to offer shares in the Company to third parties in connection with a merger or in connection with the acquisition of a company or parts of a company or equity investments in a company;
- to enable it to offer and transfer shares to entitled parties in fulfilment of the Company's obligations from the issue of convertible bonds and/or option bonds, as authorised by the Annual General Meeting of 25 June 2008;
- to call in the shares.
b) The authorisation is limited to the purchase of shares with a value not greater than € 1,000,000, i.e. less than 10 percent of the share capital of € 10,390,751 existing at 25 June 2008.
Das bedingte Kapital beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2008 € 5.000.000 und ist wie folgt festgelegt:
Das Grundkapital ist um bis zu € 5.000.000 durch Ausgabe von bis zu 5.000.000 neuer Stückaktien bedingt erhöht. Die bedingte Kapitalerhöhung wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 24. Juni 2013 der Vorstand und der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. –pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt zu dem nach Maßgabe des vorstehend bezeichneten Ermächtigungsbeschlusses jeweils zu bestimmenden Optionsbzw. Wandlungspreises. Die neuen Aktien sind ab Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinnes gefasst worden ist. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats die weiteren Einzelheiten der Durchführung der bedingten Kapitalerhöhung festzusetzen.
Der Vorstand hat in 2008 keinen Gebrauch von obigen Ermächtigungen gemacht.
Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.
5.2. Erwerb eigener Aktien
Mit Beschluss der Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme AG vom 25. Juni 2008 wurde die Gesellschaft ermächtigt, bis zum 31.12.2009 eigene Aktien bis zu 1.000.000 Euro bzw. knapp 10% des Grundkapitals des am 25. Juni 2008 bestehenden Grundkapitals in Höhe von 10.390.751 Euro zu erwerben. Der Beschluss lautet wie folgt:
a) Die Gesellschaft wird dazu ermächtigt, Aktien der Gesellschaft zu erwerben, um
- Aktien der Gesellschaft Dritten im Rahmen des Zusammenschlusses mit Unternehmen oder im Rahmen des Erwerbes von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen daran, anbieten zu können, oder
- sie zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 Berechtigten anzubieten und zu übertragen, oder
- sie einzuziehen.
b) Die Ermächtigung ist auf den Erwerb von Aktien mit einem auf diese Aktien entfallenden anteiligen Betrag des Grundkapitals von 1.000.000,00 Euro beschränkt, das sind weniger als 10 % des am 25. Juni 2008 bestehenden Grundkapitals von 10.390.751 Euro. Auf die erworbenen Aktien dürfen
32 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
At no time may the purchased shares, together with other shares held by the Company or that are attributable to it in accordance with Section 71 a ff of the German Stock Companies Act, account for more than 10 percent of the share capital. The authorisation may be exercised as a whole or in several tranches, within the above limits.
The authorisation is effective from 1 July 2008 and may be exercised up to 31 December 2009.
c) The shares may only be purchased on the stock exchange.
The price per share paid by the Company (excluding incidental costs) may not exceed or undercut by more than 5 percent the opening price on the trading day in the Xetra trading system (or a comparable replacement system) operated by FWB Frankfurt Stock Exchange.
d) The Executive Board is authorised to use for all legally admissible purposes the shares in the Company that are purchased on the basis of the above authorisation, and in particular:
- aa) to offer and transfer them to third parties in connection with company mergers or the acquisition of companies, parts of companies or stakes in companies;
- bb) to offer and transfer them to entitled parties in fulfilment of the Company's obligations from the issue of convertible bonds and/or option bonds as authorised by the Annual General Meeting of 25 June 2008;
- cc) to call in the shares without any need for a further resolution by a general meeting of shareholders (AGM/EGM).
The number of shares to be transferred in accordance with d) above, together with new shares that have been issued with no subscription rights in accordance with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act since this authorisation was conferred, may not exceed a total of 10 percent of the share capital of the Company existing at the time the resolution was passed by the Annual General Meeting.
e) The authorities under d) above may be used either as a whole or in several tranches. The price at which shares in the Company are used or sold in accordance with the authorisation in d), may not undercut by more than 5 percent the opening price either on the day of the admission to official listing in the Xetra trading system (or a comparable replacement system) operated by FWB Frankfurt Stock Exchange, or on the day that a binding agreement is made regarding a company merger, an acquisition of companies, stakes in companies or parts of companies, or a general sale.
zusammen mit anderen eigenen Aktien, die sich im Besitz der Gesellschaft befinden oder ihr nach den §§ 71 a ff AktG zuzurechnen sind, zu keinem Zeitpunkt mehr als 10 % des Grundkapitals entfallen. Die Ermächtigung kann ganz oder in mehreren Teilbeträgen im Rahmen der vorgenannten Beschränkung ausgeübt werden.
Die Ermächtigung wird zum 1. Juli 2008 wirksam und gilt bis zum 31. Dezember 2009.
c) Der Erwerb erfolgt nur über die Börse.
Der von der Gesellschaft gezahlte Gegenwert je Aktie (ohne Erwerbsnebenkosten) darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungskurs im Xetra-Handel (oder einem an die Stelle des Xetra-Systems getretenen funktional vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.
d) Der Vorstand wird ermächtigt, Aktien der Gesellschaft, die aufgrund der vorstehenden Ermächtigung erworben werden, zu allen gesetzlich zulässigen Zwecken zu verwenden, insbesondere um sie
aa) Dritten im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder beim Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen daran anzubieten und zu übertragen.
bb) sie zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 Berechtigten anzubieten und zu übertragen, oder
cc) sie einzuziehen, ohne dass die Einziehung eines weiteren Hauptversammlungsbeschlusses bedarf.
Die Anzahl der nach d) zu übertragenden Aktien darf zusammen mit neuen Aktien, die seit Erteilung dieser Ermächtigung unter Bezugsrechtsausschluss nach § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG begeben worden sind, insgesamt 10 % des zum Zeitpunkt der Beschlussfassung der Hauptversammlung vorhandenen Grundkapitals der Gesellschaft nicht überschreiten.
e) Die Ermächtigungen, vorstehend unter lit. d), können ganz oder in mehreren Teilbeträgen ausgenutzt werden. Der Preis, zu dem Aktien der Gesellschaft gemäß der Ermächtigung in lit. d) verwendet, bzw. zu dem sie gemäß der Ermächtigung veräußert werden, darf den festgestellten Eröffnungskurs im Xetra-Handel (oder einem an die Stelle des Xetra-Systems getretenen funktional vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main am Tag der Börseneinführung bzw. der verbindlichen Vereinbarung zum Unternehmenszusammenschluss zum Erwerb von Unternehmen, Beteiligungen an Unternehmen oder Unternehmensteilen bzw. der allgemeinen Veräußerung um nicht mehr als 5 % unterschreiten.
Zusammengefasster Lagebericht Combined Management report | 33
f) Shareholders' subscription rights to the Company's own shares may be excluded if these shares are used in accordance with the authorities detailed in d) aa) to cc) above.
The Company did not make use of its authorisation to purchase its own shares in 2008.
5.3. Direct or indirect equity participations of 10 percent or more
In an ad hoc announcement in accordance with Section 21, paragraph 1 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG) dated 3 November 2008, the following persons/legal entities reported that they no longer hold any shares in CANCOM IT Systeme AG:
1) AvW Beteiligungsverwaltung GmbH (Company registration number FN 204069b), Vienna, Austria 2) Auer von Welsbach Privatstiftung (Company registration number FN 171457v), Vienna, Austria 3) Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Austria
As at 31 December 2008, the Company did not know of any direct or indirect equity participations exceeding 10 percent of the voting rights.
5.4. Appointment and dismissal of members of the Executive Board
Sections 84 and 85 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG) apply to the appointment and dismissal of members of the Executive Board. The Supervisory Board decides on the number of members in the Executive Board.
5.5. Changes to the articles of association
Sections 133 and 179 of the German Stock Companies Act apply to changes to the articles of association.
5.6. Significant agreements entered into by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft that are subject to alteration in the event of a change of control
The management contract of the CEO, Klaus Weinmann, contains a change-of-control clause. This states that, in the event of a change of control, the CEO may resign his current post as CEO and terminate his contract at six months' notice. In the event of his resignation, his emoluments would be paid by the Company for two years, after deduction of compensation, but at the longest for the remainder of his term of office.
A change of control therefore would bring with it a risk of the resignation of the CEO, combined with an extraordinary expense in the area of remuneration to the Executive Board in the year of his resignation.
6. Remuneration report
The remuneration report summarises the basic principles applied to setting the remuneration of the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, and explains the level and structure of Executive Board members' emoluments.
f) Das Bezugsrecht der Aktionäre auf die eigenen Aktien der Gesellschaft wird insoweit ausgeschlossen, wie diese Aktien gemäß den vorstehenden Ermächtigungen in lit. d) aa) bis cc) verwendet werden.
Die Gesellschaft hat in 2008 von der Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien keinen Gebrauch gemacht.
5.3. Direkte oder indirekte Beteiligungen am Kapital ab 10 %
Mit Ad Hoc Meldung gemäß § 21 Abs1 WpHG vom 03.11.2008 meldeten folgende Personen und Rechtsträger:
-
- AvW Beteiligungsverwaltung GmbH (FN 204069 b), Wien, Österreich;
-
- Auer von Welsbach Privatstiftung (FN 171457 v), Wien, Österreich;
-
- Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Österreich
keine Aktien mehr an der CANCOM IT Systeme AG zu halten. Der Gesellschaft sind zum 31.12.2008 weder direkte noch indirekte Beteiligungen am Kapital, die 10 % der Stimmrechte überschreiten, bekannt.
5.4. Bestellung und Abberufung der Mitglieder des Vorstands
Bezüglich der Bestellung und Abberufung der Mitglieder des Vorstands gelten die Vorschriften der §§84 und 85 AktG. Der Aufsichtsrat bestimmt die Zahl der Mitglieder des Vorstands.
5.5. Änderung der Satzung
Bezüglich der Änderung der Satzung gelten die Vorschriften der §§133 und 179 AktG.
5.6. Wesentliche Vereinbarungen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, die unter der Bedingung eines Kontrollwechsels stehen
Für den Vorsitzenden des Vorstands, Herrn Klaus Weinmann, besteht in dessen Vorstandsvertrag eine Change-of-Control-Klausel. Diese besagt, dass der Vorstand im Falle eines Kontrollwechsels sein laufendes Vorstandsmandat mit einer Frist von sechs Monaten niederlegen und den Vertrag kündigen kann. Die Bezüge werden im Falle der Kündigung, unter Anrechnung auf eine Karenzentschädigung, für die Dauer von zwei Jahren, höchstens aber für die Restlaufzeit des Mandates, von der Gesellschaft ausbezahlt.
Ein Kontrollwechsel birgt damit das Risiko einer Kündigung des Vorstandsvorsitzenden verbunden mit einer Sonderbelastung im Bereich der Vorstandsbezüge im Jahre seines Ausscheidens.
6. Vergütungsbericht
Der Vergütungsbericht fasst die Grundsätze zusammen, die auf die Festlegung der Vergütung des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Anwendung finden und erläutert die Höhe sowie die Struktur der Vorstandseinkommen.
The report also covers the remuneration of the Supervisory Board members, and gives details of the shareholdings of Executive Board and Supervisory Board members. The remuneration report conforms to the recommendations of the German Act on the Disclosure of Management Board Remuneration (Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz, VorstOG).
6.1. Remuneration of the Executive Board
The Supervisory Board is responsible for determining the remuneration of the Executive Board. The remuneration depends, among other things, on the size of the company, its financial situation and the level of remuneration of the executive boards of other, comparable companies. The tasks and the contribution of the relevant Executive Board member are also taken into account.
The remuneration of the Executive Board is performance-related. In 2008, Klaus Weinmann's remuneration consisted of a fixed payment, a variable bonus and a pension commitment. Rudolf Hotter's remuneration consisted of a fixed payment and a variable bonus. Paul Holdschik's remuneration also consisted of a fixed payment and a variable bonus.
The fixed remuneration is paid as a monthly salary. Payment of the variable bonus, and how much is paid, depends on how well the CANCOM Group's target EBIT figure has been met in the relevant financial year.
Klaus Weinmann's pension commitment is performance-related. The amount of the commitment is essentially determined by his length of service and his remuneration level. The purpose of the pension commitment is to cover old-age pension, disability pension and provision for dependants. If he leaves the Company at the age of 65, Mr Weinmann will receive a retirement pension of € 5,112.92 per month for life. If he leaves the Company before he reaches pensionable age, the pension entitlement accrued up to this time will remain unaffected. If he leaves the Company and takes early retirement with a retirement pension after the age of 60 but before the age of 65, the retirement pension, including the accrued provision for dependants, will be reduced by 0.5 percent per month of the early retirement. The pension payments will rise annually by 2 percent, starting in the year after the pension is first drawn. In addition, regular checks will be made to determine whether the agreed pension payments are still in line with changed purchasing power and income levels, and whether it is possible to adjust the payments to changed conditions. If Mr Weinmann leaves the Company before the age of 65 due to incapacity, he will be paid an incapacity pension of € 5,112.92 per month. Further details of the pension commitment may be found in the Notes to the consolidated accounts, under the heading "Pension provisions".
Außerdem werden die Grundsätze und die Höhe der Vergütung des Aufsichtsrats beschrieben sowie Angaben zum Aktienbesitz von Vorstand und Aufsichtsrat gemacht. Der Vergütungsbericht richtet sich nach dem Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz (VorstOG).
6.1. Vergütung des Vorstands
Die Festlegung der Vorstandsvergütung obliegt dem Aufsichtsrat und orientiert sich u. a. an der Größe des Unternehmens, seiner finanzwirtschaftlichen Lage sowie an der Höhe der Vorstandsvergütung bei vergleichbaren Unternehmen. Zusätzlich werden die Aufgaben und der Beitrag des jeweiligen Vorstandsmitglieds berücksichtigt.
Die Vergütung des Vorstands ist leistungsorientiert. Bei Herrn Klaus Weinmann setzt sie sich im Geschäftsjahr 2008 aus einer festen Vergütung, einem variablen Bonus, sowie einer Pensionszusage zusammen. Die Vergütung von Herrn Rudolf Hotter setzt sich aus einer festen Vergütung und einem variablen Bonus zusammen. Herrn Paul Holdschiks Vergütung setzt sich aus einer festen Vergütung und einem variablen Bonus zusammen.
Die feste Vergütung wird jeweils als monatliches Gehalt ausbezahlt. Die Bezahlung sowie die Höhe des variablen Bonus sind vom Grad des Erreichens des EBIT-Planziels des CANCOM-Konzerns im jeweiligen Geschäftsjahr abhängig.
Die Pensionszusage von Herrn Weinmann ist leistungsorientiert. Die Höhe der Zusage richtet sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung. Sie dient der Absicherung der Alters-, Invaliden- und Hinterbliebenenversorgung. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen mit vollendetem 65. Lebensjahr wird Herrn Weinmann eine lebenslängliche Altersrente in Höhe von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen vor dem Eintritt des Versorgungsfalls bleiben die bis zu diesem Zeitpunkt erdienten Versorgungsansprüche erhalten. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen und vorzeitiger Inanspruchnahme der Altersrente nach Vollendung des 60., aber vor Vollendung des 65. Lebensjahres, ermäßigt sich die Altersrente einschließlich der erdienten Anwartschaft auf Hinterbliebenenversorgung um je 0,5 % pro Monat der vorzeitigen Inanspruchnahme. Die laufenden Rentenleistungen erhöhen sich jährlich um 2 %, erstmals im Jahr nach dem jeweiligen Rentenbezug. Darüber hinaus wird in regelmäßigen Abständen geprüft, ob die zugesagten Versorgungsleistungen noch den veränderten Kaufkraft- und Einkommensverhältnissen entsprechen und ob die Möglichkeit einer Anpassung an die veränderten Verhältnisse besteht. Im Falle des Ausscheidens aus dem Unternehmen infolge Berufsunfähigkeit vor Vollendung des 65. Lebensjahres wird eine Berufsunfähigkeitsrente von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Weitere Angaben zur Pensionszusage können dem Abschnitt "Rückstellungen für Pensionen" im Konzernanhang entnommen werden.
The following level of remuneration was set for the Executive Board members in the financial year 2008 (rounded figures):
The remuneration of the CEO. Klaus Weinmann, consists of a fixed payment of € 280k, an annual bonus of € 105k as well as other remuneration elements of € 2k Euro in total € 387k. The remuneration of each of the board members Rudolf Hotter and Paul Holdschik consists of a fixed payment of € 200k, an annual bonus of € 90k as well as other remuneration elements of € 4k, in total € 294k each. The remuneration of the Executive Board for the financial year was 2008 € 975k in total.
6.2. Remuneration of the Supervisory Board
Each member of the Supervisory Board receives a fixed annual remuneration, which is set by the general meeting of shareholders and remains fixed until a shareholders' meeting resolves on a change. In accordance with the articles of association, each member receives a payment of € 10,000 in addition to an attendance fee of € 750. The chairperson receives double the amounts paid to other members. If a Supervisory Board member does not serve a full year, he/she receives the pro-rata remuneration for the period served.
The Company reimburses the Supervisory Board members with any expenses incurred that are directly connected with their position. This includes an attendance fee, which is determined by the general meeting and remains fixed until the general meeting approves a change. Sales tax is reimbursed by the Company if the relevant Supervisory Board member is entitled to invoice separately for sales tax and exercises this entitlement.
The Supervisory Board members received the following remuneration in the financial year 2008:
The Supervisory Board members received the following remuneration in the financial year 2008 (rounded figures):
The chairperson Walter von Szczytnicki received € 26k, the supervisory board members Dr. Klaus F. Bauer € 11,5k, Stefan Kober € 13,0k, Hans-Jürgen Beck € 12,3k, Raymond Kober € 13,0k Euro, Walter Krejci € 13,0k. The remuneration of the Supervisory Board for the financial year was 2008 € 88.8k in total.
6.3. Other notes
The Company has directors' and officers' insurance covering legal liability in relation to the activities of the Executive Board, the Supervisory Board and managerial employees.
Für die einzelnen Mitglieder des Vorstands wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2008 festgesetzt (Angaben in T€ gerundet):
Die Vergütung des Vorstandsvorsitzenden Herrn Klaus Weinmann setzt sich zusammen aus einer fixen Vergütung in Höhe von 280 T€, einem Jahrsbonus in Höhe von 105 T€ sowie sonstigen Gehaltsbestandteilen in Höhe von 2 T€, in Summe 387 T€. Die Vergütung der beiden Vorstandsmitglieder Herrn Rudolf Hotter und Herrn Paul Holdschik setzt sich jeweils zusammen aus einer fixen Vergütung in Höhe von 200 T€, einem Jahrsbonus in Höhe von 90 T€ sowie sonstigen Gehaltsbestandteilen in Höhe von 4 T€, in Summe jeweils 294 T€. Insgesamt beträgt die Vergütung des Vorstandes im Geschäftsjahr 2008 975 T€.
6.2. Vergütung des Aufsichtsrats
Jedes Mitglied des Aufsichtsrats erhält eine feste jährliche Vergütung, die von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Es wird satzungsgemäß ein Betrag von 10.000 Euro zzgl. eines Sitzungsgeldes in Höhe von 750 Euro gewährt. Der Vorsitzende erhält das Zweifache der sich hiernach ergebenden Beträge. Besteht die Mitgliedschaft nicht ein ganzes Jahr, erhält das jeweilige Mitglied die Vergütung zeitanteilig.
Die Gesellschaft erstattet den Mitgliedern des Aufsichtsrates die mit der Wahrnehmung des Amtes unmittelbar verbundenen Aufwendungen. Hierzu gehört auch ein Sitzungsgeld, welches von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Die Umsatzsteuer wird von der Gesellschaft erstattet, soweit die Mitglieder des Aufsichtsrats berechtigt sind, die Umsatzsteuer der Gesellschaft gesondert in Rechnung zu stellen und dieses Recht ausüben.
Für die einzelnen Mitglieder des Aufsichtsrats wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2008 festgesetzt (Angaben gerundet):
Die Vergütung des Aufsichtsratsvorsitzenden Walter von Szczytnicki beträgt 26,0 T€, die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder Dr. Klaus F. Bauer 11,5 T€, Stefan Kober 13,0 T€, Hans-Jürgen Beck 12,3 T€, Raymond Kober 13,0 T€, Walter Krejci 13,0 T€. Insgesamt beträgt die Vergütung des Aufsichtsrates im Geschäftsjahr 2008 88,8 T€.
6.3. Sonstiges
Die Gesellschaft hat zu Gunsten des Vorstands, des Aufsichtsrats und leitender Mitarbeiter eine Haftpflichtversicherung (D&O-Versicherung) abgeschlossen, welche die gesetzliche Haftpflicht aus der Vorstands-, Aufsichtsrats- und Leitungstätigkeit abdeckt.
36 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
Since 1 July 2007, a consultancy agreement has been in place between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the Chairperson of its Supervisory Board, Walter von Szczytnicki. The contract was drawn up in accordance with Section 114 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG) and provides for an annual remuneration of € 60k.
On 27 June 2007, the Supervisory Board approved an M&A consultancy agreement with Auriga Corporate Finance GmbH, Munich, Germany on the occasion of the election to the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG of Walter Krejci, managing director of Auriga Corporate Finance GmbH. The agreement had been signed on 7 March 2007 and required the approval of the Supervisory Board in accordance with Section 114 I of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). No payments were made to the company on the basis of the consultancy agreement in 2008.
7. Risk report
Risks of future development
CANCOM's business operations in various fields of the IT sector throughout Europe expose it to risks that are directly associated with its business activities. Below is an overview of the risk management system and the risks classified as substantial.
CANCOM's risk policy is designed to identify as early as possible any risks that could endanger the future of the Company as a going concern, and/or substantial business risks, and deal with them in a responsible way. Of course, there are always risks associated with business opportunities. It is therefore CANCOM's aim to increase the value of the Company for our shareholders by means of an optimal balance between the risks and opportunities. There are various risks that could have a considerable negative effect on the development of CANCOM's business and thus also on its financial position and results.
To identify risks and ensure an adequate risk control system, the Executive Board has formulated risk principles and engaged a central risk officer to monitor, measure and, where appropriate, control risks.
As part of CANCOM's risk analysis procedure, risks are regularly classified and valued according to the probability of their occurrence and their severity, and the information is then arranged in a risk matrix. All these risks are assigned to a specific person who takes responsibility for them. If the risks can be reasonably controlled through quantifiable values, appropriately defined values are used to assess them. If no precisely definable values can be found, they are assessed by the person responsible.
Zwischen dem Aufsichtsratsvorsitzenden der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Herrn Walter von Szczytnicki und der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft besteht seit dem 01.07.2007 ein nach §114 AktG genehmigter Beratervertrag, der eine jährliche Vergütung von 60 T€ p.a. vorsieht. Die Vergütung im Geschäftsjahr 2008 beläuft sich folglich auf 60 T€.
Am 27.06.2007 genehmigte der Aufsichtsrat gemäß § 114 I AktG einen am 07.03.2007 geschlossenen M&A Beratervertrag mit der Auriga Corporate Finance GmbH München anlässlich der designierten Wahl des geschäftsführenden Gesellschafters der Auriga Corporate Finance GmbH Walter Krejci zum Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme AG. Die Zahlungen der Gesellschaft auf Grundlage des Beratervertrages beinhalteten im Geschäftsjahr 2008 0 Euro.
7. Risikobericht Risiken der künftigen Entwicklung
Im Rahmen der europaweiten Geschäftstätigkeit in verschiedenen Bereichen der IT- Branche ist CANCOM Risiken ausgesetzt, die direkt mit dem unternehmerischen Handeln einhergehen. Nachfolgend ein Überblick über das Risikomanagementsystem und die als wesentlich eingestuften Risiken:
CANCOMs Risikopolitik zielt auf das frühzeitige Erkennen von bestandsgefährdenden bzw. wesentlichen Unternehmensrisiken und den verantwortungsvollen Umgang mit ihnen ab. Natürlich stehen unternehmerischen Chancen auch immer entsprechende Risiken gegenüber. CANCOMs Ziel ist es daher, über ein möglichst optimales Chance-Risikoverhältnis den Unternehmenswert im Sinne der Anteilseigner zu steigern. Die Geschäftsentwicklung, die damit einhergehende Finanzlage und das Ergebnis könnten durch verschiedene Risiken erheblich negativ beeinflusst werden.
Zu Definition und Sicherstellung eines adäquaten Risikocontrollings hat der Vorstand Risikogrundsätze formuliert und einen zentralen Risikobeauftragten eingesetzt, der regelmäßig etwaige Risiken überwacht, misst und gegebenenfalls steuert.
Im Rahmen einer Risikoanalyse werden Risiken bei CANCOM regelmäßig nach den Kriterien Eintrittswahrscheinlichkeit und Schadenshöhe klassifiziert, bewertet und im Rahmen einer Risikomatrix eingeordnet. Alle Risiken werden in diesem Zusammenhang einem Verantwortlichen zugeordnet. Soweit Risiken über quantifizierbare Größen sinnvoll kontrollierbar sind, dienen entsprechend definierte Kennzahlen zu deren Bewertung, stehen für Risiken keine exakt definierbaren Meßgrößen zur Verfügung, werden diese von den Verantwortlichen beurteilt.
For risks to the Company as a going concern, the system for early identification of risks includes the definition of early warning indicators. Changes or trends in these are continually monitored and discussed in risk management meetings. The regular risk management meetings between the Executive Board and the risk officer ensure permanent and timely control of existing and future risks.
Additionally, this provides the best possible guarantee that the Executive Board and the Supervisory Board are informed in good time of any possible major risks.
In addition to the risk factors mentioned below, CANCOM may be exposed to other risks which are not yet known, or that are currently felt to be insignificant, which could be equally damaging to business.
External business risks
CANCOM's business activities expose it to tough competition in the various national sales markets as far as its range of products and services is concerned. Furthermore, the IT sector is characterised by fast and frequent changes, which means that new trends might be identified too late or interpreted wrongly. There is also a risk of a slump in the market or a downturn in growth – not only as a result of the economic crisis – which is generally associated with a fall in incoming orders and may lead to increased competitive pressure. Any decline caused by a downturn in the economy could also bring with it opportunities for the Company which are described in the opportunities report below.
There is also a risk from dependence on individual large customers. Because of its market positioning, CANCOM has a broad customer base. However, the success of the IT solutions business normally depends on a few large customers.
The CANCOM Group's largest customer by far is the Siemens Group, particularly Siemens AG. A significant reduction in orders from companies in the Siemens Group could have a considerable negative impact on the sales and results of the CANCOM Group. The risk from dependence on the Siemens Group is therefore classified as considerable.
In order to counter the risk of dependence on individual large customers in general, CANCOM is continuously expanding its direct sales in the IT solutions business, which will gradually broaden the customer base in this area.
Für bestandsgefährdende Risiken werden im Rahmen des Risikofrüherkennungssystems Frühwarnindikatoren definiert, deren Veränderungen bzw. Entwicklung kontinuierlich überprüft wird und in Risikomanagementmeetings diskutiert werden. Die regelmäßig stattfindenden Risikomanagementmeetings zwischen Vorstand und Risikobeauftragten stellen ein dauerhaftes und zeitnahes Controlling bestehender und zukünftiger Risiken sicher.
Zudem wird so bestmöglich sichergestellt, dass Vorstand und Aufsichtsrat frühzeitig über mögliche wesentliche Risiken informiert werden.
Neben den im Folgenden genannten Risikofaktoren, könnten Risiken, die derzeit noch nicht bekannt sind oder Risiken, die jetzt noch als unwesentlich eingeschätzt werden, die Geschäftstätigkeit beeinträchtigen.
Außerbetriebliche Geschäftsrisiken
Aufgrund der Geschäftstätigkeit steht CANCOM auf den verschiedenen nationalen Absatzmärkten in einem harten Wettbewerb in Bezug auf das Produkt- und Dienstleistungsangebot. Zudem ist die IT-Branche durch schnelle und häufige Veränderungen gekennzeichnet, sodass neue Entwicklungen zu spät erkannt oder falsch interpretiert werden können. Außerdem besteht nicht nur infolge der Wirtschaftskrise das Risiko von Markt- und Wachstumseinbrüchen, die in der Regel mit verminderten Auftragseingängen einhergehen und zu einem verschärften Wettbewerbsdruck führen können. Evtl. gegenläufige Entwicklungen im Rahmen eines Konjunktureinbruches können auch zu Chancen für das Unternehmen führen, die im Chancenbericht erläutert werden.
Zudem besteht das Risiko der Abhängigkeit von einzelnen Großkunden. CANCOM verfügt durch seine Marktpositionierung über eine breite Kundenbasis. Im Bereich IT solutions hängt der Geschäftserfolg jedoch im Normalfall von wenigen großen Kunden ab.
Mit Abstand größter Kunde der CANCOM-Gruppe ist der Siemens-Konzern, hierbei insbesondere die Siemens AG. Eine deutlich reduzierte Beauftragung durch Unternehmen des Siemens-Konzerns kann die Umsatz- und Ergebnisentwicklung der CANCOM-Gruppe erheblich negativ beeinflussen. Daher wird das Risiko einer Abhängigkeit vom Siemens-Konzern als wesentlich eingestuft.
Um dem Risiko einer Abhängigkeit von einzelnen Großkunden generell entgegenzuwirken, baut CANCOM den Eigenvertrieb im Bereich IT solutions kontinuierlich aus, wodurch sich die Kundenbasis hier sukzessive verbreitern wird.
38 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
Both in its investments and in its acquisition of companies or parts of companies, CANCOM sometimes ventures into business fields that are new to it. There is a risk that these business fields might not develop as well as anticipated. We attempt to reduce this risk by focusing on our core business. Our long-standing and sound knowledge of the market situation benefits us in this respect. However, exposure of our assets, financial position and earnings to consequential risks from new business fields cannot be ruled out.
Supplier risks
CANCOM relies heavily on its manufacturers and/or distributors for its supply of hardware and software. Unexpected supply bottlenecks or price rises – as a result of shortages on the market, for example – can be detrimental to our sales revenues and our results, since our merchandise inventories at the logistics centres are of a short-term nature for reasons relating to optimisation. We try to reduce these risks by keeping in close contact with major manufacturers and signing long-term supply contracts. In particular, our broad base of manufacturers and distributors enables us to resort to alternative manufacturers or sources at relatively short notice.
Internal business risks
The CANCOM Group's value chain covers all steps in its activities, from marketing, advice, distribution and logistics to training, service and maintenance. Disruptions within or between these areas may lead to problems, and possibly bring work processes in individual, or several, areas to a temporary standstill. In addition there is the risk of problems with quality, e.g. in the IT solutions area, where advice is a major element of the service offered.
Furthermore, the Company's rapid growth entails the risk that our administrative structures, as well as our organisational structures and processes, cannot be adapted at the same rate and that the control of the Group as a whole will suffer as a result. Experienced employees, tried and trusted administration and controlling systems and the existing risk management system, which is continually adapted to reflect the latest developments and requirements, ensure a high level of risk control.
Personnel risks
The loss of key personnel in the Company, on whose knowledge and familiarity CANCOM's success depends, constitutes a further short-term risk. CAN-COM therefore applies various measures to encourage the long-term commitment of its employees. We have also established appropriate rules on deputising, particularly in sensitive areas, so that any negative consequences due to the unexpected absence of an employee are minimised.
CANCOM stößt sowohl durch seine Beteiligungen, als auch durch den Erwerb von Firmen bzw. Firmenteilen in neue Geschäftsfelder vor. Ein Risiko, dass sich diese Geschäftsfelder schlechter als geplant entwickeln, besteht. Durch ein schwerpunktmäßiges Engagement im Kerngeschäft wird versucht, dieses Risiko zu reduzieren. Die langjährigen fundierten Kenntnisse der Marktlage kommen dem Unternehmen dabei zugute. Aus neuen Geschäftsfeldern entstehende Folgerisiken für die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage können jedoch nicht ausgeschlossen werden.
Lieferantenrisiko
Bei der Versorgung mit Hard- und Software ist CANCOM auf die Belieferung durch die Hersteller bzw. durch Distributoren angewiesen. Unerwartete Lieferengpässe oder Preiserhöhungen z.B. in Folge von Marktengpässen können Umsatz und Ergebnis beeinträchtigen, da die Warenbestände der Logistikzentren aus Optimierungsgründen auf kurze Zeiträume ausgelegt sind. Durch enge Kontakte zu wichtigen Herstellern und langfristige Lieferverträge wird versucht, diese Risiken zu reduzieren. Insbesondere ein breit gefasster Kreis an Herstellern und Distributoren erlaubt es, relativ schnell auf alternative Hersteller oder alternative Bezugsquellen zurückzugreifen.
Innerbetriebliche Risiken
Die Wertschöpfungskette der CANCOM-Gruppe umfasst alle Schritte der Geschäftstätigkeit vom Marketing über die Beratung, den Vertrieb, die Logistik bis hin zur Schulung und Wartung. Störungen innerhalb bzw. zwischen diesen Bereichen können zu Problemen bis hin zum vorübergehenden Erliegen von Arbeitsabläufen in einzelnen oder mehreren Bereichen führen. Darüber hinaus besteht das Risiko von Qualitätsproblemen z.B. im beratungsintensiven Bereich der IT solutions.
Des Weiteren beinhaltet ein zügiges Unternehmenswachstum das Risiko, dass die Verwaltungsstrukturen sowie die Aufbau- und Ablauforganisation nicht im gleichen Tempo angepasst werden können und die Gesamtkonzernsteuerung darunter leidet. Erfahrene Mitarbeiter, bewährte Verwaltungs- und Steuerungssysteme und das bestehende Risikomanagementsystem, das laufend den aktuellen Entwicklungen und Erfordernissen angepasst wird, sorgen hier für ein möglichst hohes Maß an Kontrolle.
Personalrisiken
Ein weiteres Risiko stellt der Ausfall von Schlüsselpersonen im Unternehmen dar, von deren Wissen und Bekanntheit der Erfolg CANCOMs zumindest über kürzere Sicht abhängt. CANCOM versucht daher seine Mitarbeiter durch verschiedenste Maßnahmen langfristig an das Unternehmen zu binden. Zudem bestehen insbesondere in sensiblen Bereichen entsprechende Vertretungsregelungen, so dass der unerwartete Ausfall eines Mitarbeiters, so weit möglich, keine ausgeprägten negativen Konsequenzen nach sich ziehen sollte.
Information technology risks
The success and functioning capacity of a company depends to a considerable degree on its IT equipment. The temperamental nature of these IT systems means they are susceptible to failure which, in extreme circumstances, could bring working processes to a standstill and thus jeopardise the Company's continued existence. CANCOM is aware of this risk, and therefore makes every effort to minimise it. However, despite our due diligence, the above negative consequences cannot be completely ruled out.
Financial risks
Liquidity and counterparty risks
A downturn in the cash situation of a company can bring with it considerable risks, which could even endanger the future of the company as a going concern. At the reporting date, CANCOM was in a good cash position and had sufficient short-term credit facilities at banks, totalling € 14.3 million. Of this amount, € 12.6 million was easily available, taking into account guarantees. As a matter of course, the Company regularly monitors the development of credit facilities and their utilisation. In addition to the mid-term financial plan, the Group also prepares a monthly cash flow plan. All consolidated companies are now included in the planning system.
An adequate credit rating is essential for the procurement of borrowed capital, especially bank loans, and thus for the Company's long-term existence. Any marked deterioration in the credit rating therefore constitutes a significant risk for the Company's continued existence..
Since the equity ratio (calculated according to the method used by banks) is a decisive criterion when decisions on granting loans are made, it is monitored regularly so that prompt corrective action can be taken if necessary.
Despite the crisis on the financial markets, the Company does not currently see any financing risks or other risks that could jeopardise its continued existence. CANCOM IT Systeme AG is mainly financed by long-term loans, particularly subordinated loans. The signing of a factoring master agreement in November 2008 demonstrates CANCOM IT Systeme AG's continued good access to the capital market.
Informationstechnische Risiken
Der Erfolg und die Funktionsfähigkeit von Unternehmen hängen heutzutage in erheblichem Maße von deren informationstechnischer Ausstattung ab. Die Anfälligkeit oder der Ausfall dieser IT-Systeme können den Arbeitsablauf im Extremfall zum Erliegen bringen und damit den Fortbestand des Unternehmens gefährden. CANCOM ist sich dieses Risikos bewusst. Daher unternimmt das Unternehmen intensive Anstrengungen zur Risikominimierung. Trotz aller Sorgfalt können die oben genannten negativen Folgen nicht ausgeschlossen werden.
Finanzwirtschaftliche Risiken
– Liquiditäts- und Bonitätsrisiken
Eine Verschlechterung der Liquidität kann für Unternehmen wesentliche bzw. gar bestandsgefährdende Risiken zur Folge haben. CANCOM verfügt zum Berichtszeitpunkt über eine gute Liquiditätsausstattung und ausreichende kurzfristige Kreditlinien bei Banken in Höhe von insgesamt 14,3 Mio. Euro, von denen unter Berücksichtigung von Avalen 12,6 Mio. Euro zum Bilanzstichtag frei verfügbar waren. Selbstverständlich wird die Entwicklung der Kreditlinien und deren Ausschöpfung laufend überwacht. Neben der mittelfristigen Finanzplanung verfügt der Konzern über eine monatliche Liquiditätsplanung. In den Planungssystemen ist jeweils der gesamte Konsolidierungskreis abgebildet.
Eine ausreichende Bonität ist dabei notwendige Grundlage für die Gewährung von Fremdkapital, insbesondere durch Banken, und damit auch für das langfristige Bestehen des Unternehmens. Daher stellt eine deutliche Verschlechterung der Bonität ein wesentliches Risiko für den Fortbestand des Unternehmens dar.
Da die Höhe der Eigenkapitalquote (nach Berechnungsmethode der Banken) bei der Gewährung von Bankdarlehen eine entscheidende Kenngröße darstellt, wird deren Entwicklung regelmäßig überwacht, um so rechtzeitig etwaige Gegenmaßnahmen einleiten zu können.
Aus heutiger Sicht bestehen nach Einschätzung des Unternehmens trotz Finanzmarktkrise keine Risiken aus der Finanzierung oder sonstige Risiken, die den Fortbestand des Unternehmens gefährden könnten. Die CANCOM IT Systeme AG ist im wesentlichen über langfristige Darlehen und insbesondere über Nachrangdarlehen finanziert. Der Abschluß einer Factoringrahmenvereinbarung im November 2008 zeigt den weiterhin positiven Zugang der CANCOM IT Systeme AG zum Kapitalmarkt.
Default risks
Default on payment by customers constitutes a latent risk. In extreme cases, bad debts could cumulatively endanger a Company's continued existence. In order to hedge against this risk, CANCOM's customer deliveries are generally only carried out after a credit check has been made. The risk of bad debt losses is increased by the financial market crisis. In view of this, the internal guidelines for credit insurance and for the issuing of credit limits have been tightened up, with regard to both the limits granted and the employees authorised to approve them.
Price risks
The majority of goods stored at our logistics centres are state-of-the-art hardware and software products which are subject to rapid depreciation in value because of the traditionally very short product life cycles in the IT sector. CANCOM attempts to counter the ensuing risk of inventory value depreciation with the assistance of a catalogue of measures, which is continually revised.
These measures include monthly stocktaking and revaluation of inventories. In addition, as part of a product range analysis, sales statistics are automatically drawn up. The statistics include information on inventory depreciation, in order to minimise the risk of unexpectedly high depreciation of inventories. CANCOM has also agreed a 30-day right of return for inventory goods with its main suppliers.
Risks associated with cash flow fluctuations
The CANCOM Group's international business operations generate cash flows in different currencies. However, the majority of transactions are conducted in the eurozone, which limits the currency risk.
In 2006 a loan was raised in Swiss francs. As at 31 December 2008, the loan balance was CHF 1.2 million.
Cash pooling within the Group reduces the volume of financing through borrowed capital and thus optimises the CANCOM Group's interest management, with positive effects on the net interest income. The Group derives internal advantages relating to cash investments and borrowing from the cash management system. It enables the internal utilisation of the surplus funds of Group companies to finance the cash requirements of other Group companies. Nevertheless, a significant decline in the value of the euro against other currencies could give rise to considerable currency losses.
– Forderungsausfallrisiken
Forderungsausfälle stellen ein latentes Risiko dar. Diese können in ihrer Kumulation im Extremfall den Fortbestand eines Unternehmens gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, werden CANCOM-Kunden im Regelfall erst nach erfolgter Prüfung beliefert. Das Risiko von Forderungsausfällen wird durch die Finanzmarktkrise erhöht. Angesichts der Finanzmarktkrise wurden die internen Richtlinien für die Kreditversicherung sowie der Vergabe von Kreditlimiten sowohl hinsichtlich der absoluten Limithöhen als auch hinsichtlich der freigabeberechtigten Personen verschärft.
– Preisänderungsrisiken
Bei den in unseren Logistikzentren eingelagerten Waren handelt es sich meist um hochmoderne Hard- und Software, die aufgrund der traditionell sehr kurzen Produktlebenszyklen innerhalb der IT-Branche einem schnellen Wertverfall unterliegen. Der dadurch drohenden Wertminderung des Lagerbestandes versucht CANCOM mit Hilfe eines kontinuierlich überarbeiteten Maßnahmenkatalogs zu begegnen.
Konkret findet u. a. eine monatliche Inventur mit monatlicher Neubewertung des Lagerbestandes statt. Darüber hinaus wird im Rahmen einer Produkt-Reichweitenanalyse eine automatische Abverkaufsstatistik inklusive rollierender Lagerabwertung erstellt, um das Risiko unerwartet hoher Lagerabwertungen zu minimieren.
Des Weiteren hat CANCOM unter dem Schlagwort Retourenmanagement mit seinen Hauptlieferanten ein 30-tägiges Rückgaberecht für Lagerware vereinbart.
– Risiken aus Zahlungsstromschwankungen
Die internationale Geschäftstätigkeit der CANCOM-Gruppe bringt eine Vielzahl von Zahlungsströmen in unterschiedlichen Währungen mit sich. Der Großteil der Geschäfte wird jedoch im Euro-Raum getätigt, weshalb das Währungsrisiko begrenzt ist.
Im Jahre 2006 wurde ein Kredit in Schweizer Franken aufgenommen. Der Darlehensstand zum 31. Dezember 2008 beläuft sich auf 1,2 Mio. Schweizer Franken.
Durch konzerninternen Finanzausgleich wird eine Reduzierung des Fremdfinanzierungsvolumens und damit eine Optimierung des Zinsmanagements des CANCOM Konzerns mit positiven Auswirkungen auf das Zinsergebnis erreicht. Basis der Vorteile aus der konzerninternen Geldanlage- und Geldaufnahmemöglichkeit sind die im Rahmen des Cash Management Systems eingesetzten Liquiditätsüberschüsse einzelner Konzerngesellschaften, die zur internen Finanzierung des Geldbedarfs anderer Konzerngesellschaften genutzt werden können. Trotzdem kann eine wesentliche Abwertung des Euros gegenüber anderen Währungen zu deutlichen Währungsverlusten führen.
Interest risks
Apart from overdraft facilities, CANCOM IT Systeme AG has only fixed-interest loans or loans subject to a quantifiable interest rate change calculated on the basis of the Company's results. At the balance sheet date CANCOM Computersysteme GmbH has a loan of € 1.6 million with a variable interest rate. The longterm component of this loan is € 1.2 million, and the risks associated with changes in interest rates are small given the current very low interest rate.
Financial market risk
CANCOM IT Systeme AG's risk manual was reviewed in 2008 to incorporate any risks arising from the financial market crisis. A major objective of the Company is to acquire, hold and sell equity investments in companies, as well as activities connected with raising capital.
Dealing in financial instruments and structured products is not a core business of the Company, and is only used – if at all – as a means of safeguarding sound underlying transactions, such as currency hedging. At the balance sheet date CANCOM IT Systeme AG did not hold any securities or structured products, with the exception of trust assets for oldage pensions.
Authorisation for the purchase and sale of structured products from or to banks is restricted to the Executive Board and the Finance Director, and the cross-checking principle must be followed. No inexperienced person can carry out transactions of this kind.
8. Opportunities report
Opportunities of future development CANCOM's pan-European business activities in va-
rious fields of the IT sector offer interesting opportunities.
Below is an overview of the potential opportunities offered by future development:
Increase in sales revenues and profits resulting from expansion of existing business activities
The acquisition of CANCOM SYSDAT GmbH enables CANCOM to expand significantly its position in the German integrated systems provider environment. As an IBM Premier Business Partner, CANCOM SYSDAT GmbH will be able to share its expertise in the IBM environment with all Company units. The takeover of Home of Hardware GmbH & Co KG gives CANCOM a perfect position in the field of e-commerce.
– Zinsrisiken
Die CANCOM IT Systeme AG hat neben Kontokorrentlinien ausschließlich festverzinsliche Darlehen oder Darlehen, die eine kalkulierbare Zinsveränderung auf Basis des Ergebnisses der Gesellschaft beinhalten. Ein Darlehen der CANCOM Computersysteme GmbH hat einen variablen Zinssatz, der Darlehensbetrag beträgt zum Bilanzstichtag 1,6 Mio. Euro, der langfristige Anteil beträgt 1,2 Mio. Euro, die Risiken der Zinsänderungen sind bei momentan sehr niedrigem Zinsniveau gering.
– Finanzmarktrisiken
Das Risikohandbuch der CANCOM IT Systeme AG wurde 2008 auf mögliche Risiken aus der Finanzmarktkrise hin überprüft. Die CANCOM IT Systeme AG hat als wesentlichen Unternehmensgegenstand den Erwerb, das Halten und Veräußern von Beteiligungen an Unternehmen sowie Tätigkeiten, die mit der Kapitalbeschaffung in Zusammenhang stehen.
Das Handeln mit Finanzinstrumenten und strukturierten Produkten ist kein Kerngeschäft des Unternehmens und wird - sofern überhaupt genutzt - nur zu Absicherungen von werthaltigen Grundgeschäften wie Währungsabsicherungen verwendet. Zum Bilanzstichtag war die CANCOM IT Systeme AG mit Ausnahme von Treuhandvermögen zur Altersvorsorge nicht im Besitz von Wertpapieren oder strukturierten Produkten.
Berechtigungen für den Erwerb und die Veräußerung von strukturierten Produkten bei den Banken sind über das 4 Augen Prinzip hinaus beschränkt auf Vorstand und Director Finance, es sind keine Transaktionen in diesem Bereich von unerfahrenen Personen möglich.
8. Chancenbericht
Chancen der künftigen Entwicklung
Im Rahmen der europaweiten Geschäftstätigkeit in verschiedenen Bereichen der IT-Branche eröffnen sich für CANCOM interessante Chancen.
Nachfolgend ein Überblick über mögliche Chancen der künftigen Entwicklung:
Umsatz- und Ergebnissteigerung durch Ausbau der bestehenden Geschäftsaktivitäten
Mit Erwerb der CANCOM SYSDAT GmbH baut die CANCOM-Gruppe ihre Position im deutschen Systemhausumfeld deutlich aus. Die CANCOM SYSDAT GmbH stellt als IBM Premier Business Partner Know How im IBM Umfeld künftig allen Unternehmenseinheiten zur Verfügung. Der Erwerb der Home of Hardware GmbH & Co. KG positioniert CANCOM bestens im e-Commerce Umfeld.
42 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
CANCOM's business policy provides for the continuation of its path of growth. For this purpose it is planned, among other things, to strengthen the existing business activities and move further towards high-value integrated IT solutions, both through organic growth and by means of acquisitions.
This will create an opportunity for a further increase in sales revenues. Taking advantage of synergy effects and economies of scale, for example by improved purchase terms, can contribute to an accelerated growth in profits. Additionally, the planned expansion of the services business could lessen the impact of a possible decline in the price of hardware.
Opportunities arising from the financial markets crisis
The German Association of Information Economy, Telecommunications and New Media (BITKOM) sees increased cost pressure among users, and because of the financial crisis it forecasts a market for costsaving IT solutions for 2009. IT solutions and trends such as outsourcing, virtualisation and consolidation, as well as green IT, will have a positive influence on this trend, according to BITKOM.
With regard to the current economic difficulties, BITKOM identifies future IT trends in which there is growth potential arising directly from the crisis.
BITKOM forecasts that the highest growth rates in 2009 will be in outsourcing and managed services for IT systems and certain business processes. It expects sales revenues in the field of IT and business process outsourcing in Germany to grow by 7.2 percent in 2009.
Virtualisation and consolidation solutions offer effective instruments for reducing IT costs. According to BITKOM, the central, comprehensive use of IT resources, including the sharing of whole data centres, will become another driver of IT investments.
BITKOM says the cost aspect also plays a central role in the field of green IT: the environmentallyfriendly and resource-conserving use of information and communications technology over the whole life cycle of the equipment. The advantages of state-ofthe-art, energy-efficient data centres are not only in the environmental benefits, but in the considerable potential for savings on a company's energy costs.
Cost and sales pressures result in a growing demand for flexibility among companies, and increase the need for infrastructure for the mobile use of IT applications and therefore security solutions.
CANCOM's Geschäftspolitik sieht eine Fortsetzung des eingeschlagenen Wachstumskurses vor. Dazu ist u. a. eine Verstärkung der bestehenden Geschäftsaktivitäten in Richtung hochwertiger IT-Komplettlösungen durch organisches und akquisitionsbedingtes Wachstum geplant.
Dies eröffnet die Chance auf eine weitere Steigerung des Umsatzes. Durch Ausnutzung von Synergien und Größenvorteilen, z.B. im Rahmen verbesserter Einkaufskonditionen, kann dies zu einer überproportionalen Ergebnisverbesserung beitragen. Darüber hinaus kann die beabsichtigte Ausdehnung des Dienstleistungsgeschäfts die Abhängigkeit von einer negativen Preisentwicklung im Hardwarebereich mindern.
Chancen im Umfeld der Finanzmarktkrise
Der Branchenverband BITKOM erkennt durch die Wirtschaftskrise einen erhöhten Kostendruck bei den Anwendern und prognostiziert für 2009 gerade angesichts der Finanzkrise eine Konjunktur für kostensparende IT Lösungen. IT-Lösungen und Trends wie Outsourcing, Virtualisierung und Konsolidierung oder Green IT werden nach Einschätzung des Branchenverbandes diese Entwicklung positiv beeinflussen.
Der Branchenverband BITKOM identifiziert im Zusammenhang mit aktuellen IT Trends der Zukunft Wachstumspotential gerade in Krisenzeiten.
Outsourcing von Dienstleistungen sowie Managed Services von IT-Systemen oder bestimmter Geschäftsprozesse prognostiziert BITKOM in 2009 die größten Wachstumsraten. 2009 soll der Umsatz mit IT- und Geschäftsprozess-Outsourcing 2009 in Deutschland um 7,2 % steigen.
Virtualisierungs- und Konsolidierungslösungen bieten wirksame Instrumente zur Senkung der IT Kosten. Die zentrale übergreifende Nutzung von IT Ressourcen bis hin zur gemeinsamen Nutzung ganzen Rechenzentren wird sich laut BITKOM zu einem weiteren Treiber für IT Investitionen entwickeln.
Der Kostenaspekt spielt laut BITKOM ebenfalls eine zentrale Rolle im Bereich "Green IT", der umwelt- und ressourcenschonenden Nutzung von Informationstechnik (IT) bzw. Informations- und Kommunikationstechnologie über deren gesamten Lebenszyklus. Vorteile moderner, energieeffizienter Rechenzentren liegen nach Einschätzung des Verbandes nicht nur in Umweltaspekten, sondern in erheblichem Einsparpotential bei den Energiekosten eines Unternehmens.
Kosten und Umsatzdruck führt zu einem wachsenden Bedarf an Flexibilität bei Unternehmen und erhöht den Bedarf an Infrastruktur für die mobile Nutzung von IT-Anwendungen und in diesem Zusammenhang an Security Lösungen.
CANCOM combines innovative services and experience in IT advice and integration of around two decades. It gives advice independent of manufacturers and creates economically and technically optimised system infrastructures. CANCOM's employees have many years of project experience as well as major certifications from manufacturers for the latest technologies.
With its portfolio of services, CANCOM is positioned in the trend business areas referred to by BITKOM. Specialist sales and marketing departments support specialisations in individual IT segments by providing dedicated technical expertise. The specific expertise of the specialist sales and marketing departments is available to the sales and service units of all CANCOM companies.
With its professional solutions in the field of centralisation, consolidation and virtualisation, CANCOM is meeting the increasing demand for integrated system landscapes, ensuring business continuity and improving the IT efficiency of its customers.
CANCOM's concepts and solutions help its customers' IT investments to pay for themselves in a short time. They include the integration of new technologies and procedures in order to ensure that crucial applications can continue operating without interruption, as well as offering customers business flexibility and helping them set up adaptable companies in which business processes and IT are in step with each other.
With a comprehensive range of ITC services and about 1,200 highly-qualified employees in its services business, CANCOM offers IT solutions and managed services tailored to individual needs.
The value-added provided to customers by CANCOM's services and IT solutions portfolio can bring benefits not only for customers, but also for CANCOM itself, particularly in a difficult market situation.
In the trading business, there are opportunities in e-commerce. BITKOM forecasts a 2.5 percent decline in sales in the digital consumer electronics segment in 2009, following a strong increase of 4.3 percent in 2008 which was partly the result of the industry-specific boom caused by the Football World Cup. However, US-American International Data Corporation (IDC) expects the strong growth in sales revenue from online trading to continue in 2009. The economic crisis will contribute to this trend, according to IDC, because both private and corporate customers are more price-conscious than before, and this will result in a strong increase in online sales.
CANCOM vereinigt rund zwei Jahrzehnte Erfahrung in IT Beratung und Integration mit innovativen Dienstleistungen, berät herstellerunabhängig und schafft wirtschaftlich und technisch optimierte Systeminfrastrukturen. Die CANCOM Mitarbeiter verfügen über langjährige Projekterfahrung sowie wichtige Herstellerzertifizierungen für aktuelle Technologien.
In den vom Branchenverband BITKOM genannten Trendbereichen hat sich CANCOM mit seinem Dienstleistungsportfolio positioniert. Fachvertriebe unterstützen die Spezialisierung auf einzelne IT Bereiche mit dediziertem fachlichem Know-how. Die spezifische Expertise der Fachvertriebe wird den Vertriebs- und Serviceeinheiten aller CANCOM Gesellschaften zur Verfügung gestellt.
Mit professionellen Lösungen im Bereich Zentralisierung, Konsolidierung und Virtualisierung wird CANCOM den steigenden Anforderungen an integrierte Systemlandschaften gerecht, sichert die Geschäftskontinuität und steigert die IT-Effizienz seiner Kunden.
CANCOM Konzepte und Lösungen unterstützen die schnelle Amortisation der IT Investitionen seiner Kunden. Sie beinhalten die Integration neuer Technologien und Verfahren, um einen unterbrechungsfreien Betrieb von geschäftskritischen Anwendungen sicherzustellen, bieten Kunden geschäftliche Flexibilität und unterstützen Kunden dabei, anpassungsfähige Unternehmen aufzubauen, die geschäftliche Abläufe und IT miteinander synchronisieren.
Mit einem umfassenden ITK Serviceportfolio bietet CANCOM mit rund 1.200 qualifizierten Mitarbeitern im Dienstleistungsbereich auf individuelle Bedürfnisse abgestimmte IT Lösungen und Managed Services.
Die Mehrwerte für Kunden aus dem Dienstleistungs- und IT solutions Portfolio der CANCOM können nicht nur für die Kunden, sondern auch für CANCOM zu einem Gewinn gerade auch in einer schwierigen marktwirtschaftlichen Lage werden.
Im Handelsbereich ergeben sich Chancen im e-Commerce Umfeld. Während BITKOM für den Bereich Digitale Consumer Electronics nach einem starken Umsatzplus von 4,3 % im Jahre 2008 bedingt auch durch die Sonderkonjunktur durch die Fußball-EM einen Umsatzrückgang um 2,5 % für 2009 prognostiziert, erwartet IDC für den Internethandel auch in 2009 ein starkes Umsatzwachstum. Hierzu trägt nach Meinung von IDC ebenfalls die Wirtschaftskrise bei, da aufgrund des gesteigerten Preisbewusstseins sowohl bei Privat- als auch Firmenkunden die Onlinekäufe stark zunehmen werden.
44 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
The German E-Commerce and Distance Selling Trade Association (November 2008) and the Allensbach computer and technology analysis (ACTA 2008) by the Allensbach Institute for Public Opinion Research (November 2008) have both announced independently of each other that they expect a sustained upward trend in e-commerce in Germany.
CANCOM can benefit greatly from this trend through its e-commerce unit, Home of Hardware GmbH & Co. KG (website: www.hoh.de).
Der Bundesverband des Deutschen Versandhandels (November 2008) sowie die Allensbacher Computer- und Technik-Analyse (ACTA 2008) des Instituts für Demoskopie Allensbach (November 2008) haben zur Entwicklung des e-Commerce in Deutschland unabhängig voneinander die Einschätzung anhaltender Aufwärtstendenzen im Internet bekannt gegeben.
Mit seiner e-Commerce Einheit Home of Hardware GmbH & Co. KG www.hoh.de kann CANCOM von diesem Trend überdurchschnittlich profitieren.
9. Forecast
Even experts find it hard to predict the impact of the financial market crisis on economic development. Forecasts for economic growth in 2009 range between minus 0.9 percent* and minus 3.5 percent.**
9. Prognosebericht
* Prognose OECD, Dez 2008
Die Auswirkungen der Finanzmarktkrise auf die konjunkturelle Entwicklung kann auch von Experten nur schwer eingeschätzt werden. Prognosen für das Wirtschaftswachstum 2009 variieren zwischen -0,9 %* und -3,5 %**
* OECD forecast, December 2008
** Forecast: Deutsche Bank Research Bureau, Frankfurt, Germany, 10 March 2009
** Prognose: Deutsche Bank, Research Büro Frankfurt, 10. März 2009
Gross domestic product in 2009*
(real change compared with 2007 as a percentage)
Brutto-Inlandsprodukt 2009* (reale Veränderung zu Vorjahr in %)
* Forecast: Deutsche Bank Research Bureau, Frankfurt, Germany, 10 March 2009
* Prognose: Deutsche Bank, Research Büro Frankfurt, 10. März 2009
However, despite the current economic crisis the IT sector organisation, BITKOM, expects the western European IT market to grow by about 1.5 percent in 2009, compared with 3.7 percent in 2008.
Growth of 3.7 percent is forecast for IT services, compared with 5.7 percent in 2007. The software segment is expected to grow by 2.0 percent, compared with 4.2 percent in 2007, and the hardware segment is expected to shrink by 2.4 percent, following a year of zero growth in 2008.
IT research specialists IDC Central Europe GmbH have similar expectations. IDC predicts growth of 3.3 percent in the IT services segment in 2009, and in a study published in February 2009 it forecasts that the market for IT services will grow in the medium term by an average of 4.7 percent per annum over the period covered, from 2007 to 2012.
Im Unterschied dazu erwartet der Branchendienst BITKOM auch für 2009 trotz der gegenwärtigen Wirtschaftskrise für den westeuropäischen IT-Markt ein Wachstum im Bereich Informationstechnik von rund 1,5 % nach 3,7 % in 2008.
Im Einzelnen wird für den Bereich IT-Services ein Wachstum von 3,7 % nach 5,7 % im Vorjahr prognostiziert, für den Bereich Software ein Wachstum von 2,0 % nach 4,2 % im Vorjahr, für den Bereich Hardware wird ein Minus von 2,4 % nach 0,0 % im Jahre 2008.
Eine ähnliche Erwartungshaltung findet man beim IT Research Spezialisten IDC Central Europe GmbH. IDC geht von einem Wachstum im IT Service Bereich von 3,3 % für 2009 aus, sieht in einer Studie vom Februar 2009 den Markt für IT-Services im Betrachtungszeitraum 2007 bis 2012 mittelfristig mit einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von 4,7 %.
One of the reasons for the forecast growth in the IT services segment is the steady demand from the public sector, since state investment projects are less dependent on economic fluctuations and state economic recovery programmes have been drawn up.
CANCOM geared its business policy to these future trends at an early stage and designed its sales and services structure around them. Because of the promising prospects, CANCOM intends to continue pursuing the same policy in the future. To support this aim and take advantage of the trends, it has set aside an annual budget of just under € 800k for the professional training and certification of its employees. CANCOM is also building on strong, close partnerships with the manufacturers of leading technologies.
CANCOM has expanded its market presence as well as improving its customer proximity in the German-speaking countries, and is represented all over Germany and Austria by its many service and consulting locations.
The number of independent sales and distribution units has also been streamlined, and smaller units have been combined with larger organisational units to improve efficiency. There has been some change in the allocation of customers, so that the customers with the greatest overall potential, and those with the greatest potential for growth, were transferred to the highest-performing sales staff. In addition to making better use of potential, this measure also serves to increase noticeably the proportion of high-quality sales revenues – in other words, revenues from IT services.
In its media customer business, CANCOM will place increased emphasis on IT infrastructure solutions and services. The structural changes brought about in the sales and distribution segment in 2008 will give employees in the media environment increased opportunity to improve customer sales potential and achieve a higher net product by means of a larger product portfolio.
In business solutions the sales structures are to be optimised further, for instance by expanding key account management. Key account management improves customer proximity and helps achieve an integrated approach to customers, especially in identifying their services requirements. This structure facilitates the efficient and fast identification of potential IT projects.
Die Gründe für das prognostizierte Wachstum im Bereich IT-Services liegen in der Nachfrage der öffentlichen Hand, da staatliche Investitionsprojekte weniger von konjunkturellen Schwankungen abhängig sind und zudem staatliche Konjunkturprogramme aufgesetzt sind.
CANCOM hat seine Geschäftspolitik frühzeitig auf die genannten IT Trends der Zukunft ausgerichtet und seine Vertriebs- und Servicestruktur entsprechend zielgerichtet gestaltet. CANCOM beabsichtigt aufgrund der Erfolg versprechenden Aussichten auch weiterhin auf diese Trends zu setzen und unterstützt mit einem Jahresbudget von knapp 800T Euro die professionelle Fortbildung und Zertifizierung seiner Mitarbeiter zur effizienten Nutzung und Umsetzung der Trends bei seinen Kunden. CANCOM baut in diesem Zusammenhang auf starke und enge Partnerschaften mit Herstellern führender Technologien
CANCOM hat sowohl Marktpräsenz als auch Kundennähe im deutschsprachigen Raum deutlich ausgebaut und ist mit seinen Service- und Consulting-Standorten in Deutschland und Österreich flächendeckend vertreten.
Des Weiteren wurde die Zahl der selbstständigen Vertriebseinheiten gestrafft und kleinere Einheiten mit größeren Organisation zusammengelegt, um die Schlagkraft der einzelnen Einheiten zu erhöhen. Es fand zum Teil eine Veränderung der Kundenzuordnung dahingehend statt, dass die Kunden mit dem größten Gesamt- oder Steigerungspotential an die leistungsstärksten Vertriebsmitarbeiter übergeben wurden. Diese Maßnahme dient neben der verbesserten Potentialausschöpfung auch dem Anspruch, den Anteil des qualitativen Umsatzes, sprich Umsatzerträge aus IT Services, spürbar erhöhen zu können.
Im Geschäft mit Medienkunden wird CANCOM weiterhin verstärkt auf IT-Infrastrukturlösungen und Dienstleistungen setzen. Die in 2008 vollzogene Strukturänderung im Vertrieb wird auch den Mitarbeitern aus dem Medienumfeld die Möglichkeit geben, mit einem größeren Produktportfolio größere Umsatzpotentiale beim Kunden zu realisieren, und eine höhere Wertschöpfung zu erzielen.
Im Bereich business solutions wird die Vertriebsstruktur weiter optimiert, insbesondere z.B. durch Ausbau des Key Account Managements. Das Key Account Management verstärkt die Nähe zum Kunden und unterstützt einen ganzheitlichen Ansatz beim Kunden insbesondere bei der Identifikation von Dienstleistungsbedarf. Die Struktur sorgt für eine effiziente und schnelle Identifikation von potentiellen IT Projekten.
46 | Combined Management report Zusammengefasster Lagebericht
The tried and tested concept of specialist sales and marketing departments works by bundling specific expertise in dedicated units, while allowing the sales department quick access to information on the situations of individual customers. This concept is being expanded to ensure optimal dovetailing of the trading and service/consulting areas. The specialisations in the high-potential university area will be stepped up.
Additionally, the CANCOM Group's market position in the German IT environment is to be consolidated by means of targeted acquisitions. The market environment continues to offer favourable conditions for this policy, since several small, mostly owner-managed, integrated systems providers and IT service providers are looking for prospective buyers.
CANCOM aims to make improvements to its quality management, for instance by steadily improving customer satisfaction and the efficiency of certain business and work processes. The introduction of the Microsoft® ERP system Dynamics AX™ in July 2007 has brought with it a multitude of new opportunities with regard to the supply chain, such as delivery directly from Distribution to the customer, and the significant improvement in e-procurement. Overall, the improvement and streamlining of logistics processes, and concentration at the Company headquarters, should result in significant cost savings in this area. By cross-selling and by taking advantage of synergy effects and best practices, costs are to be reduced and resources gathered, so that CANCOM can operate even more competitively in the market in the future. The resulting benefits will bring added value to CANCOM and to its customers and business partners.
However, our planned strategic orientation also carries risks with it. For instance, acquisitions may not develop as positively as expected, and have a negative impact on CANCOM's business development. An unexpected worsening of general economic conditions could also have a significant negative impact on future business prospects.
Apart from taking into account the risks of the financial crisis, therefore, the business planning considers the possibility of profiting from the developments in the IT sector precisely because of the financial crisis, and also the possibility of organic growth.
The financial situation was improved further in the financial year 2008. The operating result was up on the previous year's figure, and is the best result in the Company's history. In contrast to the forecast in 2007, the growth in sales revenues was higher than that of profits.
Das bewährte Fachvertriebskonzept, das sich durch Bündelung von spezifischem Know-how und Kompetenzen in dedizierten Einheiten mit schnellem Zugriff des Vertriebs für individuelle Kundensituationen auszeichnet, wird weiter ausgebaut und sichert eine optimale Verzahnung von Handelsund Service- und Consultingleistungen. Insbesondere die Spezialisierungen im Potentialbereich EDU werden weiter forciert.
Darüber hinaus soll die Marktposition der CANCOM-Gruppe im deutschen IT-Umfeld durch gezielte Akquisitionen ausgebaut werden. Das derzeitige Marktumfeld bietet hierfür nach wie vor gute Bedingungen, da zahlreiche kleinere, zumeist eigentümergeführte Systemhäuser und IT-Dienstleister auf der Suche nach Kaufinteressenten sind.
Im Rahmen des Qualitätsmanagement strebt CANCOM u. a. die kontinuierliche Steigerung der Kundenzufriedenheit und der Effizienz bestimmter Handlungsund Arbeitsprozesse an. Durch die Einführung des neuen ERP Systems Microsoft® Dynamics AXTM im Juli 2007 ergeben sich für die gesamte Supply Chain eine Vielfalt neuer Möglichkeiten wie z.B. Direktlieferungen von der Distribution direkt zum Kunden oder die deutliche Verbesserung im Thema e-Procurement. Insgesamt soll die Verbesserung und Verschlankung in den logistischen Prozessen und Konzentration auf die Unternehmenszentrale eine signifikante Kostenersparnis in diesem Bereich zur Folge haben. Durch Cross Selling sowie durch die Nutzung von Synergien und Best Practises sollen Kosten gespart und Energien gebündelt werden, um in Zukunft noch wettbewerbsfähiger agieren zu können. Die daraus resultierenden Vorteile sollen CANCOM und seinen Kunden und Geschäftspartnern Mehrwerte bieten.
Die geplante strategische Ausrichtung birgt jedoch auch Risiken. So können sich beispielsweise Akquisitionen schlechter als erwartet entwickeln und die Geschäftsentwicklung von CANCOM beeinträchtigen. Auch eine signifikante Verschlechterung der konjunkturellen Rahmenbedingungen kann einen bedeutenden negativen Einfluss auf die weiteren Geschäftsaussichten haben.
Die Unternehmensplanung berücksichtigt daher neben den Risiken der Finanzkrise auch die Möglichkeit, von den Entwicklungen in der IT Branche gerade angesichts der Finanzkrise zu profitieren und auch die Möglichkeit zu organischem Wachstum.
Im Geschäftsjahr 2008 wurde eine weitere Verbesserung der Finanzlage erzielt. Das operative Ergebnis konnte gegenüber dem Vorjahr gesteigert werden und stellt das bislang beste Ergebnis der Firmengeschichte dar. Im Vergleich zur Prognose des Vorjahres übertraf das Umsatzwachstum das Ergebniswachstum.
Zusammengefasster Lagebericht Combined Management report | 47
In consideration of the present conditions, for the financial years 2009 and 2010 the Executive Board expects further growth in sales revenues and a downturn in profits, but a continued positive financial situation.
The Executive Board advises that the actual results may differ significantly from expectations. Forecasting is made considerably more complicated by the uncertain economic climate.
Für die Geschäftsjahre 2009 sowie 2010 geht der Vorstand unter Berücksichtigung der heute zur Verfügung stehenden Prämissen von einem weiteren Umsatzwachstum bei einem Ergebnisrückgang aber weiterhin guter Finanzlage aus.
Der Vorstand weist darauf hin, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von den Erwartungen über die voraussichtliche Entwicklung abweichen können. Angesichts des unsicheren wirtschaftlichen Umfelds ist die Prognose deutlich erschwert.
Jettingen-Scheppach, den 11. März 2009 Jettingen-Scheppach, Germany, 11 March 2009
Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik
Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
This document contains statements and information about the future that are based on the assumptions and estimates of the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. These statements are identifiable by words and phrases such as "plan", "intend", "will", "expect", "we feel" etc. and are based on current expectations, assumptions and assessments. Although we feel that these expectations are realistic, we cannot guarantee their correctness. The assumptions may be subject to several internal and external risks and uncertainties, which may lead to the actual results deviating considerably, either positively or negatively, from the situations and figures forecast. The following influencing factors are relevant in this respect: changes in the general economic and business situation; changes in interest rates and foreign currency exchange rates; changes in the competitive situation, for instance by the emergence of new competitors, new products and services or new technologies; changes in the consumer habits of target customer groups etc.; and changes to the business strategy. CANCOM does not plan to update its forecasts beyond the legal requirements, nor does it make any commitment to do so.
Dieses Dokument enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen und Informationen, die auf Annahmen und Schätzungen des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beruhen. Diese Aussagen sind unter anderem durch typische Formulierungen wie "planen", "beabsichtigen" "wollen", "werden", "erwarten", "einschätzen" o. ä. ersichtlich und beruhen auf heutigen Erwartungen, Annahmen und Schätzungen. Obwohl wir davon ausgehen, dass es sich bei diesen Äußerungen um realistische Erwartungen handelt, können wir nicht für die Richtigkeit der Erwartungen garantieren. Die Annahmen können eine Vielzahl an internen und externen Risiken und Unsicherheiten enthalten, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse sowohl positiv als auch negativ erheblich von den tatsächlich genannten vorausschauenden Aussagen und Ergebnissen abweichen. In diesem Zusammenhang sind u. a. die folgenden Einflussfaktoren von Bedeutung: Änderungen der allgemeinen Konjunktur- und Geschäftslage, Änderungen des Zinsniveaus und der Wechselkursraten, Änderungen der Wettbewerbsposition und –situation, z. B. durch Auftreten neuer Wettbewerber, neuer Produkte und Dienstleistungen, neuer Technologien, Änderung des Konsumverhaltens der Kundenzielgruppen, etc., Änderungen der Geschäftsstrategie. Eine Aktualisierung der vorausschauenden Aussagen über den gesetzlich vorgeschriebenen Rahmen hinaus durch CANCOM ist weder geplant noch übernimmt CANCOM die Verpflichtung dazu.
Bericht des Aufsichtsrats Report of the Supervisory Board
Dear Shareholders,
Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre,
We have experienced another successful year, despite the economic crisis that loomed from the second half. The CANCOM Group achieved its best figures for sales revenues in the 17-year history of the Company. The year was yet again marked by growth.
Partly because of its strategic importance, the Supervisory Board's activities in the financial year 2008 were mainly focused on the 100 percent acquisition of SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen (SYSDAT), whose sales revenues in 2008 amounted to € 79.3 and the 75.5 percent acquisition of Home of Hardware GmbH & Co. KG (HoH), whose total revenues in 2008 amounted to € 81.8 million. The acquisition of SYSDAT, one of the three largest IBM systems houses in Germany, provides an excellent entry into the IBM world for CANCOM. This move enables CAN-COM to consolidate significantly its position in the German integrated systems provider environment, and with the broadening of the product portfolio that the acquisition will bring, it can respond even better to customers' needs. CANCOM's takeover of HoH is a response to the increasing importance of e-commerce. CANCOM expects great opportunities in this area of business, especially against the background of an economic crisis, when customers are more price-conscious.
The Company's dividend policy was the subject of intense discussions by the Supervisory Board in the past year. In the end it was decided to give priority to strengthening the equity capital in order to continue the growth strategy through acquisitions, rather than accede to the repeated requests for payment of a dividend. For this reason there was no proposal by Management at the Annual General Meeting that a dividend be paid.
General notes on the work of the Supervisory Board
As part of their usual close collaboration, the Executive Board had meetings with the Supervisory Board on 13 March, 25 June, 25 September and 9 December 2008. The Executive Board also kept the Supervisory Board regularly informed of any events soon after they occurred, through comprehensive written reports and face-to-face discussions. Consequently, the Supervisory Board was always up-to-date regarding the Company's situation and its prospects for the future, the principles of Company policy, the Company's profitability and important business matters. The Executive Board also kept the Chairman of the Supervisory Board regularly informed of all significant developments and consulted him whenever important decisions needed to be made. When necessary, a resolution was passed in writing.
The Supervisory Board oversaw the activities of the Executive Board on an ongoing basis, as required by German law and the articles of association. When the need arose, the Supervisory Board also requested reports outside the Supervisory Board meetings. The Supervisory Board was consulted in decisions of fundamental importance. No committees were formed. There was no conflict of interest between the members of the Supervisory Board.
wie in den vergangenen Jahren können wir – trotz des sich Abzeichnens einer Wirtschaftskrise ab der zweiten Jahreshälfte – auf ein weiteres erfolgreiches Jahr zurückblicken. Beim Umsatz erreichte der CANCOM-Konzern die besten Zahlen in seiner nun 17-jährigen Unternehmensgeschichte. Einmal mehr stand das vergangene Jahr im Zeichen des Wachstums.
So bildeten auch aufgrund ihrer strategischen Bedeutung herauszuhebende Schwerpunkte der Aktivitäten des Aufsichtsrats im Geschäftsjahr 2008 zweifellos der vollständige Erwerb der SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen (SYSDAT) mit einem Umsatz von 79,3 Mio. Euro in 2008 und der 75,5%-Erwerb der Home of Hardware GmbH & Co. KG. (HoH) mit einem Umsatz von insgesamt 81,8 Mio. Euro in 2008. Mit der Akquisition der SYSDAT, eines der drei größten IBM-Systemhäuser Deutschlands, trat die CANCOM erstmals und fulminant in die IBM-Welt ein. Mit diesem Schritt kann CANCOM ihre Position im deutschen Systemhausumfeld deutlich ausbauen und mit der einhergehenden Erweiterung ihres Produktportfolios noch stärker auf den Kundenbedarf eingehen. Mit der Übernahme der HoH trägt die CANCOM der zunehmenden Bedeutung des E-Commerce Rechnung. Gerade vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise verspricht sich die CANCOM wegen des gesteigerten Preisbewusstseins bei den Kunden große Chancen in diesem Geschäft.
Intensiv diskutiert wurde im Aufsichtsrat im vergangenen Jahr die Dividendenpolitik der Gesellschaft. Dabei wurde letztlich der Stärkung des Eigenkapitals zur Fortsetzung der Wachstumsstrategie durch Akquisitionen Vorrang vor dem verschiedentlich herangetragenen Wunsch auf Ausschüttung einer Dividende gegeben. Deshalb wurde verwaltungsseitig der Hauptversammlung kein Vorschlag zur Ausschüttung einer Dividende unterbreitet.
Allgemeines zur Tätigkeit des Aufsichtsrats
Im Rahmen der gewohnt engen Zusammenarbeit hat der Vorstand dem Aufsichtsrat in den Sitzungen am 13. März 2008, 25. Juni 2008, 25. September 2008 und 9. Dezember 2008, sowie darüber hinaus regelmäßig, zeitnah und umfassend schriftlich und in persönlichen Gesprächen über die Lage und Perspektiven, die Grundsätze der Geschäftspolitik, die Rentabilität der Gesellschaft und die wesentlichen Geschäftsvorfälle des Unternehmens Bericht erstattet. Zudem wurde der Vorsitzende des Aufsichtsrats vom Vorstand laufend über relevante Entwicklungen informiert und bei wichtigen Entscheidungen eingebunden. Bei Bedarf wurde ein Beschluss auch im Umlaufverfahren herbeigeführt.
Der Aufsichtsrat hat den Vorstand gemäß den Vorgaben aus Gesetz und Satzung regelmäßig überwacht und sich bei Bedarf auch außerhalb der Aufsichtsratssitzungen Bericht erstatten lassen. In Entscheidungen von wesentlicher Bedeutung war der Aufsichtsrat eingebunden. Es wurden keine Ausschüsse gebildet. Interessenkollisionen lagen bei den Mitgliedern des Aufsichtsrats nicht vor.
50 | Report of the Supervisory Board Bericht des Aufsichtsrats
Main focus of the Supervisory Board's activities
The German integrated service providers sector continues to be marked by company takeovers and mergers. CANCOM plans to take an active part in this consolidation process in order to strengthen its own market position in the future. This and the increasingly important subject of compliance is reflected in the work of the Supervisory Board.
In each of the four regular meetings, the Supervisory Board received reports from the Executive Board on the following subjects and discussed them in depth:
- • report on the market and competition;
- • report of the Executive Board in accordance with Section 90, paragraph 1, no. 2 and no. 3 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG) on the course of business, including presentation of the current monthly reports of CANCOM IT Systeme AG and the CANCOM Group;
- • report of the Executive Board in accordance with Section 90, paragraph 1, no. 4 of the above Act, particularly on planned acquisitions and divestments.
In addition, the following relevant topics and resolutions relating to the activities of the Supervisory Board are particularly noteworthy:
- • In the regular meeting in March, in which CANCOM's risk management system was discussed in detail, the Supervisory Board approved the sale of the Swiss subsidiary SoftMail IT SA, since its business activities were no longer relevant to the core activities of the Group. A new schedule of responsibilities was then drawn up for the Executive Board to reflect the changed situation.
- • In the meeting held on 25 June 2008, immediately after the Annual General Meeting, the UK subsidiary CANCOM UK was the subject of in-depth discussion, and Martin Mayr was appointed Director of the company to strengthen the management team there. Another result of the meeting was the approval of a profit and loss transfer agreement between Novodrom People Value Service GmbH and CANCOM Physical Infrastructure GmbH.
• The acquisition of SYSDAT GmbH was approved by a resolution passed in writing on 30 July 2008.
Themenschwerpunkte der Arbeit des Aufsichtsrats
Die deutsche Systemhauslandschaft wird weiterhin geprägt durch Unternehmensübernahmen und –zusammenschlüsse. CANCOM möchte diesen Konsolidierungsprozess aktiv mitgestalten, um die eigene Marktposition weiter nachhaltig zu stärken. Dies, sowie das an Bedeutung gewinnende Thema Compliance, spiegelt sich in der Arbeit des Aufsichtsrats wider.
In jeder der vier turnusmäßigen Sitzungen nahm der Aufsichtsrat folgende Berichte des Vorstands entgegen und erörterte diese eingehend:
- • Bericht über den Markt und Wettbewerb
- • Bericht des Vorstands gemäß § 90 Abs. 1 Nr. 2 AktG sowie gemäß § 90 Abs. 1 Nr. 3 AktG über den Gang der Geschäfte mit Vorlage des Monatsberichts der CANCOM IT Systeme AG und des aktuellen Monatsberichts des CANCOM-Konzerns
- • Bericht des Vorstands gemäß § 90 Abs. 1 Nr. 4 AktG, insbesondere zu geplanten Akquisitionen und Desinvestitionen.
Daneben sind folgende relevante Themen und Beschlüsse aus der Tätigkeit des Aufsichtsrats herauszuheben:
- • In der turnusmäßigen Sitzung im März, in der sich der Aufsichtsrat intensiv mit dem Risikomanagement der CANCOM befasste, stimmte der Aufsichtsrat dem Verkauf der schweizerischen SOFT-MAIL IT SA zu, nachdem deren Geschäftstätigkeit nicht mehr zu den Kernaktivitäten des Konzerns passte. In Anpassung an die tatsächlichen Verhältnisse wurde ein neuer Geschäftsverteilungsplan für den Vorstand beschlossen.
- • In der am 25. Juni 2008 direkt nach der Hauptversammlung abgehalten Sitzung wurde intensiv über die England-Tochter CANCOM UK diskutiert und zur Verstärkung des dortigen Management-Teams Herr Martin Mayr zum Director CANCOM UK bestimmt. Als ein weiteres Ergebnis der Sitzung wurde dem Abschluss eines Ergebnisabführungsvertrages zwischen der Novodrom People Value Service GmbH und der CANCOM Physical Infrastructure GmbH zugestimmt.
- • Dem Erwerb der SYSDAT GmbH wurde im Umlaufverfahren am 30. Juli 2008 zugestimmt.
Bericht des Aufsichtsrats Report of the Supervisory Board | 51
- • The main focus of the meeting in September was the practice of compliance in the CANCOM Group. In line with the suggestions of the Corporate Governance Code, a system of information provision between the Executive Board and the Supervisory Board, as well as within the Supervisory Board, was approved. This system documents the procedure for information provision that was already practised at CANCOM.
- • In the December meeting, the Executive Board gave a comprehensive presentation of the planned business policy and other fundamental matters of corporate planning. The plan takes into account the uncertainty as to how the general economic situation will develop. Despite this uncertainty, the Supervisory Board is unanimous in its view that the Group's trading and services activities should continue to be expanded, both organically and through acquisitions. In line with the recommendation of the German Corporate Governance Code, the Supervisory Board looked into the efficiency of its own activities. It also discussed the latest changes to the Corporate Governance Code in terms of their reasonableness and applicability, and approved the declaration of conformity with the Code. CANCOM conforms to the Code with the exception of four of its recommendations. The Supervisory Board also approved an arrangement for the amicable settlement of disputes affecting the business of the UK subsidiary CANCOM UK with a manufacturer, as well as the acquisition of Home of Hardware.
Annual financial statements approved
The annual financial statements prepared by the Executive Board for CANCOM IT Systeme AG and the Group for the year ended 31 December 2008, and the combined management report for the Group and the Company, were available for examination at the Supervisory Board's meeting to approve the balance sheet on 18 March 2009. The financial statements were audited and the management reports examined by the auditors appointed by the shareholders at the Annual General Meeting, S & P GmbH Wirtschafts-prüfungsgesellschaft, Augsburg, Germany. The auditors gave their unqualified approval to all the financial statements. They were present at the meeting to approve the balance sheet on 18 March 2009, at which the annual financial statements of the Company and the Group were discussed. They gave a detailed report on the execution of the audit and its main results and were able to provide additional information as needed. After discussing the audit reports, financial statements and management reports in detail, the Supervisory Board had no objections to raise. It approved the annual financial statements prepared by the Executive Board, in accordance with Section 172 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG).
- • Schwerpunktthema der Sitzung im September war die bei CANCOM praktizierte Compliance. Den Anregungen des Corporate Governance Kodex entsprechend wurde eine Informationsordnung im Verhältnis zwischen Vorstand und Aufsichtsrats und innerhalb des Aufsichtsrats beschlossen, in der die bereits bei der CANCOM praktizierten Verfahren zur Informationsversorgung dokumentiert wurden.
- • In der Dezembersitzung berichtete der Vorstand ausführlich über die beabsichtigte Geschäftspolitik und andere grundsätzliche Fragen der Unternehmensplanung. Die Planung trägt der unsicheren Entwicklung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Rechnung. Trotzdem besteht weiterhin Einigkeit, die Handels- und Dienstleistungsaktivitäten organisch sowie durch Akquisitionen auszubauen. Entsprechend der Empfehlung des Corporate Governance Kodex untersuchte der Aufsichtsrat die Effizienz seiner Tätigkeit im Wege der Selbstprüfung. Die aktuellen Änderungen des Corporate Governance Kodex wurden im Hinblick auf ihre Sinnhaftigkeit und Anwendbarkeit besprochen und die Entsprechenserklärung zum Corporate Governance Kodex genehmigt, dessen Empfehlungen mit vier Ausnahmen entsprochen wird. Weiter wurde einem Vergleich zur einvernehmlichen Regelung von Unstimmigkeiten, die das Geschäft der englischen Tochter CANCOM UK mit einem Hersteller betreffen, sowie dem Erwerb der Home of Hardware, zugestimmt.
Jahresabschluss festgestellt
Für die Bilanzaufsichtsratssitzung am 18. März 2009 lagen der vom Vorstand erstellte Jahresabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, sowie der Konzernjahresabschluss zum 31. Dezember 2008 und der zusammengefasste Lagebericht von Konzern und AG vor. Die Abschlüsse und Lageberichte wurden von der, durch die Hauptversammlung bestellte S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Augsburg, geprüft. Der Abschlussprüfer erteilte jeweils den uneingeschränkten Bestätigungsvermerk. Er war bei der Beratung des Jahresabschlusses und des Konzernjahresabschlusses in der Sitzung zur Bilanzfeststellung am 18. März 2009 anwesend, berichtete ausführlich über den Verlauf und die wesentlichen Ergebnisse der Prüfung und stand für ergänzende Auskünfte zur Verfügung. Nach eingehender Erörterung der Prüfungsberichte, Jahresabschlüsse und Lageberichte hat der Aufsichtsrat keine Einwendungen erhoben. Er billigte die vom Vorstand aufgestellten Abschlüsse, die damit nach § 172 AktG festgestellt sind.
Acknowledgements
By acquiring CANCOM SYSDAT GmbH and Home of Hardware GmbH & Co. KG, CANCOM is both broadening its portfolio of products and responding to the most recent developments in the area of e-commerce. The acquisitions have given CANCOM an even broader base, and added stability to its business model. The day-to-day business has not suffered either – a fact backed up once again by the figures.
The members of the Supervisory Board would like to congratulate the Executive Board on this achievement, and at the same time to thank its members for their reliable and constructive work in financial 2008.
With letter dated on March 3rd 2009 Hans-Jürgen Beck has resigned as member of the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG by the end of April 2009, as the AvW-Group had sold all shares of CANCOM IT Systeme AG. We thank Mr. Beck for the constructive and agreeable cooperation.
Without the skill and the outstanding commitment of CANCOM's employees, such success would not be possible. We therefore owe them our particular thanks.
We also thank the shareholders for the confidence they have shown in CANCOM.
Dank
Mit dem Erwerb der CANCOM SYSDAT GmbH und der Home of Hardware GmbH & Co. KG verbreitert die CANCOM einerseits ihr Produktportfolio und trägt anderseits den aktuellen Entwicklungen im E-Commerce Rechnung. Damit wird die CANCOM auf noch breitere Beine gestellt und das Geschäftsmodell gewinnt weiter an Stabilität. Daneben hat das Tagesgeschäft nicht gelitten, dafür sprechen wieder einmal die Ihnen vorliegenden Zahlen.
Die Mitglieder des Aufsichtsrats möchten dem Vorstand zu dieser Leistung gratulieren und ihm gleichzeitig für die verlässliche und konstruktive Zusammenarbeit im Geschäftsjahr 2008 danken.
Mit Schreiben vom 3. März 2009 hat Herr Hans-Jürgen Beck sein Amt als Mitglied des Aufsichtsrats der CANCOM IT Systeme AG zum Ende April 2009 niedergelegt, nachdem die AvW-Gruppe sämtliche Anteile an der CANCOM IT Systeme AG veräußert hatte. Der konstruktiven und angenehmen Zusammenarbeit zollen wir Respekt und Dank.
Ohne das Können und das herausragende Engagement der CANCOM-Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ist der Erfolg der CANCOM nicht denkbar. Deshalb gilt Ihnen ein ganz besonderer Dank.
Den Aktionärinnen und Aktionären dankt der Aufsichtsrat für das entgegengebrachte Vertrauen in CANCOM.
Jettingen-Scheppach, im März 2009 Jettingen-Scheppach, Germany, March 2009 Für den Aufsichtsrat For the Supervisory Board
Walter von Szczytnicki Vorsitzender des Aufsichtsrats Chairman of the Supervisory Board
Corporate Governance bei CANCOM Corporate Governance at CANCOM
Joint report of the Supervisory and Executive Boards
Gemeinsamer Bericht des Aufsichtsrats und des Vorstands
1. General
Effective and responsible corporate governance is traditionally a significant aspect of CANCOM's corporate culture. The Executive Board and the Supervisory Board work in close cooperation for the benefit of the Company. Continual, intensive dialogue between the two bodies is the basis for efficient company management at CANCOM. This two-way communication process has gradually been consolidated and improved, taking German and international standards into account.
1. Allgemeines
Gute und verantwortungsbewusste Unternehmensführung sind bei CANCOM traditionell ein gewichtiger Teil der Unternehmenskultur. Vorstand und Aufsichtsrat arbeiten zum Wohle des Unternehmens eng zusammen. Der intensive und kontinuierliche Dialog zwischen beiden Gremien bildet bei der CANCOM die Basis für eine effiziente Unternehmensleitung. Dieser Dialog wurde Schritt für Schritt vertieft und unter Berücksichtigung internationaler und nationaler Standards weiter verbessert.
CANCOM therefore welcomes and supports the German Corporate Governance Code, which was published in 2002 and amended most recently in 2008. The Company follows the recommendations made in the Code with only four exceptions. On 9 December 2008, the Executive Board and the Supervisory Board discussed in depth the fulfilment of the standards set by the Code, especially the new requirements published on 6 June 2008. These discussions resulted in the approval of the declaration of conformity published on pages 56-57 of this report. The declaration is also published on our website and is updated to reflect any changes.
CANCOM is not only conscious of its business responsibilities, but also of its social responsibilities. In order to underline this position, in autumn 2005 the Company adopted a code of conduct covering its dealings with employees, customers, suppliers, manufacturers, other business partners and authorities.
As stated in its introduction, the code of conduct reflects the Executive Board's aim of strengthening ethical standards throughout the Company and creating a working environment based on integrity, respect and fair dealing. In line with the motto Fairness first, employees at all levels are enjoined to abide by the statutory requirements and live up to the Company's high standards of ethics and quality.
The code of conduct is freely accessible to all CANCOM employees via the intranet. If need be, those affected can approach the Compliance Officer, who will give them support and advice. CANCOM values and positively encourages open and objective feedback.
CANCOM begrüßt und unterstützt deshalb ausdrücklich den Deutschen Corporate Governance Kodex, der im Jahr 2002 erlassen und zuletzt 2008 geändert wurde. Bis auf lediglich vier Ausnahmen folgt CANCON den darin geäußerten Empfehlungen. Vorstand und Aufsichtsrat haben sich am 9. Dezember 2008 intensiv mit der Erfüllung der Vorgaben des Kodex, insbesondere mit den neuen Anforderungen vom 6. Juni 2008 befasst. Auf Grundlage dieser Besprechung wurde die auf den Seiten 56-57 aufgeführte Entsprechungserklärung zum Kodex verabschiedet. Sie ist auf unserer Internetseite veröffentlicht und wird bei Änderungen aktualisiert.
CANCOM ist sich nicht nur seiner wirtschaftlichen, sondern auch gesellschaftlichen Verantwortung bewusst. Um diese Haltung zu unterstreichen, verabschiedete CANCOM im Herbst 2005 einen Verhaltenskodex, der den Umgang mit Kollegen, Kunden, Lieferanten, Herstellern, sonstigen Geschäftspartnern und Behörden festlegt.
"Der Kodex spiegelt das Ziel des Vorstands wider, unternehmensweit ethische Normen zu stärken und ein Arbeitsumfeld zu schaffen, das auf Integrität, Respekt und fairem Handeln basiert" heißt es in der Präambel des Verhaltenskodex. Unter dem Motto "Fair geht vor!" werden Mitarbeiter auf allen Hierarchieebenen dazu angehalten, sich an gesetzliche Vorschriften zu halten und den hohen moralischen und qualitativen Standards des Unternehmens gerecht zu werden.
Der Verhaltenskodex ist für alle CANCOM-Mitarbeiter via Intranet frei zugänglich. Im Falle eines Falles können sich Betroffene an den Compliance Officer wenden, der ihnen mit Rat und Tat zur Seite steht. CANCOM schätzt und ermutigt ausdrücklich zu offenen und sachlichen Rückäußerungen.
2. Basic principles of our corporate governance policy
2. Grundzüge unserer Unternehmensführung
Shareholders and Annual General Meeting
As part of the responsibility structure of CANCOM IT Systeme AG, the Annual General Meeting is the decision-
Aktionäre und Hauptversammlung
Im Kompetenzgefüge der CANCOM IT Systeme AG ist die Hauptversammlung das Willensbildungsorgan, bei der unsere Aktionäre ihre Stimmrechte ausüben making body, in which our shareholders can exercise their voting rights, with each no-par-value share giving entitlement to one vote, in accordance with the articles of association. The Annual General Meeting passes resolutions on the appropriation of profit, as well as on the discharge of the Executive and Supervisory Boards and the appointment of members of the Supervisory Board and the auditors. In addition, the Annual General Meeting makes decisions on the Company's articles of association and its corporate purpose, on changes to the articles of association and on important managerial measures such as, specifically, intercompany contracts, on the issue of new shares and convertible and warrant bonds, as well as authorisation of the Company to purchase its own shares.
At the Annual General Meeting, our shareholders can exercise their voting rights in person or appoint proxies to vote on their behalf. CANCOM also offers its shareholders a special service whereby they can authorise a representative of the Company, who is bound to act in accordance with their wishes, to exercise their voting rights. Shareholders will take advantage of this opportunity at the next AGM on 24 June 2009 in Augsburg, Germany, as they have done in previous years. The agenda and the necessary reports and documents for the AGM are made available to shareholders for viewing or downloading from our website at www.cancom.de.
The Executive Board and the Supervisory Board do not feel that broadcasting the AGM via modern communication media (e.g. internet) would bring sufficient benefit either to shareholders or to the Company to justify the expense it would incur.
A financial calendar that is published in the annual report (see page 139) and on the website provides shareholders of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft with regular information about important dates.
Executive Board – working closely with the Supervisory Board
The Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft is the Group's management body and consists of three members: Klaus Weinmann (CEO), Paul Holdschik and Rudolf Hotter. Klaus Weinmann is responsible for the General and Administration division, Paul Holdschik for business solutions, and Rudolf Hotter for IT Solutions.
The work of the Executive Board is geared towards achieving a sustainable increase in the Company's going-concern value. Executive responsibilities include orienting the Company's business strategy, planning and setting the corporate budget, and preparing the quarterly and annual financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the CANCOM Group. Naturally, the Executive Board works closely with the Supervisory Board and informs it regularly, comprehensively and without delay about relevant issues. Important Executive Board decisions are subject to the approval of the Supervisory Board.
können. Dabei gewährt satzungsgemäß jede Stückaktie eine Stimme. Die Hauptversammlung beschließt über die Gewinnverwendung sowie die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat und die Bestellung der Mitglieder des Aufsichtsrats und des Abschlussprüfers. Darüber hinaus entscheidet die Hauptversammlung über die Satzung und den Gegenstand der Gesellschaft, über Satzungsänderungen und über wesentliche unternehmerische Maßnahmen wie insbesondere Unternehmensverträge, über die Ausgabe von neuen Aktien und von Wandelund Optionsschuldverschreibungen sowie über die Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien.
Auf der jährlichen Hauptversammlung haben unsere Aktionäre die Möglichkeit, ihr Stimmrecht selbst auszuüben oder einen Bevollmächtigten ihrer Wahl mit der Stimmausübung zu beauftragen. Darüber hinaus bietet CANCOM seinen Aktionären den besonderen Service, einen weisungsgebundenen Vertreter der Gesellschaft mit der Ausübung ihres Stimmrechts zu bevollmächtigen. Wie schon in den Vorjahren, werden die Aktionäre selbstverständlich auch auf der kommenden Hauptversammlung am 24. Juni 2009 in Augsburg von diesem Angebot Gebrauch machen können. Die Tagesordnung einschließlich der notwendigen Berichte und Unterlagen für die Hauptversammlung werden den Aktionären im Internet unter www.cancom.de zur Einsicht und zum Herunterladen bereitgestellt.
In der Übertragung der Hauptversammlung über moderne Kommunikationsmedien (z.B. Internet) sieht der Vorstand und der Aufsichtsrat weder einen Nutzen für die Aktionäre noch für die Gesellschaft, der den hierzu notwendigen Aufwand rechtfertigen ließe.
Die Aktionäre der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft werden regelmäßig mit einem Finanzkalender, der im Geschäftsbericht (siehe Seite 139) sowie im Internet veröffentlicht ist, über wesentliche Termine informiert.
Der Vorstand – enge Zusammenarbeit mit dem Aufsichtsrat
Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ist das Leitungsorgan des Konzerns und besteht aus den drei Mitgliedern Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann (Vorsitzender des Vorstands), Paul Holdschik und Rudolf Hotter. Herr Weinmann zeichnet sich für den Geschäftsbereich "General & Administration" verantwortlich, Herr Holdschik für "business solutions" und Herr Hotter für "IT-Solutions".
Die Arbeit des Vorstands richtet sich ganz im Sinne einer nachhaltigen Steigerung des Unternehmenswerts an den Interessen des Unternehmens aus. Zu den Vorstandsaufgaben zählen u.a. die Ausrichtung der Unternehmensstrategie, die Planung und Feststellung des Unternehmensbudgets und die Aufstellung der Quartals- und Jahresabschlüsse der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und des CANCOM-Konzerns. Der Vorstand arbeitet dabei natürlich intensiv mit dem Aufsichtsrat zusammen und informiert diesen regelmäßig zeitnah und unfassend über relevante Themen. Wichtige Vorstandsbeschlüsse bedürfen der Zustimmung des Aufsichtsrats.
The Supervisory Board – advising and supervising the Executive Board
The Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft supervises the Executive Board and advises it in matters relating to the management of the business. It comprises six members: Chairman Walter von Szczytnicki, Deputy Chairman Dr Klaus F Bauer, Hans-Jürgen Beck, Raymond Kober, Stefan Kober and Walter Krejci, all of whom bring proven business expertise into the Company.
The Supervisory Board meets at regular intervals to discuss business development and planning, as well as the business strategy and its implementation. It approves the annual financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the CANCOM Group, taking into consideration the audit reports. Important Executive Board resolutions are subject to the approval of the Supervisory Board.
During the second half of the year, corporate governance and compliance were two of the dominant topics in the Supervisory Board's meetings.
In the September meeting of the Supervisory Board, a system of information provision was adopted in accordance with the suggestion in No. 3.4 of the German Corporate Governance Code. This system governs the provision of information between the Executive Board and the Supervisory Board and also within the Supervisory Board. It documents and makes transparent the procedures already being practised at CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, some of which, incidentally, go beyond the legal requirements. The compliance system of the CANCOM Group was also discussed in depth at this meeting. As a result of this meeting, for instance, CANCOM's Fairness First code of conduct was brought to the attention of any employees of the Group that were not yet aware of it. A compliance officer was appointed to ensure that the code of conduct is complied with, as well as providing a contact for all compliance-related topics and questions. To underline the importance of compliance for the CANCOM Group, the rules of procedure for the Group companies were reviewed and an article on the topic was published in the employee newsletter, Input.
At the December meeting, there was a long discussion about the reasonableness and practicability of the recommendation in No. 7.1.2 of the German Corporate Governance Code, which suggests that the half-year and quarterly reports should be discussed with the Executive Board before publication. The Executive and Supervisory Boards agreed that the recommendation should be followed.
At the same meeting, the Supervisory Board examined the efficiency of its own activities. No reasons for any objections were found.
Der Aufsichtsrat – Beratung und Überwachung des Vorstands
Der Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft überwacht und berät den Vorstand bei der Führung der Geschäfte. Er setzt sich aus den sechs Mitgliedern Walter von Szczytnicki (Vorsitzender), Dr. Klaus F. Bauer (stellvertretender Vorsitzender), Hans-Jürgen Beck, Raymond Kober, Stefan Kober und Walter Krejci zusammen, die jeweils ihre ausgewiesene berufliche Expertise zum Nutzen des Unternehmens einbringen.
In regelmäßigen Abständen erörtert der Aufsichtsrat u.a. die Geschäftsentwicklung und Planung sowie die Strategie und deren Umsetzung. Er verabschiedet die Jahresabschlüsse der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und des CANCOM-Konzerns unter Beachtung der Prüfungsberichte des Abschlussprüfers. Wichtige Vorstandsbeschlüsse setzen eine Zustimmung durch den Aufsichtsrat voraus.
Corporate Governance und Compliance waren in den Sitzungen des Aufsichtsrates in der zweiten Jahreshälfte eine der beherrschenden Themen:
Entsprechend der Anregung in Ziff. 3.4 des Corporate Governance Kodex wurde in der Septembersitzung des Aufsichtsrats eine Informationsordnung verabschiedet, die die Informationsversorgung im Verhältnis Vorstand und Aufsichtsrat und innerhalb des Aufsichtsrats regelt. Darin wurden die bisher bei der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft praktizierten – und im Übrigen zum Teil über die gesetzlichen Vorgaben hinausgehenden - Verfahren schriftlich fixiert und transparent gemacht. Ebenfalls wurde in dieser Sitzung das Compliance-System der CANCOM-Gruppe eingehend erörtert. Als Folge daraus wurden beispielsweise allen Mitarbeitern der CANCOM-Gruppe der Verhaltenskodex "Fair geht vor" zur Kenntnis gebracht, soweit dies nicht bereits der Fall war. Ein Compliance-Officer wurde benannt, der einerseits für die Einhaltung des Verhaltenskodex Sorge trägt und andererseits Ansprechpartner für alle Compliance relevanten Themen und Fragen ist. Um die Bedeutung der Compliance für die CANCOM-Gruppe zu unterstreichen, werden die Geschäftsordnungen für die Konzernunternehmen überarbeitet und es erschien ein Artikel zu dem Thema in der Mitarbeiterzeitung "Input".
In der Dezembersitzung wurde ausführlich über die Sinnhaftigkeit und Praktikabilität der Empfehlung in Ziff. 7.1.2 des Corporate Governance Kodex diskutiert, wonach Halbjahres- und Quartalsberichte vom Aufsichtsrat vor der Veröffentlichung mit dem Vorstand erörtert werden sollen. Der Vorstand und Aufsichtsrat waren sich im Ergebnis einig, nicht von der Empfehlung abzuweichen.
In derselben Sitzung untersuchte der Aufsichtsrat die Effizienz seiner Tätigkeit im Wege der Selbstprüfung, die zu keinen Beanstandungen führte.
Audit of the annual financial statements by S&P Wirtschaftsprüfung
The Annual General Meeting of 25 June 2008 appointed the auditing firm S&P Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Augsburg, Germany, to audit the financial statements for the financial year 2008.
Risk management
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has installed a comprehensive system for the mapping and control of business and financial risks. The risk management system is designed to recognise significant business risks in advance and to control them. However, the internal controlling and risk management system cannot fully eliminate risks and therefore does not offer absolute protection against losses or fraudulent acts.
3. Declaration of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's conformity with the German Corporate Governance Code in accordance with Section 161 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG)
At their meetings on 9 December 2008, the Supervisory Board and Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft approved the following declaration of conformity – which has both backward-looking and forward-looking aspects – in accordance with Section 161 of the German Stock Companies Act: CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft conforms to the recommendations of the German Corporate Governance Code as amended on 6 June 2008, with the following exceptions:
Age limit for members of the Executive Board and the Supervisory Board
The German Corporate Governance Code recommends that age limits be set for Supervisory Board members. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft feels that such a stipulation unnecessarily restricts the right of the shareholders to choose the members of the Supervisory Board. The corporate policies of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft therefore do not define any such restriction on age. CANCOM's corporate policies also deviate from the recommendation of the German Corporate Governance Code by not stipulating any age limit for Executive Board members, which it feels would arbitrarily restrict the CANCOM Supervisory Board in its choice of suitable Executive Board members.
Deductible on directors' and officers' liability insurance
The German Corporate Governance Code recommends that an appropriate deductible be applied to claims on directors' and officers' liability insurance. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft does not agree that a deductible would have any effect in improving the attitude to work of, or the responsibility taken by, the members of the CANCOM Executive Board and the CANCOM Supervisory Board. There is therefore no deductible on the D&O insurance policy held by CANCOM.
Setting up of committees
The German Corporate Governance Code recommends that committees of experts be set up, depending on the
Abschlussprüfung durch die S&P Wirtschaftsprüfung
Die Hauptversammlung am 25. Juni 2008 hat für das Geschäftsjahr 2008 die S&P Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mit Sitz in Augsburg zum Abschlussprüfer gewählt.
Risikomanagement
Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft verfügt über ein umfangreiches System zur Erfassung und Kontrolle von geschäftlichen und finanziellen Risiken. Die Elemente des Risikomanagementsystems sind dafür ausgelegt, die wesentlichen unternehmerischen Risiken frühzeitig zu erkennen und zu steuern. Die Elemente des internen Kontroll- und Risikomanagementsystems können Risiken jedoch nicht grundsätzlich vermeiden und bieten daher keinen absoluten Schutz gegen Verluste oder betrügerische Handlungen.
3. Entsprechenserklärung nach § 161 AktG zur Beachtung des Deutschen Corporate Governance Kodex durch die CANCOM IT Systeme AG
Aufsichtsrat und Vorstand der CANCOM IT Systeme AG haben in ihren Sitzungen am 9. Dezember 2008 die folgende, gleichermaßen vergangenheitsund zukunftsorientierte Entsprechenserklärung gemäß § 161 AktG beschlossen: Die CANCOM IT Systeme AG entspricht den Empfehlungen des Deutschen Corporate Governance Kodex in der Fassung vom 6. Juni 2008 mit folgenden Abweichungen:
Altersgrenze für Vorstand und Aufsichtsratsmitglieder
Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt die Festlegung von Altersgrenzen für Aufsichtsratsmitglieder. Die CANCOM IT Systeme AG sieht in einer solchen Festlegung eine unangebrachte Einschränkung des Rechts der Aktionäre, die Mitglieder des Aufsichtsrats zu wählen. Die Grundsätze der CAN-COM IT Systeme AG enthalten daher keine solche Altersgrenze. Ebenso regeln die CANCOM-Grundsätze abweichend von der entsprechenden Empfehlung des Deutschen Corporate Governance Kodex keine Altersgrenze für Vorstandsmitglieder, da dies den CANCOM-Aufsichtsrat pauschal in seiner Auswahl geeigneter Vorstandsmitglieder einschränken würde.
Selbstbehalt bei D&O-Versicherungen
Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, bei so genannten D&O-Versicherungen einen angemessenen Selbstbehalt vorzusehen. Die CANCOM IT Systeme AG vertritt nicht die Ansicht, dass Arbeitseinstellung und Verantwortung der Mitglieder des CANCOM-Vorstands und des CANCOM-Aufsichtsrats durch einen solchen Selbstbehalt verbessert würden. Die durch CANCOM abgeschlossenen D&O-Versicherungen sehen daher keinen Selbstbehalt vor.
Bildung von Ausschüssen
Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, abhängig von den spezifischen Gegebenheiten des Unternehmens und der Anzahl seiner Mitglieder fachlich qualifizierte Ausschüsse zu bilden. Der Aufsichtsrat der CANCOM IT specific circumstances of the company and the number of employees. The Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft consists of six members, a number appropriately proportionate to the size of the Company. In the opinion of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, setting up committees from within this sixmember board would not lead to any improvement in efficiency, and therefore no committees are set up. The Supervisory Board as a whole discusses in depth matters of accounting, risk management and compliance, the necessity for an independent auditor, commissioning the auditor, determining the focus of the audit and agreeing a fee. A nomination committee is unnecessary, since the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft consists entirely of shareholders.
Remuneration of Supervisory Board members
The German Corporate Governance Code recommends that the remuneration of Supervisory Board members be subdivided into a fixed portion and a performance-related portion and that consideration be given to the exercising of the Chair and Deputy Chair positions when determining the level of remuneration. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft deviates from this recommendation by offering fixed remuneration to its Supervisory Board members and not taking the position of the Deputy Chairman of the Supervisory Board into consideration when determining the amount of remuneration.
4. Remuneration report
The remuneration report summarises the basic principles applied to setting the remuneration of the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, and explains the level and structure of Executive Board members' emoluments.
The report also covers the remuneration of the Supervisory Board members, and gives details of the shareholdings of Executive Board and Supervisory Board members. The remuneration report conforms to the recommendations of the German Act on the Disclosure of Management Board Remuneration (Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz, VorstOG), and the guidelines of the German Corporate Governance Code.
4.1. Remuneration of the Executive Board
The Supervisory Board is responsible for determining the remuneration of the Executive Board. The level of Systeme AG besteht in angemessenem Verhältnis zur Unternehmensgröße aus sechs Mitgliedern. Nach Auffassung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft führt die Bildung von Ausschüssen aus diesem sechsköpfigen Gremium zu keiner Effizienzsteigerung, weshalb auf die Bildung von Ausschüssen verzichtet wird. Der Aufsichtsrat befasst sich im Gesamtgremium intensiv mit den Fragen der Rechnungslegung, des Risikomanagements und der Compliance, der erforderlichen Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, der Erteilung des Prüfungsauftrages an den Abschlussprüfer, der Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und der Honorarvereinbarung. Die Bildung eines Nominierungsausschusses erübrigt sich, da sich der Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme AG ausschließlich aus Anteilseignern zusammensetzt.
Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder
Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder in einen fixen und in einen erfolgsorientierten Anteil zu untergliedern und bei der Höhe der Vergütung den Vorsitz und den stellvertretenden Vorsitz im Aufsichtsrat zu berücksichtigen. Die CANCOM IT Systeme AG weicht insofern hiervon ab, als die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder aus einer festen Vergütung besteht und die Position des stellvertretenden Aufsichtsratsvorsitzenden nicht entsprechend bei der Höhe der Vergütung berücksichtigt wird.
Für den Vorstand Für den Aufsichtsrat For the Executive Board For the Supervisory Board Klaus Weinmann Walter von Szczytnicki 9 December 2008 9 December 2008
Jettingen-Scheppach, 9.12.2008 Jettingen-Scheppach, 9.12.2008 Jettingen-Scheppach, Germany Jettingen-Scheppach, Germany
4. Vergütungsbericht
Der Vergütungsbericht fasst die Grundsätze zusammen, die auf die Festlegung der Vergütung des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Anwendung finden und erläutert die Höhe sowie die Struktur der Vorstandseinkommen. Außerdem werden die Grundsätze und die Höhe der Vergütung des Aufsichtsrats beschrieben sowie Angaben zum Aktienbesitz von Vorstand und Aufsichtsrat gemacht. Der Vergütungsbericht richtet sich nach dem Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz (VorstOG) und den Vorgaben des Corporate Governance Kodex.
4.1. Vergütung des Vorstands
Die Festlegung der Vorstandsvergütung obliegt dem Aufsichtsrat und orientiert sich u. a. an der Größe des Unternehmens, seiner finanzwirtschaftlichen Lage sowie an der Höhe der Vorstandsvergütung bei vergleichbaren Unternehmen.
remuneration depends, among other things, on the size of the company, its financial situation and the level of remuneration of the executive boards of other, comparable companies. The tasks and the contribution of the relevant Executive Board member are also taken into account.
The remuneration of the Executive Board is performancerelated. In 2008, Klaus Weinmann's remuneration consisted of a fixed payment, a variable bonus and a pension commitment. Rudolf Hotter's remuneration consisted of a fixed payment and a variable bonus, as did Paul Holdschik's.
The fixed remuneration is paid as a monthly salary. Payment of the variable bonus, and how much is paid, depends on how well the CANCOM Group's target EBIT figure has been met in the relevant financial year.
Klaus Weinmann's pension commitment is performancerelated. The amount of the commitment is essentially determined by his length of service and his remuneration level. The pension covers old-age pension, disability pension and provision for dependants. If he leaves the Company at the age of 65, Mr Weinmann will receive a retirement pension of € 5,112.92 per month for life. If he leaves the Company before he reaches pensionable age, the pension entitlement accrued up to this time will remain unaffected. If he leaves the Company and takes early retirement with a retirement pension after the age of 60 but before the age of 65, the retirement pension, including the accrued provision for dependants, will be reduced by 0.5 percent per month of the early retirement. The pension payments will rise annually by 2 percent, starting in the year after the pension is first drawn. In addition, regular checks will be made to determine whether the agreed pension payments are still in line with changed purchasing power and income levels, and whether it is possible to adjust the payments to changed conditions. If Mr Weinmann leaves the Company before the age of 65 due to incapacity, will be paid a monthly incapacity pension of € 5,112.92. The provisions for Mr Weinmann's pension commitment were decreased by € 19,000 in 2008.
The following level of remuneration was set for the Executive Board members in the financial year 2008 (rounded figures):
The remuneration of the CEO. Klaus Weinmann, consists of a fixed payment of € 280k, an annual bonus of € 105k as well as other remuneration elements of € 2k Euro in total € 387k. The remuneration of each of the board members Rudolf Hotter and Paul Holdschik consists of a fixed payment of € 200k, an annual bonus of € 90k as well as other remuneration elements of € 4k, in total € 294k each. The remuneration of the Executive Board for the financial year was 2008 € 975k in total.
Zusätzlich werden die Aufgaben und der Beitrag des jeweiligen Vorstandsmitglieds berücksichtigt.
Die Vergütung des Vorstands ist leistungsorientiert. Bei Herrn Klaus Weinmann setzt sie sich im Geschäftsjahr 2008 aus einer festen Vergütung, einem variablen Bonus, sowie einer Pensionszusage zusammen. Die Vergütung von Herrn Rudolf Hotter setzt sich aus einer festen Vergütung und einem variablen Bonus zusammen. Herrn Paul Holdschiks Vergütung setzt sich aus einer festen Vergütung und einem variablen Bonus zusammen.
Die feste Vergütung wird jeweils als monatliches Gehalt ausbezahlt. Die Bezahlung sowie die Höhe des variablen Bonus sind vom Grad des Erreichens des EBIT-Planziels des CANCOM-Konzerns im jeweiligen Geschäftsjahr abhängig.
Die Pensionszusage von Herrn Weinmann ist leistungsorientiert. Die Höhe der Zusage richtet sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung. Sie dient der Absicherung der Alters-, Invaliden- und Hinterbliebenenversorgung. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen mit vollendetem 65. Lebensjahr wird Herrn Weinmann eine lebenslängliche Altersrente in Höhe von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen vor dem Eintritt des Versorgungsfalls bleiben die bis zu diesem Zeitpunkt erdienten Versorgungsansprüche erhalten. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen und vorzeitiger Inanspruchnahme der Altersrente nach Vollendung des 60., aber vor Vollendung des 65. Lebensjahres ermäßigt sich die Altersrente einschließlich der erdienten Anwartschaft auf Hinterbliebenenversorgung um je 0,5% pro Monat der vorzeitigen Inanspruchnahme. Die laufenden Rentenleistungen erhöhen sich jährlich um 2 %, erstmals im Jahr nach dem jeweiligen Rentenbezug. Darüber hinaus wird in regelmäßigen Abständen geprüft, ob die zugesagten Versorgungsleistungen noch den veränderten Kaufkraft- und Einkommensverhältnissen entsprechen und ob die Möglichkeit einer Anpassung an die veränderten Verhältnisse besteht. Im Falle des Ausscheidens aus dem Unternehmen infolge Berufsunfähigkeit vor Vollendung des 65. Lebensjahres wird eine Berufsunfähigkeitsrente von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Die Rückstellungen für die Pensionszusage von Herrn Weinmann wurden in 2008 um T€ 19 reduziert.
Für die einzelnen Mitglieder des Vorstands wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2008 festgesetzt (Angaben in T€ gerundet):
Die Vergütung des Vorstandsvorsitzenden Herrn Klaus Weinmann setzt sich zusammen aus einer fixen Vergütung in Höhe von 280 T€, einem Jahrsbonus in Höhe von 105 T€ sowie sonstigen Gehaltsbestandteilen in Höhe von 2 T€, in Summe 387 T€. Die Vergütung der beiden Vorstandsmitglieder Herrn Rudolf Hotter und Herrn Paul Holdschik setzt sich jeweils zusammen aus einer fixen Vergütung in Höhe von 200 T€, einem Jahrsbonus in Höhe von 90 T€ sowie sonstigen Gehaltsbestandteilen in Höhe von 4 T€, in Summe jeweils 294 T€. Insgesamt beträgt die Vergütung des Vorstandes im Geschäftsjahr 2008 975 T€.
As a fringe benefit, the Executive Board members each have a company car, which they are allowed to use for private purposes.
The management contract of the CEO, Klaus Weinmann, contains a change of control clause. This states that, in the event of a change of control, the CEO may resign his current post as CEO and terminate his contract at six months' notice. In the event of his resignation, his emoluments would be paid by the Company for two years, after deduction of compensation but at the longest for the remainder of his term of office. A change of control would therefore bring with it a risk of the resignation of the CEO, combined with an extraordinary expense in the area of remuneration to the Executive Board in the year of his resignation.
4.2. Remuneration of the Supervisory Board
Each member of the Supervisory Board receives a fixed annual remuneration, which is set by the Annual General Meeting and remains fixed until a shareholders' meeting resolves on a change. In accordance with the articles of association, each member receives a payment of € 10,000 in addition to an attendance fee of € 750. The Chairman receives double the amounts paid to other members. If a Supervisory Board member does not serve a full year, he/ she receives the pro-rata remuneration for the period served.
The Company reimburses the Supervisory Board members with any expenses incurred that are directly connected with their position. This includes an attendance fee, which is determined by the AGM and remains fixed until the AGM approves a change. Sales tax is reimbursed by the Company if the relevant Supervisory Board member is entitled to invoice separately for sales tax and exercises this entitlement.
The Supervisory Board members received the following remuneration in the financial year 2008 (rounded figures):
The chairperson Walter von Szczytnicki received € 26k, the supervisory board members Dr. Klaus F. Bauer € 11,5k, Stefan Kober € 13,0k, Hans-Jürgen Beck € 12,3k, Raymond Kober € 13,0k Euro, Walter Krejci € 13,0k. The remuneration of the Supervisory Board for the financial year was 2008 € 88.8k in total.
4.3. Other notes
The Company has directors' and officers' insurance covering legal liability in relation to the activities of the Executive Board, the Supervisory Board and managerial employees.
Als Nebenleistung wurden den Vorstandsmitgliedern jeweils ein Firmenfahrzeug mit dem Recht zur privaten Nutzung überlassen.
Für den Vorsitzenden des Vorstands, Herrn Klaus Weinmann, besteht in dessen Vorstandsvertrag eine Change-of-Control-Klausel. Diese besagt, dass der Vorstand im Falle eines Kontrollwechsels sein laufendes Vorstandsmandat mit einer Frist von sechs Monaten niederlegen und den Vertrag kündigen kann. Die Bezüge werden im Falle der Kündigung, unter Anrechnung auf eine Karenzentschädigung für die Dauer von zwei Jahren, höchstens aber für die Restlaufzeit des Mandates, von der Gesellschaft ausbezahlt. Ein Kontrollwechsel birgt damit das Risiko einer Kündigung des Vorstandsvorsitzenden, verbunden mit einer Sonderbelastung im Bereich der Vorstandsbezüge im Jahre seines Ausscheidens.
4.2. Vergütung des Aufsichtsrats
Jedes Mitglied des Aufsichtsrats erhält eine feste jährliche Vergütung, die von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Es wird satzungsgemäß ein Betrag von 10.000 Euro zzgl. eines Sitzungsgeldes in Höhe von 750 Euro gewährt. Der Vorsitzende erhält das Zweifache der sich hiernach ergebenden Beträge. Besteht die Mitgliedschaft nicht ein ganzes Jahr, erhält das jeweilige Mitglied die Vergütung zeitanteilig.
Die Gesellschaft erstattet den Mitgliedern des Aufsichtsrates die mit der Wahrnehmung des Amtes unmittelbar verbundenen Aufwendungen. Hierzu gehört auch ein Sitzungsgeld, welches von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Die Umsatzsteuer wird von der Gesellschaft erstattet, soweit die Mitglieder des Aufsichtsrats berechtigt sind, die Umsatzsteuer der Gesellschaft gesondert in Rechnung zu stellen und dieses Recht ausüben.
Für die einzelnen Mitglieder des Aufsichtsrats wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2008 festgesetzt (Angaben gerundet):
Die Vergütung des Aufsichtsratsvorsitzenden Walter von Szczytnicki beträgt 26,0 T€, die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder Dr. Klaus F. Bauer 11,5 T€, Stefan Kober 13,0 T€, Hans-Jürgen Beck 12,3 T€, Raymond Kober 13,0 T€, Walter Krejci 13,0 T€. Insgesamt beträgt die Vergütung des Aufsichtsrates im Geschäftsjahr 2008 88,8 T€.
4.3. Sonstiges
Die Gesellschaft hat zu Gunsten des Vorstands, des Aufsichtsrats und leitender Mitarbeiter eine Haftpflichtversicherung (D&O-Versicherung) abgeschlossen, welche die gesetzliche Haftpflicht aus der Vorstands-, Aufsichtsrats- und Leitungstätigkeit abdeckt.
60 | Corporate Governance at CANCOM Corporate Governance bei CANCOM
Since 9 March 2007, a consultancy agreement has been in place between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the Chairman of its Supervisory Board, Walter von Szczytnicki, which took effect from 1 July 2007. The contract was drawn up in accordance with Section 114 I of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG) and provides for annual remuneration of € 60,000.
On 27 June 2007, the Supervisory Board approved an M&A consultancy agreement with Auriga Corporate Finance GmbH, Munich, Germany, on the occasion of the election to the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG of Walter Krejci, managing director of Auriga Corporate Finance GmbH. In 2008 the payments to the company on basis of the consultancy agreement amount to 0 Euro.
5. Shareholdings of the Executive and Supervisory Boards as at 31 December 2008
Shareholdings of Executive Board members
As at 31 December 2008, the members of the Executive Board held a total of 772,368 CANCOM shares. This represents 7.4 percent of the CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's share capital.
The individual shareholdings of the Executive Board were as follows:
| Zwischen dem Aufsichtsratsvorsitzenden der CANCOM IT Systeme Aktien |
|---|
| gesellschaft Herrn Walter von Szczytnicki und der CANCOM IT Systeme |
| Aktiengesellschaft besteht seit dem 01. Juli 2007 ein nach §114 I AktG |
| genehmigter Beratervertrag, der eine jährliche Vergütung von 60.000 Euro p.a. vor |
| sieht. Die Vergütung im Geschäftsjahr 2008 beläuft sich folglich auf 60.000 Euro. |
Am 27. Juni 2007 genehmigte der Aufsichtsrat gemäß § 114 I AktG einen am 07. März 2007 geschlossenen M&A Beratervertrag mit der Auriga Corporate Finance GmbH München anlässlich der designierten Wahl des geschäftsführenden Gesellschafters der Auriga Corporate Finance GmbH Walter Krejci zum Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme AG. Die Zahlungen der Gesellschaft auf Grundlage des Beratervertrages beinhalteten im Geschäftsjahr 2008 0 Euro.
5. Aktienbesitz des Vorstands und des Aufsichtsrats zum 31.12.2008
Aktien im Besitz des Vorstands
Die Mitglieder des Vorstands hielten am 31. Dezember 2008 insgesamt 772.368 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 7,4% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
Im Einzelnen stellt sich der Aktienbesitz des Vorstands wie folgt dar:
| Klaus Weinmann |
|---|
| Paul Holdschik |
| Rudolf Hotter |
Shareholdings of Supervisory Board members
As at 31 December 2008, Supervisory Board members held a total of 1,804,932 CANCOM shares, either directly or indirectly. This is equivalent to 17.4 percent of the CAN-COM IT Systeme Aktiengesellschaft's share capital. The individual shareholdings of the Supervisory Board were as follows:
| Anzahl Aktien | Anteil am Grundkapital | |
|---|---|---|
| Klaus Weinmann | 543.312 | 5,2% |
| Paul Holdschik | 54.056 | 0,5% |
| Rudolf Hotter | 175.000 | 1,7% |
Aktien im Besitz des Aufsichtsrats
Die Mitglieder des Aufsichtsrats hielten am 31.12.2008 unmittelbar oder zurechenbar insgesamt 1.804.932 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 17,4% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Im Einzelnen stellt sich der Aktienbesitz des Aufsichtsrats wie folgt dar:
| Walter von Szczytnicki |
|---|
| Dr Klaus F. Bauer |
| Hans-Jürgen Beck |
| Raymond kober |
| Stefann Kober |
| Walter Krejci |
| Anzahl Aktien | Anteil am Grundkapital | |
|---|---|---|
| Walter von Szczytnicki | 6.252 | 0,1% |
| Dr. Klaus F. Bauer | 1.500 | 0,0% |
| Hans-Jürgen Beck* | 40.000 | 0,4% |
| Raymond Kober | 920.891 | 8,9% |
| Stefan Kober | 826.289 | 8,0% |
| Walter Krejci | 10.000 | 0,1% |
Beteiligungs AG
* shares held indirectly through FGN Financial Global Network * zugerechnet über FGN Financial Global Network Beteiligungs AG
Konzernabschluss Consolidated financial statements
62 | Konzernbilanz zum 31. Dezember 2008 – IFRS Consolidated balance sheet as at 31 December 2008 – IFRS
| Assets | Aktiva | Jahresabschluss Financial statements |
Jahresabschluss Financial statements |
|
|---|---|---|---|---|
| (in €'000) | (in T€) | 31.12.2008 | 31.12.2007 | |
| Current assets | Kurzfristige Vermögenswerte | |||
| Cash | Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente | 18.282 | 11.778 | |
| Assets held for sale | Zur Veräußerung gehaltene Vermögenswerte | 3.378 | 0 | |
| Trade accounts receivable | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | 44.175 | 39.316 | |
| Other current financial assets | Sonstige kurzfristige finanzielle Vermögenswerte | 4.141 | 5.306 | |
| Inventories | Vorräte | 10.080 | 8.551 | |
| Orders in process | Aufträge in Bearbeitung | 1.140 | 932 | |
| Prepaid expenses and other current assets | Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige kurzfristige Vermögenswerte |
2.099 | 2.066 | |
| Total current assets | Kurzfristige Vermögenswerte, gesamt | 83.295 | 67.949 | |
| Long-term assets | Langfristige Vermögenswerte | |||
| Property, plant and equipment | Sachanlagevermögen | 5.401 | 3.019 | |
| Intangible assets | Immaterielle Vermögenswerte | 4.544 | 3.817 | |
| Goodwill | Geschäfts- oder Firmenwert | 23.787 | 21.889 | |
| Investments | Finanzanlagen | 129 | 140 | |
| Investments accounted for by the equity method | Nach der Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen | 13 | 14 | |
| Notes receivable/loans | Ausleihungen | 199 | 182 | |
| Other financial assets | Sonstige finanzielle Vermögenswerte | 766 | 220 | |
| Deferred taxes arising from temporary differences | Latente Steuern aus temporären Differenzen | 394 | 404 | |
| Deferred taxes arising from tax loss carryover | Latente Steuern aus steuerlichem Verlustvortrag | 2.088 | 2.663 | |
| Other assets | Sonstige Vermögenswerte | 58 | 129 | |
| Total long-term assets | Langfristige Vermögenswerte, gesamt | 37.379 | 32.477 | |
| Total assets | Aktiva, gesamt | 120.674 | 100.426 | |
| (Figures in German data format) |
Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 63
| Equity and liabilities (in €'000) |
Passiva Financial statements (in T€) |
Jahresabschluss 31.12.2008 |
Jahresabschluss Financial statements 31.12.2007 |
|
|---|---|---|---|---|
| Current liabilities | Kurzfristige Schulden | |||
| Short-term debt and current portion | Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil | |||
| of long-term debt | an langfristigen Darlehen | 1.800 | 1.935 | |
| Trade accounts payable | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | 39.257 | 27.522 | |
| Advance payments received | Erhaltene Anzahlungen | 1.951 | 815 | |
| Other current financial liabilities | Sonstige kurzfristige finanzielle Schulden | 2.547 | 1.563 | |
| Accrued expenses | Rückstellungen | 2.630 | 6.671 | |
| Deferred revenues | Umsatzabgrenzungsposten | 835 | 1.594 | |
| Income tax payable | Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern | 529 | 1.236 | |
| Other current liabilities | Sonstige kurzfristige Schulden | 9.690 | 4.493 | |
| Liabilities associated with held for sale | Mit Veräußerung im Zusammenhang stehende Schulden | 1.590 | 0 | |
| Total current liabilities | Kurzfristige Schulden, gesamt | 60.829 | 45.829 | |
| Long-term liabilities | Langfristige Schulden | |||
| Long-term debt, less current portion | Langfristige Darlehen | 5.014 | 4.510 | |
| Profit-participation capital and subordinated loans | Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen | 11.571 | 11.563 | |
| Deferred revenues | Umsatzabgrenzungsposten | 381 | 867 | |
| Deferred taxes arising from temporary differences | Latente Steuern aus temporären Differenzen | 1.287 | 675 | |
| Pension provisons | Pensionsrückstellungen | 150 | 168 | |
| Other long-term financial liabilities | Sonstige langfristige finanzielle Schulden | 1.207 | 0 | |
| Other long-term liabilities | Sonstige langfristige Schulden | 1.319 | 560 | |
| Total long-term liabilities | Langfristige Schulden, gesamt | 20.929 | 18.343 | |
| Equity | Eigenkapital | |||
| Share capital | Gezeichnetes Kapital | 10.391 | 10.391 | |
| Additional paid-in capital | Kapitalrücklage | 15.441 | 15.441 | |
| Net profit (incl. retained earnings) | Bilanzgewinn (inkl. Gewinnrücklagen) | 13.416 | 10.721 | |
| Currency translation difference | Eigenkapitaldifferenz aus Währungsumrechnung | –324 | –294 | |
| Minority interest | Minderheitenanteile | –8 | -5 | |
| Total equity | Eigenkapital, gesamt | 38.916 | 36.254 | |
| Total equity and liabilities | Passiva, gesamt | 120.674 | 100.426 |
(Figures in German data format)
Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung – IFRS Consolidated income statement – IFRS
Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 65
| (in €'000) | (in T€) | 01.01.2008 bis 31.12.2008 |
01.01.2007 bis 31.12.2007 |
|
|---|---|---|---|---|
| Revenues | Umsatzerlöse | 345.596 | 277.457 | |
| Other operating income | Sonstige betriebliche Erträge | 1.727 | 1.517 | |
| Other capitalised services rendered for own account | Andere aktivierte Eigenleistungen | 305 | 885 | |
| Total operating revenue | Gesamtleistung | 347.628 | 279.859 | |
| Cost of purchased materials and services | Materialaufwand / Aufwand für bezogene Leistungen | –243.164 | –197.388 | |
| Gross profit | Rohertrag | 104.464 | 82.471 | |
| Personnel expenses | Personalaufwand | –71.106 | –56.282 | |
| Depreciation on property, plant and equipment and amortisation of intangible assets |
Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände |
–2.202 | –1.715 | |
| Other operating expenses | Sonstige betriebliche Aufwendungen | –24.134 | –18.584 | |
| Operating income | Betriebsergebnis | 7.022 | 5.890 | |
| Interest and similar income | Zinsen und ähnliche Erträge | 291 | 143 | |
| Interest and other expenses | Zinsen und ähnliche Aufwendungen | –1.412 | –847 | |
| Write-downs of financial assets | Abschreibungen auf Finanzanlagen | –5 | -3 | |
| Share in profit or loss from joint ventures | Gewinn-Verlustanteile aus Joint Ventures, die | |||
| accounted for by the equity method | nach der Equity-Methode bilanziert werden | –1 | –16 | |
| Foreign currency exchange gains | Währungsgewinne/-verluste | –79 | 19 | |
| Profit before taxes (and minority interest) | Ergebnis vor Steuern (und Minderheitenanteilen) | 5.816 | 5.186 | |
| Income tax expense | Steuern vom Einkommen und Ertrag | –1.253 | 21 | |
| After-tax profit/loss from | Ergebnis nach Steuern aus fortzuführenden | |||
| continuing operations | Geschäftsbereichen | 4.563 | 5.207 | |
| Loss from discontinued operations | Verlust aus aufgegebenen Geschäftsbereichen | –1.867 | –2 | |
| Net income for the year | Konzernjahresüberschuss | 2.696 | 5.205 | |
| thereof attributable to the shareholders of the parent | davon entfallen auf Gesellschafter des | |||
| Mutterunternehmens | 2.695 | 4.682 | ||
| thereof attributable to minority interests | davon entfallen auf Minderheiten | 1 | 523 | |
| Average number of shares outstanding (basic) | Durchschnittliche im Umlauf befindliche Aktien (Stück) unverwässert |
10.390.751 | 10.390.751 | |
| Average number of shares outstanding (diluted) | Durchschnittliche im Umlauf befindliche Aktien (Stück) verwässert |
10.390.751 | 10.390.751 | |
| Earnings per share | Ergebnis je Aktie aus | |||
| from continuing operations (non-diluted) | fortzuführenden Geschäftsbereichen (unverwässert) | 0,44 | 0,45 | |
| Earnings per share from continuing operations (diluted) |
Ergebnis je Aktie aus fortzuführenden Geschäftsbereichen (verwässert) |
0,44 | 0,45 | |
| Earnings per share | Ergebnis je Aktie aus | |||
| from discontinued operations (non-diluted) | aufgegebenen Geschäftsbereichen (unverwässert) | –0,18 | –0,00 | |
| Earnings per share from discontinued operations (diluted) |
Ergebnis je Aktie aus aufgegebenen Geschäftsbereichen (verwässert) |
–0,18 | –0,00 | |
| (Figures in German data format) | ||||
Konzern-Kapitalflussrechnung – IFRS Consolidated cash flow statement – IFRS
Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 67
| (in €'000) | (in T€) | 01.01.2008 bis 31.12.2008 |
01.01.2007 bis 31.12.2007 |
|
|---|---|---|---|---|
| Cash flow from ordinary activities | Cashflow aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit | |||
| Profit for the year before tax and minority interest | Periodengewinn vor Steuern und Minderheitenanteilen | 5.816 | 5.186 | |
| Adjustments | Berichtigungen | |||
| +/– Depreciation on property, plant and equipment and amortisation of intangible assets |
+/– Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte |
2.202 | 1.715 | |
| +/– Changes in long-term provisions | +/– Veränderungen der langfristigen Rückstellungen | –18 | –41 | |
| +/– Changes in short-term provisions | +/– Veränderungen der kurzfristigen Rückstellungen | –3.716 | –677 | |
| +/– Gains / losses on the disposal of fixed assets | +/– Ergebnis aus dem Abgang von Anlagevermögen | –73 | –51 | |
| +/– Interest expenditure | +/– Zinsaufwand | 1.121 | 704 | |
| +/– Changes in inventories | +/– Veränderungen der Vorräte | 44 | 1.887 | |
| +/– Changes in trade accounts receivable and other accounts receivable |
+/– Veränderungen der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie anderer Forderungen |
4.325 | –4.766 | |
| +/– Changes in trade accounts payable and other accounts payable |
+/– Veränderungen der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie anderer Schulden |
5.221 | 2.657 | |
| +/– Interest paid | +/– Gezahlte Zinsen | –231 | –77 | |
| +/– Income tax payments and rebates | +/– Gezahlte und erstattete Ertragsteuern | –976 | –537 | |
| +/– Non-cash expenses and income | +/– Zahlungsunwirksame Aufwendungen und Erträge | –1.384 | 0 | |
| +/– Cash inflow/outflow from discontinued operations | +/– Ein-/Auszahlungen aufgegebene Geschäftsbereiche | 431 | –840 | |
| Net cash from operating activities | Nettozahlungsmittel aus betrieblicher Tätigkeit | 12.762 | 5.160 | |
| Cash flow from investing activities | Cashflow aus Investitionstätigkeit | |||
| +/– Acquisition of subsidiaries (net of cash) | +/– Erwerb von Tochterunternehmen | –6.683 | –5.370 | |
| + Cash from acquisitions | + Beim Kauf von Anteilen erworbene Zahlungsmittel | 3.591 | 823 | |
| +/– Payments for additions to intangible assets and property, plant and equipment |
+/– Zahlungen für Zugänge zu immateriellen Vermögenswerten sowie Sachanlagen |
–2.831 | –3.911 | |
| +/– Payments for additions to and disposal of financial assets |
+/– Zahlungen für Zugänge und Abgänge zu anderen Finanzanlagen |
–17 | –99 | |
| +/– Income from disposal of property, plant and equipment and financial assets |
+/– Erlöse aus dem Abgang von Sachanlagen und Finanzanlagen |
2.000 | 929 | |
| – Cash used in disposal of equity holdings | – Beim Verkauf von Anteilen hingegebene Zahlungsmittel |
–199 | –214 | |
| +/– Interest received | +/– Erhaltene Zinsen | 291 | 143 | |
| +/– Cash inflow/outflow from discontinued operations | +/– Ein-/Auszahlungen aufgegebene Geschäftsbereiche | 2.728 | 2.976 | |
| Net cash used in investing activities | Für Investitionstätigkeit eingesetzte Nettozahlungsmittel |
–1.120 | –4.723 | |
| Cash flow from financing activities | Cashflow aus Finanzierungstätigkeit | |||
| +/– Inflows / outflows from borrowings | +/– Ein-/Auszahlungen für aufgenommene Kredite | –4.391 | 4.807 | |
| +/– Interest paid | +/– Gezahlte Zinsen | –1.181 | –770 | |
| +/– Cash inflow/outflow finance lease | +/– Ein-/Auszahlungen aus Finanzierungs-Leasingverträgen | 908 | 0 | |
| +/– Cash inflow/outflow from discontinued operations | +/– Ein-/Auszahlungen aufgegebener Geschäftsbereiche | 150 | 0 | |
| Net cash used in financing activities | Für Finanzierungstätigkeit eingesetzte Nettozahlungsmittel |
–4.514 | 4.037 | |
| Net change in cash and cash equivalents | Nettozunahme/abnahme von Zahlungsmitteln und Zahlungsmittelaquivalente |
7.128 | 4.474 | |
| +/– Changes in value resulting from foreign currency exchange | +/– Wechselkursbedingte Wertänderungen | –29 | 2 | |
| +/– Cash as at beginning of period | +/– Finanzmittelbestand am Anfang der Periode | 11.778 | 7.302 | |
| Cash and cash equivalents as at end of period | Finanzmittelbestand am Ende der Periode | 18.877 | 11.778 | |
| Breakdown: | Zusammensetzung: | |||
| Cash | Liquide Mittel | 18.282 | 11.248 | |
| Cash from discontinued operations | Liquide Mittel aus aufgegebenen Geschäftsbereichen | 595 | 530 | |
| (Figures in German data format) | 18.877 | 11.778 | ||
68 | Konzern-Eigenkapitalveränderungsrechnung – IFRS Consolidated statement of changes in equity – IFRS
- a) Aktien a) Shares
- b) Gezeichnetes Kapital c) Kapitalrücklagen
d) Gewinnrücklagen
f) Eigenkapitaleffekte aus der
e) Eigenkapitaldifferenz aus der Währungsumrechnung
- c) Additional paid-in capital
- d) Retained earnings
b) Share capital
-
e) Currency translation difference
-
f) Effects on equity from first-time application of IFRS
-
g) Net profit / loss
-
h) Minority interest
- i) Total equity capital
- erstmaligen Anwendung von IFRS g) Bilanzgewinn
- h) Minderheitenanteile
- i) Eigenkapital gesamt
-
| (in €'000) | (in T€) | a) | b) | c) | d) | e) | f) | g) | h) | i) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 31 December 2006 | 31. Dezember 2006 | 10.391 | 10.391 | 15.441 | 122 | –138 | –153 | 6.070 | 1.671 | 33.404 | |
| Change in accumulated foreign currency exchange difference |
Veränderung der kumulierten Währungsdifferenzen |
–156 | –156 | ||||||||
| Result for the year | Ergebnis des Berichtszeitraums | 4.682 | 4.682 | ||||||||
| Minority interest: | Minderheitenanteile: | ||||||||||
| Share in profit attributable to minority interests |
Minderheitenanteile Ergebnisanteil |
523 | 523 | ||||||||
| Dividends | Ausschüttungen | –349 | –349 | ||||||||
| Change following acquisition/disposal |
Veränderungen durch Erwerb/Veräußerung |
–1.850 | –1.850 | ||||||||
| 31 December 2007 | 31. Dezember 2007 | 10.391 | 10.391 | 15.441 | 122 | –294 | –153 | 10.752 | –5 | 36.254 | |
| Change in accumulated foreign currency exchange difference |
Veränderung der kumulierten Währungsdifferenzen |
–30 | –30 | ||||||||
| Result for the year | Ergebnis des Berichtszeitraums | 2.695 | 2.695 | ||||||||
| Minority interest: | Minderheitenanteile: | ||||||||||
| Share in profit attributable to minority interests |
Minderheitenanteile Ergebnisanteil |
–3 | –3 | ||||||||
| 31 December 2008 | 31. Dezember 2008 | 10.391 | 10.391 | 15.441 | 122 | –324 | –153 | 13.447 | –8 | 38.916 |
(Figures in German data format)
| 69 Geographische Segmente – IFRS Geographical segments – IFRS
| (in €'000) |
|---|
| Sales revenues |
| – External sales |
| – Intersegment sales |
| – Total sales revenues |
| Result |
| EBITDA |
| – Depreciation and amortisation |
| Operating result (EBIT) |
| – Interest income |
| – Interest expenditure |
| – Write-downs of financial assets |
| – Share in profit or loss of joint ventures accounted for by the equity |
| Result from ordinary activities |
| – Foreign currency exchange gains / losses |
| – Income taxes |
| – discontinued operations |
| Consolid. income for the year |
| thereof attributable to the shareholders of the parent |
| thereof attributable to min. interests |
| Other information |
| – Segment assets 1) 2) |
| – Current liabilities |
| – Long-term liabilities |
| (in T€) | Deutschland Germany |
Europa Europe |
Eliminierung Elimination |
Konsolidiert Consolidated |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2008 31.12.2007 | |||||||||
| Umsatzerlöse | |||||||||
| – Externe Verkäufe | 322.173 | 264.341 | 23.423 | 13.116 | |||||
| – Verkäufe zwischen den Segmenten |
7.125 | 7.259 | 90 | 102 | –7.215 | –7.361 | |||
| – Gesamte Erträge | 329.298 | 271.600 | 23.513 | 13.218 | –7.215 | –7.361 | 345.596 | 277.457 | |
| Ergebnis | |||||||||
| EBITDA | 9.123 | 7.478 | 101 | 127 | 9.224 | 7.605 | |||
| – Abschreibungen | 2.031 | 1.677 | 171 | 38 | 2.202 | 1.715 | |||
| Betriebsergebnis (EBIT) | 7.092 | 5.801 | –70 | 89 | 7.022 | 5.890 | |||
| – Zinserträge | 291 | 143 | |||||||
| – Zinsaufwendungen | –1.412 | –847 | |||||||
| – Abschreibungen auf Finanzanlagen | –5 | –3 | |||||||
| – GuV-Anteile aus Joint Ventures, die nach der Equity Methode bilanziert werden |
–1 | –16 | 0 | 0 | –1 | –16 | |||
| Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit |
5.895 | 5.167 | |||||||
| – Währungsdifferenzen | –79 | 19 | |||||||
| – Ertragsteuern | –1.253 | 21 | |||||||
| – aufgegebene Geschäftsbereiche |
35 | –157 | –1.902 | 155 | –1.867 | –2 | |||
| Konzernjahresergebnis | 2.696 | 5.205 | |||||||
| davon entfallen auf Gesellschafter des Mutterunternehmens |
2.695 | 4.682 | |||||||
| davon entfallen auf Minderheiten | 1 | 523 | |||||||
| Andere Informationen | Überleitung 2) | ||||||||
| – Segmentvermögen 1) | 108.720 | 84.226 | 9.158 | 12.708 | 2.796 | 3.492 | 120.674 | 100.426 | |
| – Kurzfristige Schulden | 55.118 | 38.155 | 4.977 | 6.438 | 734 | 1.236 | 60.829 | 45.829 | |
| – Langfristige Schulden | 16.663 | 16.669 | 2.276 | 999 | 1.990 | 675 | 20.929 | 18.343 | |
| – Investitionen 1) | 14.609 | 5.002 | 252 | 4.185 | 14.861 | 9.187 |
(Figures in German data format)
– Investments 1)
1) Segment assets and investments including goodwill from consolidation of capital 2) Tax assets, Finance lease, Tax liabilities
1) Segmentvermögen und Investionen inclusive Firmenwerte aus der Kapitalkonsolidierung 2) Steueransprüche, Finanzierungsleasing und Steuerschulden
Secondary reporting segment – IFRS Sekundäres Berichtssegment – IFRS
| (in €'000) | (in T€) | business solutions business solutions |
IT solutions IT solutions |
Eliminierung Elimination |
Konsolidiert Consolidated |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2008 31.12.2007 | ||||||||||
| Segment revenues | Segmenterlöse | |||||||||
| – External sales | – Externe Verkäufe | 179.278 | 169.881 | 166.318 | 107.576 | |||||
| – Intersegment sales | – Verkäufe zw. den Segmenten | 2.115 | 1.433 | 1.148 | 519 | –3.263 | –1.952 | |||
| – Total sales revenues | – Gesamte Erträge | 181.393 | 171.314 | 167.466 | 108.095 | –3.263 | –1.952 | 345.596 | 277.457 | |
| Überleitung 2) | ||||||||||
| Segment assets 1) 2) | Segmentvermögen 1) | 61.984 | 60.767 | 55.894 | 36.167 | 2.796 | 3.492 | 120.674 | 100.426 | |
| Investments 1) | Investitionen 1) | 5.901 | 7.940 | 8.960 | 1.247 | 14.861 | 9.187 | |||
(Figures in German data format) 1) Segmentvermögen und Investionen inclusive Firmenwerte aus der Kapitalkonsolidierung 2) Steueransprüche 1) Segment assets and investments including goodwill from consolidation of capital 2) Tax assets
70 | Entwicklung des Anlagevermögens – IFRS Schedule of fixed assets – IFRS
Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts
| (in €'000) | (in T€) | 01.01.2008 | Stand Zug. a. Erstkons. 2008 |
Zugänge 2008 | Abgänge 2008 | Umbuchungen 2008 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| At 01.01.2008 |
Add. from first consol. 2008 |
Additions 2008 | Disposals 2008 | Transfers 2008 |
|||
| Property, plant and equipment | Sachanlagevermögen | 8.631 | 3.051 | 2.510 | 691 | –524 | |
| Intangible assets | Immaterielle Vermögenswerte | 5.832 | 3.518 | 446 | 2.602 | 0 | |
| Goodwill | Geschäfts- oder Firmenwert | 38.684 | 5.315 | 3 | 456 | –2.417 | |
| Investments | Finanzanlagen | 151 | 1 | 0 | 91 | 68 | |
| Investments accunted for by the equity method |
Nach Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen |
14 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Notes receivable/loans | Ausleihungen | 182 | 0 | 17 | 0 | 0 | |
| Total | Summe | 53.494 | 11.885 | 2.976 | 3.840 | –2.873 |
(Figures in German data format)
Geschäftsjahr 2007 Financial year 2007
| Acquisition or manufacturing costs | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (in €'000) | (in T€) | 01.01.2007 At 01.01.2007 |
Stand Zug. a. Erstkons. 2007 Add. from first consol. 2007 |
Zugänge 2007 Additions 2007 |
Abgänge 2007 Disposals 2007 |
|||||||
| Property, plant and equipment | Sachanlagevermögen | 13.993 | 1.221 | 1.565 | 8.148 | |||||||
| Intangible assets | Immaterielle Vermögenswerte | 2.977 | 611 | 2.626 | 382 | |||||||
| Goodwill | Geschäfts- oder Firmenwert | 35.789 | 2.919 | 0 | 24 | |||||||
| Investments | Finanzanlagen | 5 | 146 | 0 | 0 | |||||||
| Investments accunted for by the equity method |
Nach Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen |
30 | 0 | 0 | 16 | |||||||
| Notes receivable/loans | Ausleihungen | 83 | 0 | 99 | 0 | |||||||
| Total | Summe | 52.877 | 4.897 | 4.290 | 8.570 |
Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte
(Figures in German data format)
Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 71
| Abschreibungen Buchwerte Depreciation and amortisation Earning amounts |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stand 31.12.2008 At 31.12.2008 |
01.01.2008 At consol. 2008 |
Stand Zug. a. Erstkons. 2008 Add. from first 2008 |
Zugänge 2008 Additions 2008 |
Umbuchungen 2008 Transfers 2008 |
Abgänge 2008 Disposals 2008 |
Stand 31.12.2008 At 31.12.2008 |
Stand 31.12.2008 At 31.12.2008 |
Stand 31.12.2007 At 31.12.2007 |
|
| 12.977 | 5.612 | 1.401 | 1.370 | –243 | 564 | 7.576 | 5.401 | 3.019 | |
| 7.194 | 2.015 | 411 | 1.001 | 0 | 777 | 2.650 | 4.544 | 3.817 | |
| 41.129 | 16.795 | 604 | 0 | –45 | 12 | 17.342 | 23.787 | 21.889 | |
| 129 | 11 | 0 | 5 | 0 | 16 | 0 | 129 | 140 | |
| 14 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 13 | 14 | |
| 199 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 199 | 182 | |
| 61.642 | 24.433 | 2.416 | 2.377 | –288 | 1.369 | 27.569 | 34.073 | 29.061 |
| Abschreibungen Buchwerte Depreciation and amortisation Earning amounts |
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stand 31.12.2007 At |
01.01.2007 At |
Stand Zug. a. Erstkons. 2007 Add. from first |
Zugänge 2007 Additions 2007 |
Abgänge 2007 Disposals 2007 |
Stand 31.12.2007 At |
Stand 31.12.2007 At |
Stand 31.12.2006 At |
|
| 01.01.2007 8.631 |
consol. 2007 5.429 |
1.080 | 1.378 | 31.12.2007 2.275 |
31.12.2007 5.612 |
31.12.2007 3.019 |
31.12.2006 8.564 |
|
| 5.832 | 1.799 | 118 | 478 | 380 | 2.015 | 3.817 | 1.178 | |
| 38.684 | 16.801 | 0 | 0 | 6 | 16.795 | 21.889 | 18.988 | |
| 151 | 0 | 8 | 3 | 0 | 11 | 140 | 5 | |
| 14 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | 30 | |
| 182 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 182 | 83 | |
| 53.494 | 24.029 | 1.206 | 1.859 | 2.661 | 24.433 | 29.061 | 28.848 |
Konzern-Anhang für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2008 bis 31. Dezember 2008 Notes to the consolidated financial statements for the financial year from 1 January 2008 to 31 December 2008
A. The principles adopted for the consolidated financial statements
1. General information
The consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its subsidiaries ("the CAN-COM Group" or "the Group") for the financial year 2008 were drawn up according to the International Financial Reporting Standards or the International Accounting Standards (IFRS/IAS).
The main corporate objective of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its consolidated subsidiaries is the sale and distribution of integrated IT system solutions (hardware, software and network products) and the provision of a broad range of IT services (e.g. consultation, system integration, service and support, and training).
The consolidated financial statements were drawn up in euro.
The financial year covers the period from 1 January to 31 December 2008. The address of the Company's registered office is Messerschmittstrasse 20, 89343 Jettingen-Scheppach, Germany.
The shares are traded on the Regulated Market of the FWB Frankfurt Stock Exchange under ISIN DE0005419105 and are admitted to the Prime Standard of Deutsche Börse AG.
2. Financial reporting according to
International Financial Reporting Standards (IFRS)
All compulsory IFRS and IAS for the 2008 financial year as well as the interpretations of the International Financial Reporting Interpretation Committee (IFRIC) or Standing Interpretations Committee (SIC) were taken into account with no restrictions. The provisions of Section 315a paragraph 1 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), which still apply, were also taken into consideration.
The consolidated income statement was prepared on the basis of the total cost method. The balance sheet differentiates between non-current and current assets and liabilities. Assets and liabilities are considered as current if they are payable within a year or are going to be sold. The assets and liabilities are classified as non-current when they remain in the company for longer than a year.
New reporting standards
The International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) has published three interpretations which are to be implemented in the current financial year. They are:
- • IFRIC 11 IFRS 2 Group and Treasury Share Transactions
- • IFRIC 12 Service Concession Arrangements
- • IFRIC 14 IAS 19 The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction
Implementing these interpretations did not result in any changes in the accounting and valuation policies of the Group.
Newly issued reporting standards which are not applied ahead of schedule
The International Accounting Standards Board (IASB) and the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) have adopted the following standards, interpretations and amendments which are not yet compulsory for the financial year 2008. The new principles were not applied ahead of schedule.
A. Grundlagen des Konzernabschlusses
1. Allgemeine Angaben
Der Konzernabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und ihrer Tochterunternehmen (im Folgenden: "CANCOM Konzern", "CANCOM Gruppe" oder "Konzern") wurde im Geschäftsjahr 2008 nach den International Financial Reporting Standards bzw. den International Accounting Standards (IFRS/IAS) aufgestellt.
Gegenstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und ihrer einbezogenen Tochtergesellschaften ist im Wesentlichen der Vertrieb von kompletten IT-Systemlösungen (Hard-, Software- und Netzwerkprodukte) und die Erbringung einer breiten Palette an IT-Services (z.B. in den Bereichen Beratung, Systemintegration, Service&Support und Schulung).
Der Konzernabschluss wurde in Euro aufgestellt.
Das Geschäftsjahr umfasst den Zeitraum vom 01. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2008. Adresse des eingetragenen Sitzes ist: Messerschmittstraße 20, 89343 Jettingen-Scheppach.
Die Aktien werden im Geregelten Markt an der Frankfurter Wertpapierbörse unter ISIN-Code DE0005419105 gehandelt und sind zum Prime Standard zugelassen.
2. Rechnungslegung nach International Financial Reporting Standards (IFRS)
Alle für das Geschäftsjahr 2008 verpflichtend anzuwendenden IFRS und IAS sowie Interpretationen des International Financial Reporting Interpretation Committee (IFRIC) bzw. Standing Interpretations Committee (SIC) werden uneingeschränkt berücksichtigt. Die weiterhin gültigen Vorschriften gem. § 315a Abs. 1 HGB wurden ebenfalls beachtet.
Die Konzern Gewinn- und Verlustrechnung wird nach dem Gesamtkostenverfahren aufgestellt. In der Bilanz wird zwischen lang- und kurzfristigen Vermögenswerten und Schulden unterschieden. Als kurzfristig werden Vermögenswerte und Schulden angesehen, wenn sie innerhalb eines Jahres fällig sind oder veräußert werden sollen. Entsprechend werden die Vermögenswerte und Schulden als langfristig klassifiziert, wenn sie länger als ein Jahr im Unternehmen verbleiben.
Neue Rechnungslegungsvorschriften
Vom International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) wurden drei Interpretationen veröffentlicht, die im laufenden Geschäftsjahr anzuwenden sind. Diese sind:
- • IFRIC 11 IFRS 2 Geschäfte mit eigenen Aktien und Aktien von Konzernunternehmen
- • IFRIC 12 Dienstleistungskonzessionsvereinbarungen
- • IFRIC 14 IAS 19 Die Begrenzung eines leistungsorientierten Vermögenswertes, Mindestdotierungsverpflichtungen und ihre Wechselwirkung
Die Anwendung dieser Interpretationen hat zu keinerlei Änderungen der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden im Konzern geführt.
Neu herausgegebene, nicht vorzeitig angewandte Rechnungslegungsvorschriften
Das International Accounting Standards Board (IASB) und das International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) haben die nachfolgend aufgeführten Standards, Interpretationen und Änderungen verabschiedet, die für das Geschäftsjahr 2008 noch nicht verpflichtend anzuwenden sind. Eine vorzeitige Anwendung dieser Neuregelungen ist nicht erfolgt.
IFRIC interpretations
74 | In June 2007, the IFRIC issued interpretation IFRIC 13 – Customer Loyalty Programmes. These are bonuses ("points" or travel miles) which companies give to customers who buy other goods or services. Specifically, it explains how these companies should account for their obligations to provide free or discounted goods or services ("awards") to customers who redeem award credits. The standard must be applied for financial years from 1 July 2008, but earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of the interpretation to have any significant impact on the consolidated financial statements.
The IFRIC has also issued the following interpretations covering issues that do not at present concern the Group. The Group does not therefore expect that the application of the interpretations would have any significant impact on the consolidated financial statements.
- • IFRIC 15 Agreements for the Construction of Real Estate Applicable for reporting periods starting on or after 1 January 2009
- • IFRIC 16 Hedges of a Net Investment in a Foreign Operation Applicable for reporting periods starting on or after 1 October 2008
- • IFRIC 17 Distributions of Non-cash Assets to Owners Applicable for reporting periods starting on or after 1 July 2009
- • IFRIC 18 Transfers of Assets from Customers Applicable for reporting periods starting on or after 1 July 2009
IFRS and IAS Standards
In November 2007 the European Parliament decided to adopt IFRS 8 Operating Segments. IFRS 8 replaces IAS 14 Segment Reporting. This standard requires an entity to report financial and descriptive information about its reportable segments. Reportable segments are operating segments or aggregations of operating segments that meet specified criteria. Operating segments are the components of an entity for which discrete financial information is available, and whose operating results are reviewed regularly by the entity's chief operating decision maker to make decisions about resources to be allocated to the segment and to assess its performance. Generally financial information must be reported on the basis of internal control. With this the chief operating decision maker can assess the performance of the operating segments and decide how the resources are going to be allocated to the operating segments. IFRS 8 must be applied for financial years beginning on or after 1 January 2009. The Group does not currently expect the application of IFRS 8 to have a material effect on the consolidated financial statements.
In May 2008 the IASB published an amendment to IFRS 1, which changes the way the cost of an investment in the separate financial statements is measured on first-time adoption of IFRS. The standard must be applied for financial years from 1 January 2009, but earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of IFRS 1 to have any significant impact on the consolidated financial statements.
In January 2008 the IASB published an amendment to IFRS 2 Share-based Payment, which clarifies the term "vesting conditions" and the accounting treatment of cancellations. The standard must be applied for financial years from 1 January 2009, but earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of IFRS 2 to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IFRIC Interpretationen
Im Juni 2007 hat der IFRIC die Interpretation IFRIC 13 -Kundentreueprogrammeherausgegeben. Kundentreueprogramme sind Prämiengutschriften ("Treuepunkte" oder Flugmeilen) die Unternehmen an Kunden vergeben, die diese beim Kauf anderer Güter oder Dienstleistungen erhalten. Insbesondere wird erklärt, wie diese Unternehmen ihre Verpflichtungen, kostenfreie oder reduzierte Güter oder Dienstleistungen ("Prämien") für Kunden, die ihre Gutschriften einlösen, zur Verfügung zu stellen, zu bilanzieren haben. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.07.2008 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung der Interpretation einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
Überdies hat der IFRIC die folgenden Interpretationen herausgegeben, die Sachverhalte definieren, die die Gesellschaft zum derzeitigen Zeitpunkt nicht betreffen. Der Konzern geht folglich davon aus, dass die Anwendung der Interpretationen keinen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben würde.
- • IFRIC 15 Vereinbarungen über die Errichtung von Immobilien Anzuwenden für Berichtsperioden, die am oder nach dem 1. Januar 2009 beginnen
- • IFRIC 16 Absicherung einer Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb Anzuwenden für Berichtsperioden, die am oder nach dem 1. Oktober 2008 beginnen
- • IFRIC 17 Sachdividenden an Eigentümer Anzuwenden für Berichtsperioden, die am oder nach dem 1. Juli 2009 beginnen
- • IFRIC 18 Übertragungen von Vermögenswerten von Kunden Anzuwenden für Berichtsperioden, die am oder nach dem 1. Juli 2009 beginnen
IFRS und IAS Standards
Im November 2007 hat das Europäische Parlament die Übernahme von IFRS 8 Operating Segments beschlossen. IFRS 8 ersetzt IAS 14, Segment Reporting. Dieser Standard verlangt von den Unternehmen die Berichterstattung über finanzielle und beschreibende Informationen bezüglich ihrer berichtspflichtigen Segmente. Berichtspflichtige Segmente sind operative Segmente oder Zusammenfassungen von operativen Segmenten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Operative Segmente sind die Komponenten eines Unternehmens, für die getrennte Finanzinformationen verfügbar sind, die das oberste Führungsgremium des Unternehmens (Chief Operating Decision Maker) regelmäßig überprüft, um den Geschäftserfolg zu beurteilen und zu entscheiden, wie Ressourcen zu verteilen sind. Im Allgemeinen müssen Finanzinformationen auf der Basis der internen Steuerung berichtet werden. Durch sie kann das Führungsgremium den Geschäftserfolg der operativen Segmente beurteilen und entscheiden, wie die Ressourcen auf die operativen Segmente zu verteilen sind. IFRS 8 ist für die Geschäftsjahre anzuwenden, die am oder nach dem 1. Januar 2009 beginnen. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung von IFRS 8 einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
Im Mai 2008 hat der IASB eine Änderung zu IFRS 1 veröffentlicht, worin die erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards – Änderung im Hinblick auf "Bestimmung der Anschaffungskosten einer Beteiligung in separaten Abschlüssen" definiert werden. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.01.2009 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung von IFRS 1 einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
Im Januar 2008 hat der IASB hat eine Änderung zu IFRS 2 "Aktienbasierte Vergütung" veröffentlicht, worin Ausübungsbedingungen präziser definiert werden und die bilanzielle Behandlung wirksam annullierter Zusagen geregelt wird. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.01.2009 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung von IFRS 2 einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
In January 2008 the IASB published a revision of IFRS 3, which comprehensively reviews its definition of the application of the acquisition method for business combinations. The standard must be applied for financial years beginning on or after 1 January 2009. Earlier application is permitted, but not for a financial year beginning on or after 30 June 2007. Identifiable assets acquired and liabilities assumed are measured and shown in the balance sheet at their acquisition-date fair values. Under the new standard, changes in respect of the valuation at the time of acquisition are recognised in the income statement. The revision of IFRS 3 results in consequential amendments to the following standards:
- • IAS 27 Consolidated and Separate Financial Statements
- • IAS 28 Investments in Associates
- • IAS 31 Interests in Joint Ventures
The Group does not currently expect the consequential amendments from the application of IFRS 3 to have any significant impact on the consolidated financial statements.
In April 2007 the IASB published an amendment to IAS 23. The revised IAS 23 requires that borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or manufacture of a qualifying asset be capitalised. The standard must be applied for financial years beginning on or after 1 January 2009. Earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of IAS 23 to have any significant impact on the consolidated financial statements.
In May 2008 the IASB published the first collective standard for amendment of various IFRS standards, with the primary objective of eliminating inconsistencies and clarifying wordings. Each standard has it own transitional arrangements.
IAS 1 Presentation of Financial Statements: in line with IAS 39 Financial Instruments, assets and liabilities classified as being held for trading need not automatically be classified in the balance sheet as current.
IAS 1 Presentation of Financial Statements: changes have been made regarding disclosures of puttable financial instruments and obligations arising on liquidation, under which additional disclosures are required where a company holds a puttable instrument that is recognised as equity capital.
The Group does not currently expect the application of the above amendments to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 16 Property, Plant and Equipment: the term "net selling price" is to be replaced by the term "fair value less costs to sell". The Group does not currently expect the application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 19 Employee benefits: a change has been made to allow the option of recognising actuarial gains and losses in full, outside profit or loss, in a statement of recognised income and expense.
IAS 23 Borrowing costs: the definition of borrowing costs is to be revised in line with the guidelines in IAS 39 on the effective interest rate. The Group has already adjusted its accounting and valuation policies to take this into account. The change has not had any impact on its assets, financial position and earnings.
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 75
Im Januar 2008 hat der IASB eine Änderung zu IFRS 3 veröffentlicht, worin eine umfassende Überarbeitung hinsichtlich der Anwendung der Erwerbsmethode bei Unternehmenszusammenschlüssen definiert ist. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.01.2009 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig, jedoch nur für ein Geschäftsjahr, das am oder nach dem 30. Juni 2007 beginnt. Die beizulegenden Nettozeitwerte der identifizierbaren erworbenen Vermögenswerte und übernommenen Schulden werden zum Erwerbszeitpunkt ermittelt und bilanziert. Nach neuem Standard werden Veränderungen hinsichtlich einer Bewertung zum Erwerbszeitpunkt erfolgswirksam gebucht. Die Änderung an IFRS 3 hat folgende Folgeänderungen auf weitere Standards:
- • IAS 27 Konzernabschlüsse und Bilanzierung von Anteilen an Tochterunternehmen
- • IAS 28 Bilanzierung von Anteilen an assoziierten Unternehmen
- • IAS 31 Rechnungslegung über Anteile an Joint Ventures
Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Folgeänderungen durch die Anwendung von IFRS 3 einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben werden.
Im April 2007 hat der IASB eine Änderung zu IAS 23 veröffentlicht. Der überarbeitete IAS 23 fordert eine Aktivierung von Fremdkapitalkosten, die dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierten Vermögenswerts direkt zugerechnet werden können. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.01.2009 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung von IAS 23 einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
Im Mai 2008 veröffentlichte der IASB erstmals einen Sammelstandard zur Änderung verschiedener IFRS Standards mit dem primären Ziel, Inkonsistenzen zu beseitigen und Formulierungen klarzustellen. Für jeden Standard gibt es eigene Übergangsregelungen.
IAS 1 Darstellung des Abschlusses: In Übereinstimmung mit IAS 39 Finanzinstrumente müssen als zu Handelszwecken gehaltene klassifizierte Vermögenswerte und Schuldenwerden in der Bilanz nicht automatisch als kurzfristig eingestuft werden.
IAS 1 Darstellung des Abschlusses: Definiert wurden Änderungen hinsichtlich der Angaben zu kündbaren Finanzinstrumenten und bei Liquidation entstehenden Verpflichtungen, nach der zusätzliche Angaben erforderlich sind, wenn ein Unternehmen ein kündbares Instrument besitzt, das als Eigenkapital ausgewiesen wird.
Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 16 Sachanlagen: Der Begriff "Nettoveräußerungspreis" soll durch den Ausdruck "beizulegender Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten" ersetzt werden. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 19 Leistungen an Arbeitnehmer: Definiert eine Änderung, durch die der vollständige Ansatz sämtlicher versicherungsmathematischer Gewinne und Verluste außerhalb der Gewinn- und Verlustrechung in einer Aufstellung über die Veränderung des Eigenkapitals als Wahlrecht eingefügt wurde.
IAS 23 Fremdkapitalkosten: Die Definition von Fremdkapitalkosten soll auf die Leitlinien in IAS 39 zum Effektivzinssatz überarbeitet werden. Der Konzern hat seine Bilanzierungs- und Bewertungsmethode bereits entsprechend angepasst, woraus sich jedoch keine Auswirkungen auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage ergeben.
IAS 27 Consolidated and Separate Financial Statements in accordance with IFRS: IAS 27 sets standards to be applied both in the preparation and presentation of consolidated financial statements for a group of entities under the control of a parent, and in accounting for investments in subsidiaries, jointly controlled entities and associates when an entity elects, or is required by national regulations, to present separate financial statements. The Group does not currently expect the application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 28 Investments in associates: if an associate is measured at fair value in line with IAS 39, only the requirements of IAS 28 are applicable, in which there is a requirement for disclosure of the nature and extent of any significant restrictions on the ability of associates to transfer funds to the investing company in the form of cash dividends or repayment of loans or advances. This amendment has no impact on the Group, since it does not show any associates in its balance sheet.
IAS 31 Interests in Joint Ventures: joint ventures accounted for at fair value in line with IAS 39 only require application of IAS 31, which requires disclosure of the commitments of the partner company and the joint venture, as well as a summary of financial information on assets, liabilities, income and expenses. The Group does not currently expect the application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 32 Financial Instruments: the details of puttable financial instruments and obligations arising on liquidation have been amended. The Group does not currently expect the application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 36 Impairment of Assets: if fair value less costs to sell is determined by a discounted cash flow projection, additional disclosures about those projections are required, in line with the obligatory disclosures required when a discounted cash flow model is used to calculate the value in use. The Group does not currently expect the application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 38 Intangible Assets: expenditure on advertising campaigns and sales promotions are charged to expense if the Group has retained the right of access to the goods or services. The Group does not currently expect the application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
IAS 39 Financial Instruments: there have been amendments to the recognition and measurement of financial instruments. The Group does not currently expect application of this standard to have any significant impact on the consolidated financial statements.
The IASB has also issued the following standards which relate to situations that currently do not concern the Company. The Group therefore does not expect the application of the standards to have any significant impact on the consolidated financial statements.
- • IFRS 6 Exploration for and Evaluation of Mineral Resources
- • IAS 20 Accounting for Government Grants and Disclosure of Government Assistance
- • IAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies
- • IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement
- • IAS 40 Investment Property
- • IAS 41 Agriculture
IAS 27 Konzern- und separate Einzelabschlüsse nach IFRS: IAS 27 definiert Standards sowohl für die Aufstellung und Darstellung von Konzernabschlüssen einer Gruppe von Unternehmen unter der Beherrschung eines Mutterunternehmens als auch für die Bilanzierung von Anteilen an Tochterunternehmen, Unternehmen unter gemeinschaftlicher Beherrschung und assoziierten Unternehmen in separaten Abschlüssen, wenn Unternehmen freiwillig oder aufgrund nationaler Vorschriften einen separaten Abschluss erstellen. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 28 Anteile an assoziierten Unternehmen: Wird ein assoziiertes Unternehmen in Übereinstimmung mit IAS 39 zum beizulegenden Zeitwert bilanziert, finden nur die Anforderungen des IAS 28 Anwendung, wonach Art und Umfang erheblicher Beschränkungen der Fähigkeit des assoziierten Unternehmens, Finanzmittel in Form von Barmitteln oder Darlehenstilgungen an das Unternehmen zu transferieren, anzugeben sind. Diese Änderung wirkt sich nicht auf den Konzern aus, da der Konzern keine assoziierten Unternehmen bilanziert.
IAS 31 Anteile an Joint Ventures: Wird ein Joint Venture in Übereinstimmung mit IAS 39 zum beizulegenden Zeitwert bilanziert, finden nur die Anforderungen des IAS 31 Anwendung, wonach die Verpflichtungen des Partnerunternehmens und des Joint Ventures sowie eine Zusammenfassung der Finanzinformationen über die Vermögenswerte, Schulden, Erträge und Aufwendungen anzugeben sind. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 32 Finanzinstrumente: Die Angaben zu kündbaren Finanzinstrumenten und bei Liquidation entstehenden Verpflichtungen werden modifiziert. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 36 Wertminderung von Vermögenswerten: Sofern der "beizulegende Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten" auf Basis eines Discounted-Cashflow-Modells ermittelt wird, sind zusätzliche Angaben zum Diskontierungssatz erforderlich, entsprechend den Pflichtangaben, wenn ein Discounted-Cashflow-Modell zur Ermittlung des "Nutzungswerts" herangezogen wird. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 38 Immaterielle Vermögenswerte: Ausgaben für Werbekampagnen und Maßnahmen der Verkaufsförderung werden als Aufwand erfasst, wenn der Konzern das Recht auf Zugang zu den Waren oder die Dienstleistungen erhalten hat. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
IAS 39 Finanzinstrumente: Der Standard beinhaltet Änderungen zu Ansatz und Bewertung von Finanzinstrumenten. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
Überdies hat der IASB die folgenden Standards herausgegeben, die Sachverhalte definieren, die die Gesellschaft zum derzeitigen Zeitpunkt nicht betreffen. Der Konzern geht folglich davon aus, dass die Anwendung der Standards keinen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.
- • IFRS 6 Exploration und Evaluierung von mineralischen Ressourcen
- • IAS 20 Bilanzierung und Darstellung von Zuwendungen der öffentlichen Hand
- • IAS 29 Rechnungslegung in Hochinflationsländern
- • IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung
- • IAS 40 Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien
- • IAS 41 Landwirtschaft
3. Reporting entity – scope of consolidation
The consolidated financial statements include CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and all subsidiaries in which CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has either a direct or an indirect majority shareholding, or in which it holds the majority of the voting rights. These subsidiaries are fully consolidated.
The entire equity capital of SoftMail IT AG, nominally valued at CHF 110,000, was sold by a contract of sale dated 4 July 2008. The sale was effective from 30 June 2008. The net profit of SoftMail IT AG in the first half of 2008 and in 2007 is shown under discontinued operations.
The impact of the divestment of SoftMail IT AG on the consolidated companies is shown below:
3. Konsolidierungskreis
In den Konzernabschluss werden neben der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft alle Tochtergesellschaften einbezogen, bei denen die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft direkt oder indirekt mit Mehrheit beteiligt ist bzw. die Mehrheit der Stimmrechte besitzt. Diese Tochterunternehmen wurden vollkonsolidiert.
Mit Kaufvertrag vom 04. Juli 2008 wurde das gesamte Aktienkapital zum Nennwert von CHF 110.000 der SoftMail IT AG verkauft. Der Übertragungsstichtag war der 30. Juni 2008. Der Jahresüberschuss der SoftMail IT AG im ersten Halbjahr 2008 und im Vorjahr wurde in der Position aufgegebene Geschäftsbereiche (discontinued operations) dargestellt.
Die Auswirkungen des Wegfalls der SoftMail IT AG auf den Konsolidierungskreis stellen sich wie folgt dar:
| Net assets sold | Verkauftes Nettovermögen | -47 | -305 |
|---|---|---|---|
| Total liabilities | Schulden gesamt | -496 | -173 |
| Non-current liabilities | Langfristige Schulden | 0 | 0 |
| Long-term debt | Langfristige Darlehen | 0 | 0 |
| Current liabilities | Kurzfristige Schulden | -496 | -173 |
| Other current liabilities | Sonstige kurzfristige Schulden | -33 | -9 |
| Accrued expenses | Rückstellungen | -32 | -28 |
| Advance payments received | Erhaltene Anzahlungen | -7 | -9 |
| Trade accounts payable | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | -424 | -127 |
| Total assets | Vermögenswerte gesamt | -543 | -478 |
| Non-current assets | Langfristige Vermögenswerte | -12 | -13 |
| Other assets | Sonstige Vermögenswerte | -12 | -13 |
| Current assets | Kurzfristige Vermögenswerte | -531 | -465 |
| other current assets | sonstige kurzfristige Vermögenswerte | -113 | -117 |
| Prepaid expenses and | Rechnungsabgrenzungsposten und | ||
| Inventories | Vorräte | -83 | -68 |
| Trade accounts receivable | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | -136 | -120 |
| Cash | Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente | -199 | -160 |
| Bilanz per Balance sheet at 30.06.2008 |
Bilanz per Balance sheet at 31.12.2007 |
CANCOM IT Systeme AG has purchased 100 percent of the shares in SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen, nominally valued at DM 5,000,000 (€ 2,556,459.41). The company was renamed CANCOM SYSDAT GmbH with effect from 14 January 2009. The purchase is documented in a contract of sale (deed no. B1230/2008) dated 29 July 2008 drawn up by notary Dr Thomas Braun.
The purchase price of € 5,950,000 was paid on 12 August 2008. There were incidental costs of € 500k in relation to the acquisition. The company was included in the consolidated financial statements from 1 August 2008 since, according to the contract of sale, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft effectively gained control over CANCOM SYSDAT GmbH on 29 July 2008, the day on which the contract was signed.
Mit Kaufvertrag vom 29.07.2008, URNr. B1230/2008 des Notars Dr. Thomas Braun hat die CANCOM IT Systeme AG 100% der Geschäftsanteile im Nominalbetrag von insgesamt DM 5.000.000 (EUR 2.556.459) an der SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen (seit 14.01.2009 CANCOM SYSDAT GmbH) gekauft.
Der Kaufpreis beträgt EUR 5.950.000 Mio. und wurde am 12. August 2008 bezahlt. Es fielen Anschaffungsnebenkosten in Höhe von T€ 500 an.
Der Erstkonsolidierungszeitpunkt war der 01.08.2008, da aus dem Kaufvertrag hervorgeht, dass die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft bereits mit Vertragsunterzeichnung (29.07.2008) faktisch die Kontrolle über die CANCOM SYSDAT GmbH erlangt hat.
Gegenstand des Unternehmens ist die Entwicklung und Realisierung von IT-Lösungen.
The object of the company is the development and implementation of IT solutions.
78 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern
Changes in the reporting entity in 2008:
Veränderung des Konsolidierungskreises in 2008:
| Name and registered office of company | Date of acquisition | Equity investment | Share of voting rights | |
|---|---|---|---|---|
| CANCOM SYSDAT GmbH | CANCOM SYSDAT GmbH | 01.08.2008 | 100 | 100 |
| SYSNET Computer-Systemvertriebs | SYSNET Computer-Systemvertriebs | |||
| gesellschaft mbH | gesellschaft mbH | 01.08.2008 | 100 | 100 |
The changes in the reporting entity had the following effects on the consolidated financial statements at the date on which CANCOM SYSDAT GmbH was first
included, on 1 August 2008:
Die Auswirkungen der Veränderung des Konsolidierungskreises auf den Konzernabschluss stellen sich zum Erstkonsolidierungszeitpunkt 01.08.2008 der CANCOM SYSDAT GmbH wie folgt dar:
Name und Sitz der Gesellschaft Zeitpunkt des Erwerbs Kapitalanteil Stimmrechtsanteil
| Zeitwerte Fair value T€ (€'000) |
Buchwerte Carrying amount T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Cash | Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente | 1.710 | 1.710 |
| Trade accounts receivable | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | 8.478 | 8.478 |
| Other current financial assets | Sonstige kurzfristige finanzielle Vermögensgegenstände | 979 | 979 |
| Inventories | Vorräte | 1.053 | 1.053 |
| Prepaid expenses, deferred charges | Rechnungsabgrenzungsposten und | ||
| and other current assets | sonstige kurzfristige Vermögenswerte | 280 | 280 |
| Current assets | Kurzfristige Vermögenswerte | 12.500 | 12.500 |
| Property, plant and equipment | Sachanlagevermögen | 745 | 745 |
| Intangible assets | Immaterielle Vermögenswerte | 667 | 57 |
| Goodwill | Geschäfts- oder Firmenwert | 267 | 267 |
| Financial assets | Finanzanlagen | 1 | 1 |
| Deferred taxes from temporary differences | Latente Steuern aus temporären Differenzen | 65 | 65 |
| Deferred taxes from tax loss carryover | Latente Steuern aus steuerlichem Verlustvortrag | 452 | 452 |
| Non-current assets | Langfristige Vermögenswerte | 2.197 | 1.587 |
| Total assets | Vermögenswerte gesamt | 14.697 | 14.087 |
| Short-term loans and current component | Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger | ||
| of long-term loans | Anteil an langfristigen Darlehen | 4.726 | 4.726 |
| Trade accounts payable | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | 6.141 | 6.141 |
| Other current financial liabilities | Sonstige kurzfristige finanzielle Schulden | 161 | 161 |
| Accrued expenses | Rückstellungen | 174 | 174 |
| Deferred revenues | Umsatzabgrenzungsposten | 58 | 58 |
| Taxes on income | Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern | 1 | 1 |
| Other current liabilities | Sonstige kurzfristige Schulden | 889 | 889 |
| Current liabilities | Kurzfristige Schulden | 12.150 | 12.150 |
| Deferred taxes | Latente Steuern | 191 | 0 |
| Other non-current liabilities | Sonstige langfristige Schulden | 196 | 196 |
| Non-current liabilities | Langfristige Schulden | 387 | 196 |
| Total liabilities | Schulden gesamt | 12.537 | 12.346 |
| 2.160 | 1.741 |
The acquisition gave rise to goodwill of € 4,291k as well as intangible assets of € 610k. Recognition of the goodwill takes account of the benefits to the entire Group of using the high level of skills contributed by CANCOM SYSDAT GmbH as an IBM Premier Business Partner and an HP Preferred Partner.
Aus dem Unternehmenserwerb resultiert ein Goodwill in Höhe von T€ 4.291 sowie immaterielle Wirtschaftsgüter in Höhe von T€ 610. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus der Nutzung der hohen Kompetenz der CANCOM SYSDAT GmbH als IBM Premier Business Partner und HP Preferred Partner für den Gesamtkonzern begründet.
The profit of CANCOM SYSDAT GmbH included in the consolidated profit since the date of acquisition amounts to € 982k.
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has acquired the shares of SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH,valuedatDM50,000,fromCANCOMSYSDATGmbH. The transaction is documented by a share purchase and transfer agreement drawn up by notary Dr Braun and dated 11 December 2008 (deed no. B32058/2008).
The registered office of SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH was transferred from Cologne to Jettingen-Scheppach, Germany and the change was entered in the commercial register on 23 January 2009.
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has acquired 75.5 percent of the limited partnership interest in Home of Hardware GmbH & Co. KG, and 100 percent of the shares of Home of Hardware Verwaltungs GmbH via its subsidiary SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH. The transactions are documented in an agreement on the purchase and transfer of a limited partnership interest drawn up by notary Dr Braun on 11/12 December 2008 and a share purchase and transfer agreement also drawn up by Dr Braun on the same date (deed no. B2064/2008). The purchase price was € 3 and was paid in full. Incidental costs of € 98k were incurred in relation to the acquisition. The purchase was made with commercial effect on 13 December 2008 at midnight.
The object of Home of Hardware GmbH & Co. KG is the sale of hardware and software, telecommunications solutions, mobile phones, telephones, electrical products of all kinds, televisions, audio and video equipment, DVD players, hi-fi systems, cameras, optics, lifestyle products and other commercial merchandise of all kinds, including accessories and the provision of services.
Der im Konzernergebnis enthaltene Gewinn der CANCOM SYSDAT GmbH seit dem Erwerbszeitpunkt beträgt T€ 982.
Mit Notarvertrag über den Geschäftsanteilskauf und -abtretung vom 11. Dezember 2008, UR Nr. B 32058/2008 des Notars Dr. Braun hat die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die Geschäftsanteile der SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH in Höhe von DM 50.000,00 von der CANCOM SYSDAT GmbH erworben. Der Sitz der SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH wurde mit Eintrag ins Handelsregister vom 23.01.2009 von Köln nach Jettingen-Scheppach verlegt.
Mit Kommanditanteilskauf- und Übertragungsvertrag sowie Geschäftsanteilskauf- und Übertragungsvertrag vom 11./12. Dezember 2008, URNr. B2064/2008 des Notars Dr. Braun hat die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über ihre Tochtergesellschaft SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH 75,5 % der Kommanditanteile der Home of Hardware GmbH & Co. KG sowie 100 % der Geschäftsanteile der Home of Hardware Verwaltungs GmbH erworben. Der Kaufpreis betrug EUR 3,00 und wurde vollständig erbracht. Es fielen Anschaffungsnebenkosten in Höhe von T€ 98 an. Der Kauf erfolgte mit wirtschaftlicher Wirkung vom 13.12.2008, 24:00 Uhr.
Gegenstand des Unternehmens der Home of Hardware GmbH & Co. KG ist der Vertrieb von Hard- und Software, Telekommunikationslösungen, Handys, Telefonen, Elektroartikeln jeder Art, Fernsehern, Audio, Video, DVD, HiFi-Geräten, Foto, Optik, jeweils nebst Zubehör, Lifestyleartikeln und sonstigen vertretbaren Handelswaren jeder Art, sowie die Erbringung von Dienstleistungen.
Veränderung des Konsolidierungskreises in 2008:
Changes in the reporting entity in 2008:
| Home of Hardware GmbH & Co. KG | |
|---|---|
| Home of Hardware Verwaltungs GmbH | |
| (Figures in German data format) |
- Home of Hardware Verwaltungs GmbH 14.12.2008 100,0 100,0
Name und Sitz der Gesellschaft Zeitpunkt des Erwerbs Kapitalanteil Stimmrechtsanteil Name and registered office of company Date of acquisition Equity investment Share of voting rights - Home of Hardware GmbH & Co. KG 14.12.2008 75,5 75,5
The changes in the reporting entity had the following impact on the consolidated financial statements at the time that Home of Hardware GmbH & Co. KG and Home of Hardware Verwaltungs GmbH were first included, on 14 December 2008:
Die Auswirkungen der Veränderung des Konsolidierungskreises auf den Konzernabschluss stellen sich zum Erstkonsolidierungszeitpunkt 14.12.2008 der Home of Hardware GmbH & Co. KG und Home of Hardware Verwaltungs GmbH wie folgt dar:
| Net assets acquired | Erworbene Nettovermögenswerte | 1.956 | 426 | |
|---|---|---|---|---|
| Total liabilities | Schulden gesamt | 8.123 | 7.556 | |
| Non-current liabilities | Langfristige Schulden | 681 | 114 | |
| Other non-current liabilities | Sonstige langfristige Schulden | 28 | 28 | |
| Deferred taxes from temporary differences | Latente Steuern aus temporären Differenzen | 653 | 86 | |
| Current liabilities | Kurzfristige Schulden | 7.442 | 7.442 | |
| Other current liabilities | Sonstige kurzfristige Schulden | 536 | 536 | |
| Accrued expenses | Rückstellungen | 28 | 28 | |
| Other current financial assets | Sonstige kurzfristige finanzielle Schulden | 260 | 260 | |
| Trade accounts payable | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | 6.576 | 6.576 | |
| of long-term loans | an langfristigen Darlehen | 42 | 42 | |
| Short-term loans and current component | Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil | |||
| Total assets | Vermögenswerte gesamt | 10.079 | 7.982 | |
| Non-current assets | Langfristige Vermögenswerte | 3.346 | 1.249 | |
| Intangible assets | Immaterielle Vermögenswerte | 2.440 | 343 | |
| Property, plant and equipment | Sachanlagevermögen | 906 | 906 | |
| Current assets | Kurzfristige Vermögenswerte | 6.733 | 6.733 | |
| and other current assets | sonstige kurzfristige Vermögenswerte | 69 | 69 | |
| Prepaid expenses, deferred charges | Rechnungsabgrenzungsposten und | |||
| Inventories | Sonstige kurzfristige finanzielle Vermögenswerte Vorräte |
1.532 2.015 |
1.532 2.015 |
|
| Trade accounts receivable Other current financial assets |
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | 1.236 | 1.236 | |
| 80 | Cash and cash equivalents | Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente | 1.881 | 1.881 |
| Fair value T€ (€'000) |
Carrying amount T€ (€'000) |
|||
| Zeitwerte | Buchwerte |
These cash flows and the newly valued assets acquired and liabilities assumed resulted in a negative difference of € 1,384k, which was recognised in the income statement and shown under other operating income, as well as intangible assets of € 2,097.
The profit of Home of Hardware GmbH & Co. KG and Home of Hardware Verwaltungs GmbH included in the consolidated financial statements since the date of the acquisition is € 16k.
If 1 January 2008 were the acquisition date for all company combinations, the sales revenues of the combined business would amount to € 464,378k and the net income –€ 768k.
The German and international subsidiaries shown in the separate statement of shareholdings in Annex 6 are included in the consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft for the year ended 31 December 2008.
4. Accounting and valuation policies
The basic accounting and valuation policies used to prepare the consolidated financial statements are explained below. The methods described were used consistently for the reporting periods shown, unless declared otherwise.
There has been no early adoption of standards which came into effect after the accounting date, so these standards have had no impact on the assets, financial position and earnings of the Group.
Aus diesen Zahlungsströmen und den neu bewerteten erworbenen Vermögenswerten und übernommenen Schulden resultierte ein negativer Unterschiedsbetrag in Höhe von T€ 1.384, der erfolgswirksam vereinnahmt wurde und in der Gewinn- und Verlustrechnung unter den sonstigen betrieblichen Erträgen ausgewiesen wird sowie immaterielle Wirtschaftsgüter in Höhe von T€ 2.097.
Der im Konzernergebnis enthaltene Gewinn der Home of Hardware GmbH & Co. KG und Home of Hardware Verwaltungs GmbH seit dem Erwerbszeitpunkt beträgt T€ 16.
Unter der Annahme, dass der Erwerbszeitpunkt für alle Unternehmenszusammenschlüsse der 01.01.2008 wäre, würden im zusammengeschlossenen Unternehmen die Umsätze T€ 464.378 und der Jahresüberschuss minus T€ 768 betragen.
In den Konzernabschluss zum 31. Dezember 2008 der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft sind die in der gesonderten Aufstellung des Anteilsbesitzes in Anlage 6 aufgeführten in- und ausländischen Tochterunternehmen nach den Grundsätzen der Vollkonsolidierung einbezogen.
4. Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden
Die wesentlichen Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden, die bei der Erstellung des vorliegenden Konzernabschlusses angewendet wurden, sind im Folgenden dargestellt. Die beschriebenen Methoden wurden konsequent auf die dargestellten Berichtsperioden angewendet, sofern nichts anderes angegeben ist.
Standards, deren Anwendungszeitpunkt erst nach dem Bilanzstichtag liegen, wurden nicht vorzeitig angewendet. Es ergaben sich somit keine Auswirkungen aus der vorzeitigen Anwendung von Standards auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns.
Preparation of the separate financial statements included in the consolidated statements
The financial statements of German and international companies included in the consolidated financial statements were prepared as at the balance sheet date for CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
Principles of consolidation
The consolidated financial statements are based on the separate financial statements of the companies consolidated in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
IFRS 3 was adopted from 31 March 2004, i.e. it has no retrospective effect. In accordance with IFRS 3.79 the amortisation of previously recognised goodwill has been discontinued. The carrying amount of the amortisation accumulated is charged against a corresponding reduction of the goodwill. The goodwill is analysed annually for impairment of assets in accordance with IAS 36.
The financial statements of the individual subsidiaries were included in the consolidated statements according to the acquisition method. Assets, liabilities and contingent liabilities identifiable within the scope of a merger are valued at their acquisition-date fair value when they are first included in the consolidated accounts. The surplus acquisition costs beyond the Group's share in the net assets valued at fair value are recognised as goodwill. In line with IFRS 3 Business Combinations, IAS 36 Impairment of Assets and IAS 38 Intangible Assets, goodwill is no longer subject to amortisation. Instead, an impairment test must be carried out at least once a year to establish whether extraordinary impairment is necessary. The reviews of goodwill based on market values are to be carried out at business unit (cash generating unit) level. For the purposes of this rule, a business unit is an operating segment or one level below.
When the equity method is used for reporting, the shares in the company are initially recognised at acquisition cost. The carrying amount of the shares is then increased or reduced according to the shareholder's portion of the equity investments' net income for the period. The shareholder's portion of the equity investments' profit or loss is shown in its net income for the period. Dividends received by the equity investment reduce the carrying amount of the shares.
Profits, losses, revenues, expenses and income within the Group, and accounts payable and receivable between the Group companies, are eliminated. Interests held by other shareholders are shown as a separate adjusting item under the equity capital.
In the case of shares in ordinary partnerships, the shares of other shareholders are shown under borrowed capital.
Estimates and assumptions
Discretionary decisions must be made when applying the accounting and valuation policies. The points below describe the most significant assumptions made about the future, and other major sources of uncertainty existing at the reporting date with regard to estimates. On account of these there is a risk that a fundamental adjustment in the carrying amounts of assets and liabilities will be necessary within the next financial year:
- • The fair values of assets and liabilities and the useful life of assets are calculated on the basis of assessment by the management, as is the impairment of property, plant and equipment and intangible assets, and financial assets.
- • There are bad debt provisions in order to make allowances for doubtful accounts arising from customers' inability or unwillingness to pay.
Aufstellung der in den Konzernabschluss einbezogenen Abschlüsse
Die in den Konzernabschluss einbezogenen Abschlüsse der in- und ausländischen Gesellschaften sind auf den Bilanzstichtag der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft aufgestellt worden.
Konsolidierungsgrundsätze
Der Konzernabschluss basiert auf den Einzelabschlüssen der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
IFRS 3 wird ab dem 31. März 2004 angewendet, d.h. eine retrospektive Anwendung findet nicht statt. Gemäß IFRS 3.79 ist die Abschreibung zuvor angesetzter Geschäfts- oder Firmenwerte eingestellt worden. Der Buchwert der damit verbundenen kumulierten Abschreibungen ist mit einer entsprechenden Minderung des Geschäfts- oder Firmenwerts aufgerechnet worden. Der Geschäfts- oder Firmenwert wird gemäß IAS 36 auf Wertminderung jährlich überprüft.
Die Einbeziehung der Abschlüsse der einzelnen Tochterunternehmen in den Konzernabschluss erfolgt nach der Erwerbsmethode. Im Rahmen eines Unternehmenszusammenschlusses identifizierbare Vermögenswerte, Schulden und Eventualverbindlichkeiten werden bei der Erstkonsolidierung mit ihren beizulegenden Zeitwerten im Erwerbszeitpunkt bewertet. Der Überschuss der Anschaffungskosten des Erwerbs über den Anteil des Konzerns an dem zum beizulegenden Zeitwert bewerteten Nettovermögens wird als Goodwill angesetzt. In Übereinstimmung mit den Standards IFRS 3 "Unternehmenszusammenschlüsse", IAS 36 "Wertminderung von Vermögenswerten" und IAS 38 "Immaterielle Vermögenswerte" ist der Geschäfts- oder Firmenwert nicht planmäßig abzuschreiben, sondern stattdessen mindestens einmal jährlich auf eine außerordentliche Wertminderung zu überprüfen (Impairment Test). Für den Geschäfts- oder Firmenwert ist die auf Marktwerten basierte Überprüfung auf der Ebene von Geschäftsbereichen (zahlungsmittelgenerierende Einheiten) durchzuführen. Dabei ist ein Geschäftsbereich im Sinne dieser Vorschrift ein operatives Segment oder eine Ebene darunter.
Bei der Bilanzierung nach der Equity-Methode werden die Anteile am Unternehmen zunächst mit den Anschaffungskosten angesetzt. In der Folge wird der Buchwert der Anteile entsprechend dem Anteil des Anteilseigners am Periodenergebnis des Beteiligungsunternehmens erhöht oder vermindert. Der Anteil des Anteilseigners am Erfolg des Beteiligungsunternehmens wird in dessen Periodenergebnis ausgewiesen. Vom Beteiligungsunternehmen empfangene Ausschüttungen vermindern den Buchwert der Anteile.
Konzerninterne Gewinne, Verluste, Umsätze, Aufwendungen und Erträge sowie die zwischen den Konzerngesellschaften bestehenden Forderungen und Verbindlichkeiten werden eliminiert. Anteile anderer Gesellschafter werden in einem separaten Ausgleichsposten innerhalb des Eigenkapitals ausgewiesen.
Soweit es sich um Anteile an Personengesellschaften handelt, werden die Anteile anderer Gesellschafter im Fremdkapital ausgewiesen.
Schätzungen und Annahmen
Bei der Anwendung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden sind Ermessensentscheidungen zu treffen. Die wichtigsten zukunftsbezogenen Annahmen sowie sonstige am Stichtag bestehende wesentliche Quellen von Schätzungsunsicherheiten, aufgrund derer ein Risiko besteht, dass innerhalb des nächsten Geschäftsjahres eine Anpassung der Buchwerte von Vermögenswerten und Schulden erforderlich sein wird, werden nachfolgend erläutert:
- • Die Ermittlung der beizulegenden Zeitwerte für Vermögenswerte und Schulden sowie der Nutzungsdauern der Vermögenswerte basiert auf Beurteilungen des Managements. Dies gilt ebenso für die Ermittlung von Wertminderungen von Vermögenswerten des Sachanlagevermögens und von immateriellen Vermögenswerten sowie von finanziellen Vermögenswerten.
-
• Es werden Wertberichtigungen auf zweifelhafte Forderungen gebildet, um geschätzten Verlusten aus der Zahlungsunfähigkeit oder -unwilligkeit von Kunden Rechnung zu tragen.
-
• Assumptions must also be made when calculating current and deferred taxes. The possibility of generating corresponding taxable income plays a particularly important role in assessing whether deferred tax assets can be used.
- 82 |
- • The main estimation values in reporting and valuing pension provisions are discount factors, expected salary and pension trends, staff turnover and expected mortality.
Where the above uncertainties regarding valuations exist, the best available knowledge given the circumstances at the balance sheet date is used. The actual amounts may differ from the estimates. The carrying amounts that are included in the financial statements and are subject to these uncertainties can be found in the balance sheet or the corresponding explanations in the Notes.
At the time of compilation of the consolidated financial statements, no material changes in the assumptions forming the basis of the reporting and valuation are to be expected. In this respect no noteworthy adjustments to the assumptions and estimates or the carrying amounts of the affected assets and liabilities in the financial year 2008 are currently expected.
Currency conversion principles
Foreign currency business transactions in the individual financial statements of the companies are recognised at the exchange rate applicable at the time of the initial entry. Gains and losses from exchange rate fluctuations are recognised as income. Conversion of the financial statements of international subsidiaries is carried out according to the concept of functional currency. Within the CANCOM Group, all non-German subsidiaries are economically independent, and therefore the relevant national currency of the subsidiary is the functional currency. The assets and liabilities are accordingly converted at the rate of exchange applicable on the reporting date, and equity capital at the original rate. Income and expenditure are converted at the average rate for the year. Differences from the conversion rate on the reporting date in the previous year and between the net income for the year shown in the balance sheet and in the income statement are recognised directly in equity and shown separately under equity capital.
- • Annahmen sind des Weiteren zu treffen bei der Berechnung tatsächlicher und latenter Steuern. Insbesondere spielt bei der Beurteilung, ob aktive latente Steuern genutzt werden können, die Möglichkeit der Erzielung entsprechend steuerpflichtiger Einkommen, eine wesentliche Rolle.
- • Bei der Bilanzierung und Bewertung von Rückstellungen für Pensionen stellen die Abzinsungsfaktoren, erwartete Gehalts- und Rententrends, die Fluktuation sowie Sterbewahrscheinlichkeiten die wesentlichen Schätzgrößen dar.
Bei diesen Bewertungsunsicherheiten werden die bestmöglichen Erkenntnisse bezogen auf die Verhältnisse am Bilanzstichtag herangezogen. Die tatsächlichen Beträge können sich von den Schätzungen unterscheiden. Die im Abschluss erfassten und mit diesen Unsicherheiten belegten Buchwerte sind aus der Bilanz bzw. den zugehörigen Erläuterungen im Anhang zu entnehmen.
Zum Aufstellungszeitpunkt des Konzernabschlusses ist nicht von wesentlichen Änderungen der Bilanzierung und Bewertung zugrunde gelegten Annahmen auszugehen. Insofern sind aus gegenwärtiger Sicht keine nennenswerten Anpassungen der Annahmen und Schätzungen oder der Buchwerte der betroffenen Vermögenswerte und Schulden im Geschäftsjahr 2008 zu erwarten.
Grundlagen der Währungsumrechnung
In den Einzelabschlüssen der Gesellschaften werden Geschäftsvorfälle in fremder Währung mit dem Kurs zum Zeitpunkt der Erstverbuchung bewertet. Kursgewinne und –verluste werden ergebniswirksam berücksichtigt. Die Umrechnung der Abschlüsse der ausländischen Tochtergesellschaften erfolgt nach dem Konzept der funktionalen Währung. Im CANCOM-Konzern sind sämtliche ausländische Tochtergesellschaften wirtschaftlich selbständig, so dass die jeweilige Landeswährung der Tochterunternehmung die funktionale Währung ist. Entsprechend werden die Vermögenswerte und Schulden mit dem Stichtagskurs, das Eigenkapital mit den ursprünglichen Kursen umgerechnet. Erträge und Aufwendungen werden mit dem unterjährigen Durchschnittskurs umgerechnet. Umrechnungsdifferenzen zu den Stichtagskursen des Vorjahres sowie zwischen dem Jahresergebnis in der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung werden erfolgsneutral mit dem Eigenkapital verrechnet und dort gesondert ausgewiesen.
| Swiss francs |
|---|
| … Rate on reporting date |
| … Average rate |
| Pounds sterling |
| … Rate on reporting date |
| … Rate on reporting date |
| Währung Currency (Figures in German data format) |
2008 | 2007 | 2006 |
|---|---|---|---|
| Schweizer Franken | |||
| Stichtagskurs | 1 € = 1,486 SFR | 1 € = 1,656 SFR | 1 € = 1,608 SFR |
| Durchschnittskurs | 1 € = 1,587 SFR | 1 € = 1,643 SFR | 1 € = 1,573 SFR |
| Britische Pfund | |||
| Stichtagskurs | 1 € = 0,960 GBP | 1 € = 0,735 GBP | 1 € = 0,671 GBP |
| Durchschnittskurs | 1 € = 0,796 GBP | 1 € = 0,684 GBP | 1 € = 0,682 GBP |
The currency translation differences recorded in the results amount to € 79k in expenses. The currency translation differences shown as a separate item under equity capital total € -324k (2007: € -294k)
Realisation of revenues
Revenues from sales of hardware and software are realised when ownership and risk passes to the customer, if payment is pre-arranged or determinable by contract and it is probable that the receivables relating to the sale will be recovered. Sales relating to the professional service segment are realised only after Der Betrag der Umrechnungsdifferenzen, die im Ergebnis erfasst sind, beträgt T€ 79 an Aufwendungen. Der Betrag an Umrechnungsdifferenzen, die als separater Posten in das Eigenkapital eingestellt sind, beträgt -T€ 324 (Vj. -T€ 294)
Realisierung von Erträgen/Umsatzrealisation
Umsätze für Hard- und Softwareverkäufe werden mit dem Eigentums- und Gefahrenübergang an den Kunden realisiert, wenn das Entgelt vertraglich fixiert oder bestimmbar und die Erfüllung der damit verbundenen Forderungen wahrscheinlich ist. Umsätze im Bereich Professional Service werden erst nach Abnahme durch den Kunden bzw. nach erfolgter Installation, falls diese eine wesentliche Voraussetzung für die Inbetriebnahme des Produktes ist, realisiert. Die Umsatzerlöse sind abzüglich Skonti, Preisnachlässe, Kundenboni und Rabatte ausgewiesen.
acceptance by the customer, or installation, if this is an essential condition for the initial operation of the product. Sales revenue is shown less cash discounts, price reductions, customer bonuses and rebates.
Service contracts in progress are recognised in accordance with IAS 11 using the percentage of completion method. The stage of completion is calculated from the ratio between the costs at the balance sheet date and the estimated total costs, unless this would distort the representation of the stage of completion. If the outcome of a contract can be estimated reliably, revenues and costs are recognised at the balance sheet date in proportion to this stage of completion. If the outcome of a contract cannot be reliably estimated, revenue is recognised only to the extent that the costs incurred are likely to be recoverable.
Interest income is accrued under the relevant period, taking into account the outstanding loan amount and the interest rate to be applied. The applicable interest rate is the interest rate which discounts the anticipated future cash inflows over the life of the financial asset with regard to the carrying amount of the asset. Dividend income from financial investments is recognised as soon as a shareholder becomes entitled to a dividend.
Earnings per share
Earnings per share are measured in accordance with IAS 33 Earnings per share. The basic earnings per share are calculated by dividing the consolidated net income less minority interest by the weighted average number of ordinary shares outstanding in the financial year.
Current assets
Inventories are valued at the lower of acquisition or manufacturing cost and net realisable value (lower of cost or market) in accordance with IAS 2.9. Acquisition or manufacturing costs include direct materials costs and, where applicable, direct production costs as well as any overheads that have occurred in connection with the transfer of inventories to their current location and in order to bring inventories to their current condition. Acquisition and manufacturing costs are calculated according to the weighted average method. The net realisable value is the estimated sales price less all estimated costs up to completion, and the costs for marketing, sales and distribution. Items with reduced marketability are valued at the lower net realisable value.
Where necessary, write-downs are made for overextending items, obsolescence and reduced marketability.
No interest on loans was capitalised under the manufacturing costs. Interest on loans was immediately recognised as expense.
The percentage of completion method (IAS 11) is applied to orders in progress. Depending on the stage of completion, costs are recognised at the ratio between actual and estimated costs and revenue at the agreed contract revenue.
Accounts receivable are shown at their net sale proceeds value, allowing for a write-down for receivables that may not be recoverable. Where the agreed interest rate for long-term receivables is less than the market rate, the nominal amount of the receivable is discounted. Trade receivables are not discounted. If a receivable is unlikely to be recoverable, the amount is written down.
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 83
In Bearbeitung befindliche Dienstleistungsaufträge werden gemäß IAS 11 nach der "percentage-of-completion-methode" bewertet. Der Leistungsfortschritt ermittelt sich aus dem Verhältnis der bis zum Bilanzstichtag angefallenen Auftragskosten zu den geschätzten gesamten Auftragskosten, es sei denn, dies würde zu einer Verzerrung in der Darstellung des Leistungsfortschritts führen. Kann das Ergebnis eines Fertigungsauftrags verlässlich geschätzt werden, so werden die Erlöse und Kosten entsprechend diesem Fertigstellungsgrades am Bilanzstichtag erfasst. Sofern das Ergebnis eines Fertigungsauftrags nicht verlässlich geschätzt werden kann, werden die Auftragserlöse nur in Höhe der angefallenen Auftragskosten erfasst, die wahrscheinlich erstattungsfähig sind.
Zinserträge werden periodengerecht unter Berücksichtigung der ausstehenden Darlehenssumme und des anzuwendenden Zinssatzes abgegrenzt. Der anzuwendende Zinssatz ist genau der Zinssatz, der die geschätzten künftigen Zahlungsmittelzuflüsse über die Laufzeit des finanziellen Vermögenswertes auf den Nettobuchwert des Vermögenswertes abzinst. Dividendenerträge aus Finanzinvestitionen werden mit Entstehung des Rechtsanspruchs des Gesellschafters auf Zahlung erfasst.
Ergebnis je Aktie
Das Ergebnis je Aktie wird gemäß IAS 33 "Earnings per Share" ermittelt. Das unverwässerte Ergebnis je Aktie (Basic Earnings per Share) berechnet sich aus der Division des Konzernergebnisses abzl. Minderheitenanteile durch die gewichtete durchschnittliche Anzahl der im Geschäftsjahr im Umlauf befindlichen Stammaktien.
Kurzfristige Vermögenswerte
Vorräte werden mit dem niedrigeren Wert aus Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten und Nettoveräußerungswert gemäß IAS 2.9. angesetzt. Anschaffungs- oder Herstellungskosten umfassen Materialeinzelkosten und, falls zutreffend, Fertigungseinzelkosten sowie diejenigen Gemeinkosten, die angefallen sind, um die Vorräte an ihren derzeitigen Ort und in ihren derzeitigen Zustand zu versetzen. Anschaffungs- oder Herstellungskosten werden nach der Methode des gewichteten Durchschnitts berechnet. Der Nettoveräußerungswert stellt den geschätzten Verkaufspreis abzüglich aller geschätzten Kosten bis zur Fertigstellung sowie der Kosten für Marketing, Verkauf und Vertrieb dar. Posten mit verminderter Marktgängigkeit werden mit dem niedrigeren Nettoveräußerungswert bewertet.
Sofern notwendig, werden Abwertungen für Überreichweiten, Überalterung sowie für verminderte Gängigkeit vorgenommen.
In den Herstellungskosten wurden keine Fremdkapitalzinsen aktiviert. Die Fremdkapitalzinsen sind sofort als Aufwand erfasst worden.
Die Aufträge in Bearbeitungen sind unter Anwendung der "percentage-of-completionmethod" je nach Anarbeitungsstand im Verhältnis der erbrachten Aufwendungen zu den geschätzten Aufwendungen mit den vereinbarten Auftragserlösen gemäß IAS 11 bewertet.
Forderungen werden mit dem Nettoverkaufserlös unter Berücksichtigung einer Wertberichtigung für zweifelhafte Forderungen ausgewiesen. Soweit bei langfristigen Forderungen der vereinbarte Zinssatz unter dem Marktwert liegt, wird der Nominalbetrag der Forderung diskontiert. Bei Forderungen aus Lieferungen und Leistungen erfolgt keine Diskontierung. Ist die Einbringbarkeit der Forderungen unwahrscheinlich, erfolgt eine Wertberichtigung.
Sonstige Vermögenswerte werden mit dem Nominalwert ausgewiesen.
Die liquiden Mittel beinhalten Bankguthaben, Kassenbestände und innerhalb eines Zeitraums von maximal 3 Monaten liquidierbare Geldanlagen, die keinen wesentlichen Wertschwankungen unterliegen.
Die aktiven Rechnungsabgrenzungsposten werden zur periodengerechten Abgrenzung von Aufwendungen gebildet und zum Nominalwert bewertet.
Cash includes cash in banks and cash in hand, and cash deposits which are not subject to any considerable value fluctuation and can be turned into cash within a period of three months at most.
Prepaid expenses are accrued to charge expenses to their relevant accounting period, and are measured at their nominal value.
Property, plant and equipment
Property, plant and equipment are carried at acquisition or production cost less depreciation in accordance with IAS 16. They are depreciated over their useful lives using the straight-line method. Their recognition is based on the following useful lives:
| Fixtures, fittings and equipment | 3-13 years |
|---|---|
| ---------------------------------- | ------------ |
Acquisition/production costs include expenditure directly attributable to acquisition. Subsequent acquisition/production costs are only recorded as a part of the acquisition/production costs of an asset or – where relevant – as separate assets if it is probable that the Group will obtain economic benefit from them in the future and the costs of the assets can be reliably determined. All other repair and maintenance costs are recorded as expense in the financial year in which they occur. The carrying amounts and useful lives are reviewed at every balance sheet date and adjusted where necessary. Gains and losses from disposals of assets are calculated from the difference between the proceeds from the sale and the carrying amount, and then recognised in the income statement. Low-value assets whose acquisition or manufacturing cost is € 150 or less are written off in full as operating expenses in the year of acquisition.
Depreciation because of impairment is carried out when there is expected to be permanent impairment as a consequence of changed circumstances. At each balance sheet date assets are reviewed to look for any indication of impairment. If such indications are present, the company makes an estimate of the recoverable amount for the respective asset. The recoverable amount is the higher of the value in use of the asset and the fair value less costs to sell. To calculate the value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value, taking as a basis a discount rate before tax which reflects the current market expectations in terms of the interest effect and the specific risks of the asset. If the fair value can not be calculated reliably, the value in use of the asset is taken as the recoverable amount. If the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount, the asset is considered to be impaired and written down to its recoverable amount. If necessary the impairment charges are included in a separate expense item.
The need for partial or complete write-up is reviewed as soon as there are indications that the reasons for the depreciation carried out in the preceding financial years because of impairment no longer exist. A previously determined impairment charge must be derecognised if there has since been a change in the estimates used as a basis for calculating the recoverable amount. If this is the case, the carrying amount of the asset must be increased to its recoverable amount. This increased carrying amount must not exceed the carrying amount which would result after taking into consideration the depreciation if no impairment charge had been recorded in the earlier years. Such a write-up is immediately included in the result of the financial year. Once a write-up has been carried out, the provision for depreciation in future reporting periods is adjusted in order to distribute the adjusted carrying amount of the asset, less any residual carrying amount, systematically over its remaining useful life. There were no impairments in the year under review.
Sachanlagen
Sachanlagen werden zu ihren um Abschreibungen verminderten historischen Anschaffungs- oder Herstellungskosten gemäß IAS 16 bewertet. Die Abschreibung erfolgt planmäßig nach der linearen Methode über die wirtschaftliche Nutzungsdauer. Im Einzelnen liegen den Wertansätzen folgende Nutzungsdauern zugrunde:
| Betriebs- und Geschäftsausstattung | 3-13 Jahre |
|---|---|
| ------------------------------------ | ------------ |
Die Anschaffungs-/Herstellungskosten beinhalten die direkt dem Erwerb zurechenbaren Aufwendungen. Nachträgliche Anschaffungs-/Herstellungskosten werden nur dann als Teil der Anschaffungs-/Herstellungskosten des Vermögenswertes oder – sofern einschlägig – als separater Vermögenswert erfasst, wenn es wahrscheinlich ist, dass daraus dem Konzern zukünftig wirtschaftlicher Nutzen zufließen wird, und die Kosten des Vermögenswertes zuverlässig ermittelt werden können. Alle anderen Reparaturen und Wartungen werden in dem Geschäftsjahr aufwandswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, in dem sie angefallen sind. Die Restbuchwerte und wirtschaftlichen Nutzungsdauern werden zu jedem Bilanzstichtag überprüft und gegebenenfalls angepasst. Gewinne und Verluste aus den Abgängen von Vermögenswerten werden als Unterschiedsbetrag zwischen den Veräußerungserlösen und dem Buchwert ermittelt und erfolgswirksam erfasst. Geringwertige Wirtschaftsgüter bei dem die Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten den Betrag von 150 Euro nicht übersteigen werden im Zugangsjahr in voller Höhe als Betriebsausgaben abgesetzt.
Eine Abschreibung wegen Wertminderung wird vorgenommen, wenn infolge veränderter Umstände eine voraussichtlich dauerhafte Wertminderung vorliegt. An jedem Bilanzstichtag wird überprüft, ob Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass ein Vermögenswert wertgemindert sein könnte. Liegen solche Anhaltspunkte vor, nimmt die Gesellschaft eine Schätzung des erzielbaren Betrags des jeweiligen Vermögenswerts vor. Der erzielbare Betrag entspricht dem höheren Betrag aus dem Nutzungswert des Vermögenswertes und dem beizulegenden Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten. Zur Ermittlung des Nutzungswerts werden die geschätzten künftigen Cashflows unter Zugrundelegung eines Abzinsungssatzes vor Steuern, der die aktuellen Markterwartungen hinsichtlich des Zinseffektes und der spezifischen Risiken des Vermögenswerts widerspiegelt, auf ihren Barwert abgezinst. Für den Fall, dass der beizulegende Zeitwert nicht verlässlich bestimmt werden kann, entspricht der Nutzungswert des Vermögenswertes dem erzielbaren Betrag. Übersteigt der Buchwert eines Vermögenswerts seinen erzielbaren Betrag, wird der Vermögenswert als wertgemindert betrachtet und auf seinen erzielbaren Betrag abgeschrieben. Die Wertminderungsaufwendungen werden ggf. in einer separaten Aufwandsposition erfasst.
Die Notwendigkeit der teilweisen oder vollständigen Wertaufholung wird überprüft, sobald Hinweise vorliegen, dass die Gründe für die in vorangegangenen Geschäftsjahren vorgenommenen Abschreibungen wegen Wertminderung nicht mehr bestehen. Ein zuvor erfasster Wertminderungsaufwand ist dann aufzuheben, wenn sich seit der Erfassung des letzten Wertminderungsaufwands eine Änderung in den Schätzungen ergeben hat, die bei der Bestimmung des erzielbaren Betrags herangezogen wurden. Wenn dies der Fall ist, ist der Buchwert des Vermögenswerts auf seinen erzielbaren Betrag zu erhöhen. Dieser erhöhte Buchwert darf nicht den Buchwert übersteigen, der sich nach Berücksichtigung der Abschreibungen ergeben würde, wenn in den früheren Jahren kein Wertminderungsaufwand erfasst worden wäre. Eine solche Wertaufholung wird sofort im Ergebnis des Geschäftsjahres erfasst. Nachdem eine Wertaufholung vorgenommen wurde, erfolgt eine Anpassung des Abschreibungsaufwands in künftigen Berichtsperioden, um den berichtigten Buchwert des Vermögenswerts, abzüglich eines etwaigen Restbuchwertes, systematisch auf seine Restnutzungsdauer zu verteilen. Im Berichtsjahr ergaben sich keine Wertminderungen.
Intangible assets
In line with IAS 38, goodwill and other intangible assets acquired are recognised at acquisition cost and the estimated residual carrying amount is written down using the straight-line method over the expected useful life of the assets. Assets are written down uniformly throughout the Group using the straight-line method over the period in which the relevant company expects to benefit from the asset (generally three to five years). Goodwill from acquisitions and brand rights are not amortised. Instead, they are subject to an impairment test at least once a year (in line with IFRS 3 and IAS 36). IAS 38 distinguishes between intangible assets with finite lives and those with indefinite lives. Only intangible assets with finite lives are amortised, in contrast to intangible assets with indefinite lives. These are assessed for impairment at least once a year in accordance with IAS 36. With the exception of goodwill, all intangible assets have finite lives.
The costs of development activities are capitalised if the development costs can be calculated reliably, the product or the process is technically and economically realisable and future economic benefit is probable. The company must also have the intention and sufficient resources to conclude the development and to use or sell the asset.
Goodwill and first inclusion of acquired companies in the Group financial statements
The first inclusion of Group companies in the consolidated financial statements is by the acquisition method. Under this method the acquired company's assets, liabilities and contingent liabilities identified according to IFRS 3 are valued at their acquisitiondate fair value, and the costs of the acquirer are balanced against these (purchase price allocation). The interest in the fair values of assets and liabilities not acquired is shown under minority interest.
The surplus of the costs over the value of the acquired equity capital is capitalised as goodwill and subsequently subjected to a regular annual impairment test at the end of each financial year. In line with IAS 36, goodwill is tested for impairment at reporting unit (cash generating unit) level, based on geographical segment reporting. In this process the carrying amounts of cash generating units are compared with the recoverable amount.
Financial assets
The financial assets are securities, equity investments and other loans. Financial assets are recognised and derecognised at the date of the transaction. Initial recognition of financial assets is at cost.
Financial assets are divided into the following categories:
- financial assets recognised at fair value through profit or loss,
- held-to-maturity investments,
- available-for-sale financial assets,
- loans and receivables.
The categorisation depends on the type and the intended use of the financial assets and is carried out at the time of addition.
Immaterielle Vermögenswerte
Erworbene immaterielle Vermögenswerte werden analog nach IAS 38 "Immaterielle Vermögenswerte" zu Anschaffungskosten angesetzt und planmäßig linear über die voraussichtliche Nutzungsdauer auf den geschätzten Restbuchwert abgeschrieben. Die Abschreibung erfolgt konzerneinheitlich linear (in der Regel über 3-5 Jahre) über den Zeitraum, in dem der wirtschaftliche Nutzen des Vermögenswertes durch das Unternehmen verbraucht wird. Geschäfts- oder Firmenwerte aus Akquisitionen und Markenrechte werden nicht planmäßig abgeschrieben. Anstelle einer planmäßigen Abschreibung werden die Geschäfts- und Firmenwerte und Markenrechte mindestens einmal im Jahr einem so genannten Werthaltigkeitstest (Impairment Test) unterzogen (IFRS 3 zusammen mit IAS 36). IAS 38 unterscheidet zwischen immateriellen Vermögenswerten mit begrenzter und unbestimmbarer Nutzungsdauer. Nur die immateriellen Vermögenswerte mit begrenzter Nutzungsdauer werden planmäßig abgeschrieben, dagegen werden die immateriellen Wirtschaftsgüter mit unbestimmbarer Nutzungsdauer nicht planmäßig abgeschrieben, sondern mindestens einmal jährlich auf eine Wertminderung gemäß IAS 36 überprüft. Mit Ausnahme des Goodwills haben sämtliche immaterielle Vermögenswerte eine begrenzte Nutzungsdauer.
Die Kosten für Entwicklungsaktivitäten werden aktiviert, wenn die Entwicklungskosten verlässlich ermittelt werden können, das Produkt oder der Prozess technisch und wirtschaftlich realisierbar sowie zukünftiger wirtschaftlicher Nutzen wahrscheinlich ist. Darüber hinaus muss die Gesellschaft die Absicht und über ausreichende Ressourcen verfügen, die Entwicklung abzuschließen und den Vermögenswert zu nutzen oder zu verkaufen.
Erstkonsolidierung und Geschäfts- oder Firmenwert
Die Erstkonsolidierung von Konzernunternehmen wird nach der Erwerbsmethode vorgenommen. Dabei werden die nach Vorschriften des IFRS 3 identifizierten Vermögenswerte, Schulden und Eventualverbindlichkeiten des erworbenen Unternehmens mit dem beizulegenden Zeitwert zum Erwerbszeitpunkt bewertet und den Kosten des Erwerbers gegenübergestellt (Kaufpreisallokation). Die nicht erworbenen Anteile an den beizulegenden Zeitwerten von Vermögenswerten und Schulden werden unter den Minderheitenanteilen ausgewiesen.
Ein Überhang der Kosten über den Wert des erworbenen Eigenkapitals wird als Firmenwert aktiviert und in der Folgezeit einem regelmäßigen, jährlichen Werthaltigkeitstest zum Ende des Geschäftsjahres unterzogen. Die Überprüfung der Werthaltigkeit des Goodwills erfolgt auf der Basis einer an der Segmentberichterstattung angelehnten Ebene der Berichtseinheit (zahlungsmittelgenerierende Einheit) nach IAS 36. Bei diesem Prozess werden die Buchwerte der zahlungsmittelgenerierenden Einheit dem erzielbaren Betrag gegenüber gestellt.
Finanzanlagen
Die Finanzanlagen betreffen Wertpapiere, Beteiligungen und sonstige Ausleihungen. Finanzanlagen werden zu dem Zeitpunkt des Geschäftsabschlusses ein- und ausgebucht. Die erstmalige Erfassung der Finanzanlagen erfolgt zu Anschaffungskosten.
Die Kategorisierung von Finanzanlagen erfolgt in die folgenden Kategorien:
- erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertete finanzielle Vermögenswerte
- bis zur Endfälligkeit gehaltene Finanzinvestitionen
- zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte
- Kredite und Forderungen.
Die Kategorisierung hängt von der Art und dem Verwendungszweck der finanziellen Vermögenswerte ab und erfolgt bei Zugang.
Loans are categorised as loans and receivables. These are valued according to the effective interest rate method at carrying amounts less any impairments.
86 |
Equity investments are assigned to the category of available-for-sale financial assets. The financial investments do not include any securities traded on organised markets. If no market values can be calculated reliably the valuation is at the carrying amounts.
If, with financial assets in the categories loans and receivables, held-to-maturity investments or availablefor-sale financial assets, there are objective, substantial indications of impairment, a check is made to establish if the carrying amount exceeds the present value of the expected future cash flows which are discounted with the current market returns of a comparable financial asset. If this is the case, the asset is written down by the amount of the difference. Indications of impairment include an operating loss over several years, a fall in the market value, a significant deterioration in credit rating, a particular contract violation, high probability of insolvency or another form of financial restructuring of the debtor.
If the reasons for non-scheduled depreciation previously carried out no longer apply, corresponding write-ups are made – but not beyond the acquisition costs. No write-ups are carried out on available-forsale equity securities, which are valued at carrying amounts.
Financial assets are derecognised when the contractual rights for payments from the financial assets expire or the financial assets are transferred with all essential risks and opportunities.
Deferred taxes
Deferred taxes are included for the differences between the carrying amount of the assets and liabilities in the consolidated financial statements and the corresponding tax recognition in the calculation of taxable income, and are added to the balance sheet according to the asset and liability method. Deferred tax liabilities are included in the balance sheet for all assessable temporary differences. Deferred tax assets are included if it is likely that assessable profits are available for which the deductible temporary differences can be used. Deferred taxes are not recognised if the temporary differences are the result of goodwill. The carrying amount of the deferred tax assets is
checked each year at the reporting date and lowered if it is no longer likely that there is sufficient taxable income available in order to realise the claim.
Deferred taxes are calculated on the basis of the anticipated tax rates which are expected to apply at the time of the fulfilment of the liability or the realisation of the asset. The valuation of deferred tax claims and tax liabilities reflects the tax consequences which would arise from how the Group expects to fulfil the liability or realise the asset at the balance sheet date.
Deferred tax claims and tax liabilities are balanced when there is an enforceable right to set off current tax claims with current tax liabilities and when they are associated with income taxes which are levied by the same tax authority.
Ausleihungen werden als Kredite und Forderungen kategorisiert. Kredite und Forderungen werden nach der Effektivzinsmethode zu fortgeführten Anschaffungskosten abzüglich etwaiger Wertminderungen bewertet.
Beteiligungen werden der Kategorie "Zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte" zugeordnet. Innerhalb der Finanzanlagen bestehen keine an organisierten Märkten gehandelten Wertpapiere. Sofern keine Marktwerte verlässlich ermittelt werden können, erfolgt die Bewertung zu fortgeführten Anschaffungskosten.
Liegen bei finanziellen Vermögenswerten der Kategorien Kredite und Forderungen, bis zur Endfälligkeit zu haltende Finanzinvestitionen und zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte objektive, substanzielle Anzeichen für eine Wertminderung vor, erfolgt eine Prüfung, ob der Buchwert den Barwert der erwarteten künftigen Zahlungsmittelflüsse, die mit der aktuellen Marktrendite eines vergleichbaren finanziellen Vermögenswerts abgezinst werden, übersteigt. Sollte dies der Fall sein, wird eine Wertberichtigung in Höhe der Differenz vorgenommen. Hinweise auf Wertminderung sind u. a. ein mehrjähriger operativer Verlust einer Gesellschaft, eine Minderung des Marktwerts, eine wesentliche Verschlechterung der Bonität, eine besondere Vertragsverletzung, die hohe Wahrscheinlichkeit einer Insolvenz oder einer anderen Form der finanziellen Restrukturierung des Schuldners.
Bei Wegfall der Gründe für zuvor vorgenommene außerplanmäßige Abschreibungen werden entsprechende Zuschreibungen – nicht jedoch über die Anschaffungskosten hinaus – getätigt. Lediglich auf zur Veräußerung verfügbare Eigenkapitaltitel, die zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet werden, erfolgt keine Zuschreibungen.
Finanzielle Vermögenswerte werden ausgebucht, wenn die vertraglichen Rechte auf Zahlungen aus den finanziellen Vermögenswerten auslaufen oder die finanziellen Vermögenswerte mit allen wesentlichen Risiken und Chancen übertragen werden.
Latente Steuern
Latente Steuern werden für die Unterschiede zwischen dem Buchwert der Vermögenswerte und Schulden im Konzernabschluss und den entsprechenden steuerlichen Wertansätzen im Rahmen der Berechnung des steuerlichen Einkommens erfasst und nach der bilanzorientierten Verbindlichkeitsmethode bilanziert. Passive latente Steuern werden für alle steuerbaren temporären Differenzen bilanziert. Aktive latente Steuern werden insoweit erfasst, als es wahrscheinlich ist, dass steuerbare Gewinne zur Verfügung stehen, für die die abzugsfähigen temporären Differenzen genutzt werden können. Latente Steuern werden nicht angesetzt, wenn die temporären Differenzen aus einem Geschäfts- oder Firmenwert resultieren.
Der Buchwert der aktiven latenten Steuern wird jedes Jahr am Stichtag geprüft und herabgesetzt, falls es nicht mehr wahrscheinlich ist, dass genügend zu versteuerndes Einkommen zur Verfügung steht, um den Anspruch zu realisieren.
Latente Steuern werden auf Basis der erwarteten Steuersätze ermittelt, die im Zeitpunkt der Erfüllung der Schuld oder der Realisierung des Vermögenswertes voraussichtlich Geltung haben werden. Die Bewertung von latenten Steueransprüchen und Steuerschulden spiegelt
die steuerlichen Konsequenzen wider, die sich aus der Art und Weise ergeben würden, wie der Konzern zum Bilanzstichtag erwartet, die Schuld zu erfüllen bzw. den Vermögenswert zu realisieren.
Latente Steueransprüche und Steuerschulden werden saldiert, wenn ein einklagbares Recht zur Aufrechnung von laufenden Steueransprüchen mit laufenden Steuerschulden vorliegt und wenn sie in Zusammenhang mit Ertragsteuern stehen, die von der gleichen Steuerbehörde erhoben werden.
Provisions and liabilities
Provisions for employee benefits mainly include performance-based pension obligations, which are determined on the basis of actuarial reports using the projected unit credit method and taking into account future increases in salary and pensions. Defined contribution pension schemes mean that the provisions formed are merely the equivalent of the contributions still due at the balance sheet date. In the event of any unforeseen changes in pension obligations or plan assets, there may be actuarial gains and losses which are not recognised in the income statement. These accumulated gains and losses which have not yet been recognised in the income statement are recognised as income or expense at the beginning of a financial year if they exceed 10 percent of the value of the pension obligation or the plan assets, whichever is higher. (The 10 percent limit is known as the "corridor").
Other provisions are made where there is an uncertain current obligation arising from an event that occurred in the past with a legal or factual cause, which is expected to be claimed and which can be reliably quantified. The obligation is valued on the basis of best estimate, taking into account unit costs and overheads. General administrative, distribution and development costs are not taken into account.
Liabilities are recognised at their repayment value, which is equivalent to the current market value.
Utilised overdraft facilities are shown in the balance sheet as liabilities to banks under short-term financial liabilities.
Consolidated cash flow statement
The cash flow statement is drawn up according to IAS 7 and shows the inflow and outflow of cash in the Group during the year under review. It distinguishes between cash flows from current operating activities and cash flows from investing and financing activities. For further details see Section D.
Leasing
Payments on an operating lease are recorded as expenses in the income statement using the straight-line method over the term of the leasing contract, unless another systematic fundamental corresponds more closely to the development of the benefit to the Company over the term. An operating lease is one in which not all major risks and opportunities are assigned to the lessee. The Company reviews all leasing contracts at regular intervals to establish whether operating or finance lease terms apply.
In finance leases in which the Company is the lessee, the leases are recognised in the balance sheet at the beginning of the term of the lease as assets and liabilities of equal value. They are measured at the fair value of the leased asset or at the present value of the minimum lease payments, if this is lower.
In finance leases in which the Company is the lessor, the asset values of the lease are recognised in the balance sheet and presented as an account payable at the net investment value of the lease.
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 87
Rückstellungen und Verbindlichkeiten
Unter Rückstellungen für Zuwendungen an Arbeitnehmer fallen im Wesentlichen leistungsorientierte Pensionsverpflichtungen, die auf Basis von versicherungsmathematischen Gutachten unter Anwendung des Anwartschaftsbarwertverfahrens der laufenden Einmal-Prämien (sog. "projected unit credit method") ermittelt werden. Dabei werden zukünftige Gehaltssteigerungen und Rentensteigerungen betragserhöhend berücksichtigt. Beitragsorientierte Versorgungswerke führen lediglich in Höhe der zum Bilanzstichtag noch fälligen Beiträge zu einer Rückstellung. Durch unvorhergesehene Änderungen der Pensionsverpflichtung oder der Planvermögenswerte können versicherungsmathematische Gewinne und –Verluste entstehen, die nicht in der GuV berücksichtigt werden. Diese aufgelaufenen und noch nicht erfolgswirksam erfassten Gewinne und Verluste sind in dem Umfang zu realisieren, in dem sie am Anfang des Geschäftsjahres einen Korridor überschreiten, der durch 10% des höheren Werts von Pensionsverpflichtung und Planvermögen bestimmt ist.
Sonstige Rückstellungen werden gebildet, sobald eine ungewisse gegenwärtige Verpflichtung aus einem Ereignis der Vergangenheit vorliegt, die rechtlich oder faktisch verursacht ist, deren Inanspruchnahme wahrscheinlich ist sowie deren Höhe zuverlässig quantifiziert werden kann. Die Bewertung erfolgt zum Betrag gemäß der bestmöglichen Schätzung, wobei Einzel- und Gemeinkosten berücksichtigt werden. Allgemeine Verwaltungs- und Vertriebskosten werden ebenso wenig berücksichtigt wie Entwicklungskosten.
Verbindlichkeiten werden mit ihrem Rückzahlungsbetrag angesetzt, der dem Marktwert entspricht.
In der Bilanz werden ausgenutzte Kontokorrentkredite als Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten unter den kurzfristigen Finanzschulden gezeigt.
Konzernkapitalflussrechnung
Die Kapitalflussrechnung wird nach IAS 7 ermittelt und stellt den Zu- und Abfluss der Zahlungsmittel des Konzerns im Berichtsjahr dar. Es wird zwischen Zahlungsströmen aus laufender Geschäftstätigkeit sowie aus Investitions- und Finanzierungstätigkeit unterschieden. Für weitere Angaben sei auf Abschnitt D verwiesen.
Leasing
Leasing-Zahlungen innerhalb eines Operate-Leasing Verhältnisses werden als Aufwand in der Gewinn- und Verlustrechnung linear über die Laufzeit des Leasingvertrages erfasst, es sei denn, eine andere systematische Grundlage entspricht dem zeitlichen Verlauf des Nutzens für die Gesellschaft. Operate-Leasing liegt vor, wenn durch den Leasingvertrag nicht alle wesentlichen Risiken und Chancen auf den Leasing-Nehmer übertragen werden. Die Gesellschaft überprüft regelmäßig alle Leasingverträge, ob Operate- oder Finance-Leasing vorliegt.
Ist die Gesellschaft Leasingnehmer im Rahmen eines Finance Lease Verhältnisses, so werden die Leasingverhältnisse zu Beginn der Laufzeit des Leasingverhältnisses als Vermögenswerte und Schulden in gleicher Höhe in der Bilanz angesetzt, und zwar in Höhe des zu Beginn des Leasingverhältnisses beizulegenden Zeitwertes des Leasinggegenstandes oder mit dem Barwert der Mindestleasingzahlungen, sofern dieser Wert niedriger ist.
Ist die Gesellschaft Leasinggeber im Rahmen eines Finance Lease Verhältnisses, so werden die Vermögenswerte des Leasingverhältnisses in der Bilanz angesetzt und als Forderung dargestellt, und zwar in Höhe des Nettoinvestitionswertes aus dem Leasingverhältnis.
88 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern
B. Details of financial instruments
B. Angaben zu Finanzinstrumenten
Klassifizierung der Finanzinstrumente
Classification of financial instruments
Financial assets and financial liabilities are grouped into different classes of financial instruments, in line with IAS 39 and IFRS 7. The categories are also presented in aggregated form.
Die finanziellen Vermögenswerte und finanziellen Verbindlichkeiten sind gemäß IAS 39 und IFRS 7 in die unterschiedlichen Klassen von Finanzinstrumenten aufgegliedert. Die Bewertungskategorien sind zusätzlich aggregiert dargestellt.
| Bewertungs- kategorie nach IAS 39 und IFRS 7 |
Buchwert 31.12.2008 |
Fair Value 31.12.2008 |
Buchwert 31.12.2007 |
Fair Value 31.12.2007 |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Category (IAS 39 and IFRS 7) |
Carrying amount 31 Dec. 2008 |
Fair value 31 Dec. 2008 |
Carrying 31 Dec. 2007 |
Fair value amount 31 Dec. 2007 |
||
| Assets | Aktiva | |||||
| Cash and cash equivalents |
Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente |
LaR | 18.282 | 18.282 | 11.778 | 11.778 |
| Long-term investments | Wertpapiere des Anlagevermögens | FAHT | 129 | 130 | 135 | 135 |
| Trade accounts receivable |
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen |
LaR | 44.175 | 44.175 | 39.316 | 39.316 |
| Other financial assets | Sonstige finanzielle Vermögenswerte | LaR | 4.907 | 4.907 | 5.526 | 5.526 |
| Other assets | Sonstige Vermögenswerte | LaR | 1.909 | 1.909 | 1.777 | 1.777 |
| Liabilities | Passiva | |||||
| Short-term loans and current component of long-term loans |
Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen |
FLAC | 1.800 | 1.800 | 1.935 | 1.935 |
| Trade accounts payable | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen |
FLAC | 39.257 | 39.257 | 27.522 | 27.522 |
| Long-term loans | Langfristige Darlehen | FLAC | 5.014 | 5.014 | 4.510 | 4.510 |
| Capital from profit-participation rights and subordinated loans |
Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen |
FLAC | 11.571 | 11.571 | 11.563 | 11.563 |
| Other financial liabilities | Sonstige finanzielle Schulden | FLAC | 3.754 | 3.754 | 1.563 | 1.563 |
| Other liabilities | Sonstige Schulden | FLAC | 11.009 | 11.009 | 5.053 | 5.053 |
| Of which aggregated according to category (IAS 39): |
Davon aggregiert nach Bewertungskategorien gemäß IAS 39: |
|||||
| Loans and receivables (LAR) | Loans and Receivables (LaR) | 69.273 | 69.273 | 58.397 | 58.397 | |
| Held-to-maturity investments (HTM) | Held-to-Maturity Investments (HtM) | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Available-for-sale financial assets (AFS) | Available-for-Sale Financial Assets (AfS) | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Financial assets held for trading (FAHfT) | Financial Assets Held for Trading (FAHfT) | 129 | 130 | 135 | 135 | |
| Financial liabilities measured at amortised cost (FLAC) |
Financial Liabilities Measured at Amortised Cost (FLAC) |
72.405 | 72.405 | 52.146 | 52.146 | |
| Financial liabilities held for trading (FLHfT) | Financial Liabilities Held for Trading (FLHfT) | 0 | 0 | 0 | 0 | |
(Figures in German data format)
Cash, trade accounts receivable and other receivables mainly have short remaining terms. Their carrying amounts at the balance sheet date are therefore roughly equivalent to their fair value.
In the same way, trade accounts payable and other debts usually have short remaining terms. The amounts recognised are roughly equivalent to their fair value.
The fair values of the securities are equivalent to the nominal values multiplied by the prices quoted at the balance sheet date.
Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie sonstige Forderungen haben überwiegend kurze Restlaufzeiten. Daher entsprechen deren Buchwerte zum Abschlussstichtag näherungsweise dem beizulegenden Zeitwert.
Analog haben Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie sonstige Schulden regelmäßig kurze Restlaufzeiten. Die bilanzierten Werte stellen näherungsweise die beizulegenden Zeitwerte dar.
Die beizulegenden Zeitwerte der Wertpapiere entsprechen den Nominalwerten multipliziert mit den Kursnotierungen zum Abschlussstichtag.
The fair values of liabilities due to banks and other financial liabilities are calculated as the present values of the payments arising from the debts and on the basis of the effective interest rate method. The values shown in the balance sheet are approximately equal to the fair values.
No net gains or net losses from financial assets and liabilities as described by IFRS 7.20 have been recognised. Hedging instruments as defined by IFRS 7.22-23 were not in use on 31 December 2008.
Risk management
CANCOM's risk policy is geared towards the early identification of severe or serious risks that could entail liquidation, and aims to handle them in a responsible manner. To define and secure adequate risk controlling the Executive Board has drawn up a risk policy and appointed a central risk officer who regularly monitors, measures and controls any risks that may emerge.
In a risk analysis any risks that CANCOM is exposed to are regularly classified according to their likelihood of materialising and the probable loss. They are then entered on a risk matrix. All such risks become the responsibility of a special appointee. If risks can be quantified they are measured with the aid of defined ratios. If no precisely defined indicators are available, they are assessed by the responsible appointee.
Severe risks that could entail liquidation are defined in the context of an early identification system whose changes, or development, are continually monitored and discussed at risk management meetings. The regular risk management meetings between the Executive Board and the risk officer ensure the sustained and timely control of present and future risks.
Liquidity risk
CANCOM is not exposed to any serious liquidity risks, due to its strong equity position and the long-term nature of borrowed funds.
For a number of years CANCOM has been using a liquidity management system with daily monitoring of the development of liquidity and assessment of the liquidity risks, with both short-term and long-term liquidity planning.
Short-term liquidity is guaranteed at all times by credit facilities and cash pooling. Long-term liquidity is safeguarded through long-term bank loans and ample equity. An important part of CANCOM's financing strategy is the employment of mezzanine capital, which is similar to equity, and subordinated loans. The terms of loans are deliberately dispersed over the time axis.
Early refinancing of financial liabilities minimises the liquidity risk. The maturities are shown in the following table:
| Trade accounts payable |
|---|
| Liabilities due to banks |
| Other financial liabilities |
| Financial lease |
| Other financial liabilities |
| Interest expense |
| (Figures in German data format) |
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 89
Die beizulegenden Zeitwerte von Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten und sonstigen finanziellen Verbindlichkeiten werden als Barwerte der mit den Schulden verbundenen Zahlungen und auf Basis der Effektivzinsmethode ermittelt. Die bilanzierten Werte stellen näherungsweise die beizulegenden Zeitwerte dar.
Aus finanziellen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten sind keine Nettogewinne oder -verluste gemäß IFRS 7.20 verbucht. Sicherungsinstrumente im Sinne von IFRS 7.22-23 waren am 31.12.2008 nicht eingesetzt.
Risikomanagement
CANCOMs Risikopolitik zielt auf das frühzeitige Erkennen von bestandsgefährdenden bzw. wesentlichen Unternehmensrisiken und den verantwortungsvollen Umgang mit ihnen ab. Zu Definition und Sicherstellung eines adäquaten Risikocontrollings hat der Vorstand Risikogrundsätze formuliert und einen zentralen Risikobeauftragten eingesetzt, der regelmäßig etwaige Risiken überwacht, misst und gegebenenfalls steuert.
Im Rahmen einer Risikoanalyse werden Risiken bei CANCOM regelmäßig nach den Kriterien Eintrittswahrscheinlichkeit und Schadenshöhe klassifiziert, bewertet und im Rahmen einer Risikomatrix eingeordnet. Alle Risiken werden in diesem Zusammenhang einem Verantwortlichen zugeordnet. Soweit Risiken quantifizierbar sind, dienen entsprechend definierte Kennzahlen zu deren Bewertung, stehen für Risiken keine exakt definierbaren Messgrößen zur Verfügung, werden diese von den Verantwortlichen beurteilt.
Für bestandsgefährdende Risiken werden im Rahmen des Risikofrüherkennungssystems Frühwarnindikatoren definiert, deren Veränderungen bzw. Entwicklung kontinuierlich überprüft und in Risikomanagementmeetings diskutiert werden. Die regelmäßig stattfindenden Risikomanagementmeetings zwischen Vorstand und Risikobeauftragten stellen ein dauerhaftes und zeitnahes Controlling bestehender und zukünftiger Risiken sicher.
Liquiditätsrisiken
Aufgrund der guten Eigenkapitalausstattung und der langfristigen Finanzierungsstruktur ist CANCOM Liquiditätsrisiken nur in geringem Umfang ausgesetzt.
CANCOM setzt seit Jahren ein Liquiditätsmanagementsystem mit täglicher Überwachung der Liquiditätsentwicklung und Bewertung der Liquiditätsrisiken sowie kurzfristiger bis langfristiger Liquiditätsplanung ein.
Kurzfristige Liquidität ist über Kreditrahmen und durch sog. Cash Pooling jederzeit garantiert. Langfristige Liquidität ist über langfristige Bankenfinanzierungen und entsprechende Eigenkapitalausstattung gesichert, ein wesentlicher Baustein in CANCOM's Finanzierungskonzept ist der Einsatz von eigenkapitalähnlichem Mezzaninekapital bzw. Nachrangdarlehen. Die Laufzeiten der Fremdkapitalmittel sind zur Risikostreuung gezielt über die Zeitachse gestreut.
Durch eine frühe Refinanzierung von finanziellen Verbindlichkeiten, wird das Liquiditätsrisiko minimiert. Die folgende Darstellung zeigt die Fälligkeiten:
| 2009 | 2010 | 2011–2013 | 2014 und danach |
|
|---|---|---|---|---|
| T€ (€'000) | T€ (€'000) | T€ (€'000) | T€ (€'000) | |
| Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen |
39.257 | 0 | 0 | 0 |
| Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten |
1.800 | 1.092 | 2.942 | 980 |
| Sonstige Finanzschulden | 2.341 | 17 | 11 | 477 |
| Finanzierungsleasing | 206 | 219 | 483 | 0 |
| Sonstige finanzielle Verpflichtungen | 6.908 | 5.240 | 5.783 | 6.802 |
| Zinsaufwand | 301 | 244 | 361 | 70 |
The Group may utilise credit facilities. The total available credit amount is € 14,230k. At the balance sheet date the total amount not yet utilised was € 12,554k.
90 |
Currency risk
As CANCOM concentrates its activities in the eurozone, the Group is exposed to a moderate currency risk. The units whose accounts are kept in other currencies account for less than 6 percent in total of the Group's equity.
CANCOM has an ongoing currency management system. When payment dates are inexact or postponed, currency transactions are prolonged for as long as possible and their size is estimated as precisely as possible on the basis of comparative figures from the past. The operating units are not allowed to take out loans or make investments in foreign currencies for speculative purposes. For funding or investments within the Group, preference is given to use of the functional currency or hedging. For currency transactions involving sums in excess of € 100k there is an approval system where hedging decisions are taken in the individual case.
At 31 December 2008, the carrying amount of the Group's monetary assets and liabilities in a foreign currency is as follows:
Der Konzern kann Kreditlinien in Anspruch nehmen. Die gesamte Kreditlinie beträgt T€ 14.230. Der gesamte noch nicht in Anspruch genommene Betrag beläuft sich zum Bilanzstichtag auf T€ 12.554.
Währungsrisiken
Aufgrund der wesentlichen Ausrichtung von CANCOM auf den Euro Raum ist CANCOM von Währungsrisiken in mittlerem Ausmaße betroffen. Die in Fremdwährungen bilanzierenden Einheiten tragen in Summe weniger als 6% des Eigenkapitals bei.
CANCOM hat ein laufendes Währungsmanagement, bei ungenauen Zahlungsterminen bzw. bei Terminverschiebungen werden Währungsgeschäfte so weit wie möglich verlängert bzw. anhand von Vergleichszahlen der Vergangenheit möglichst genau auf ihre Größenordnung geschätzt. Den operativen Einheiten ist es verboten, aus spekulativen Gründen Finanzmittel in Fremdwährungen aufzunehmen oder anzulegen. Konzerninterne Finanzierungen oder Investitionen werden bevorzugt in der jeweiligen funktionalen Währung oder auf währungsgesicherter Basis durchgeführt. Für Währungstransaktionen über T€ 100 existiert ein Freigabesystem, bei dem im Einzelfalle über eine Kurssicherung entschieden wird.
Der Buchwert der auf fremde Währung lautenden monetären Vermögenswerte und Schulden des Konzerns am Stichtag 31.12.2008 lautet wie folgt:
| 31.12.2008 T€ (€'000) |
31.12.2007 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Assets in GBP | Vermögenswerte in GBP | 2.099 | 2.197 |
| Liabilities in GBP | Schulden in GBP | 1.527 | 1.023 |
| Assets in CHF | Vermögenswerte in CHF | 2 | 533 |
| Liabilities in CHF | Schulden in CHF | 1.250 | 1.584 |
| –676 | 123 |
(Figures in German data format)
Interest risk
Due to the largely long-term nature of its funding, CAN-COM is not exposed to any serious interest risks. In the past, fluctuations in interest rates have had only minimal effects on the annual results. In addition CANCOM's strong equity position gives the Group access to credit at favourable rates.
There is a risk management system in place to optimise interest risks. This involves continual observation of market interest rates and the rates paid by the Group and also maintaining constant contact with banks. Master loan agreements provide for interest rates to be adjusted. Concrete plans for interest hedges only exist in the case of heavy fluctuation.
Default risk
There is a credit risk for CANCOM in that the value of the assets could be impaired if transaction partners do not comply with their obligations. To minimise the credit risks, deals are concluded only with subject to predetermined risk limits.
The default risks are the prevailing market risks; these are allowed for by appropriate provisions. The Group is not subject to any material default risks of a contract party or a group of contract parties with similar characteristics. The Group defines contract parties as having similar characteristics if they are related companies. In view of the financial market crisis, the internal guidelines for credit insurance and for the issuing of credit limits have been stepped up.
Zinsrisiken
Durch die überwiegend langfristige Finanzierung ist CANCOM von Zinsrisiken nur in geringem Umfang betroffen. Zinsschwankungen wirkten sich in der Vergangenheit bisher nur in geringem Umfange auf das Jahresergebnis aus. Zudem sichert CANCOM's Eigenkapitalausstattung günstige Kreditkonditionen.
Es existiert ein Risikomanagementsystem für die Optimierung von Zinsrisiken, bestehend aus einer laufenden Beobachtung des Marktzinsniveaus und der eigenen Zinskonditionen, überdies besteht ständiger Kontakt mit den Banken, Kreditrahmenverträge sehen die Möglichkeit der Anpassung der Zinssätze vor. Eine konkrete Planung von Zinssicherungsgeschäften ist nur bei starken Schwankungen vorgesehen
Ausfallrisiken
Ein Kreditrisiko besteht für CANCOM dahingehend, dass der Wert der Vermögenswerte beeinträchtigt werden könnte, wenn Transaktionspartner ihren Verpflichtungen nicht nachkommen. Zur Minimierung der Kreditrisiken werden Geschäfte unter Einhaltung von vorgegebenen Risikolimits abgeschlossen.
Die Ausfallrisiken bewegen sich im marktüblichen Rahmen; eine angemessene Bildung von Wertberichtigungen trägt dem Rechnung. Der Konzern ist keinen wesentlichen Ausfallrisiken einer Vertragspartei oder einer Gruppe von Vertragsparteien mit ähnlichen Merkmalen ausgesetzt. Der Konzern definiert Vertragsparteien als solche mit ähnlichen Merkmalen, wenn es sich hierbei um nahestehende Unternehmen handelt. Angesichts der Finanzmarktkrise wurden die internen Richtlinien für die Kreditversicherung sowie der Vergabe von Kreditlimiten verschärft.
Das theoretisch maximale Ausfallrisiko besteht in Höhe des in der Bilanz ausgewiesenen Buchwerts der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
The theoretical maximum default risk consists of the carrying amounts of the trade accounts receivable shown in the balance sheet
Market risks
Sensitivity analyses are conducted for currency risks, and interest risks are then quantified.
Currency risk
There are currency risks in particular when there are, or will be, receivables, liabilities, cash and planned transactions in a currency other than the domestic currency of the company.
One of the risks the Group is exposed to is the exchange rate risk of the currencies of the United Kingdom (GBP) and Switzerland (CHF). The sensitivity analysis covers only outstanding monetary items in non-domestic currency and adjusts their conversion at the period end according to a 5 percent change in the exchange rates.
A rise of 5 percent in the value of the euro against the pound sterling would result in a change in equity capital of € 30k and in EBIT of € 0k.
A rise of 5 percent in the value of the euro against the Swiss franc would result in a change in equity capital of € 46k and a change in EBIT of € 6k.
Interest risk
All interest risks that the Group is exposed to depend on its results. They only arise when the company achieves positive results.
There is an interest risk with the mezzanine capital obtained from Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. If the actual EBITDA reported reaches at least 50 percent of the planned EBITDA, the provider of the mezzanine capital will be paid 1 percent per annum as earningsrelated remuneration. The additional interest payments are € 40k per annum. As the loan runs until December 2015, the maximum overall risk is € 280k.
The Group has an entered an agreement concerning profit participation rights in connection with the subordinated Preferred Pooled Shares – PREPS. This involves an obligation to give the provider of capital a share of the profits in the form of an increased interest rate. The Company must pay 1 percent per annum on reaching a net income for the year of € 7 million, adjusted to take account of PREPS interest payments, and 2 percent per annum on reaching € 14 million. The risk at 1 percent amounts to € 60k per annum and € 120k per annum at 2 percent. As the agreement runs until December 2012, the maximum overall risk is € 480k.
Financial market risk
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's risk manual was reviewed in 2008 to take into account any risks arising from the financial market crisis. A major objective of the Company is to acquire, hold and sell equity investments in companies, as well as activities connected with raising capital.
Dealing in financial instruments and structured products is not a core business of the Company, and is only used – if at all – as a means of safeguarding sound underlying transactions, such as currency hedging. At the balance sheet date CANCOM IT Systeme AG did not hold any securities or structured products, with the exception of trust assets for old-age pensions.
Marktrisiken
Für Währungsrisiken werden Sensitivitätsanalysen durchgeführt, Zinsrisiken werden nachfolgend quantifiziert.
Währungsrisiken
Währungsrisiken bestehen insbesondere wenn Forderungen, Schulden, Zahlungsmittel und geplante Transaktionen in einer anderen als in der lokalen Währung der Gesellschaft bestehen bzw. entstehen werden.
Der Konzern ist unter anderem dem Wechselkursrisiko der Währungen von Großbritannien (GBP) sowie der Schweiz (CHF) ausgesetzt. Die Sensitivitätsanalyse beinhaltet lediglich ausstehende, auf fremde Währung lautende monetäre Positionen und passt deren Umrechnung zum Periodenende gemäß einer 5%igen Änderung der Wechselkurse an.
Wenn der Euro gegenüber dem englischen Pfund um 5 % ansteigt, ergibt sich eine Veränderung des Eigenkapitals um T€ 30 und des EBIT um T€ 0.
Wenn der Euro gegenüber dem Schweizer Franken um 5 % ansteigt, ergibt sich eine Veränderung des Eigenkapitals um T€ 46 und des EBIT um T€ 6.
Zinsrisiken
Alle Zinsrisiken der Gesellschaft sind ergebnisabhängig und entstehen ausdrücklich nur bei entsprechend positiver Ergebnislage der Gesellschaft.
Ein Zinsrisiko besteht bei dem von der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG aufgenommenen Mezzaninekapital. Erreicht das ausgewiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a. Die zusätzlichen Zinszahlungen betragen T€ 40 pro Jahr, bei einer Restlaufzeit bis Dezember 2015 beträgt das maximale Gesamtrisiko T€ 280.
Im Rahmen der nachrangigen Preferred Pooled Shares - PREPS – besteht eine Genussrechtsvereinbarung mit Verpflichtung zur Beteiligung der Kapitalgeber in Form eines erhöhten Zinssatzes, bei Erreichen eines – im Wesentlichen um PREPS Zinszahlungen bereinigten Jahresüberschusses von € 7 Mio. 1 % p.a., bei € 14 Mio. 2 % p.a. Das Risiko beträgt bei 1 % T€ 60 pro Jahr, bei 2 % T€ 120 pro Jahr, bei einer Restlaufzeit bis Dezember 2012 beträgt das maximale Gesamtrisiko T€ 480.
Finanzmarktrisiken
Das Risikohandbuch der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft wurde 2008 auf mögliche Risiken aus der Finanzmarktkrise hin überprüft. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft hat als wesentlichen Unternehmensgegenstand den Erwerb, das Halten und Veräußern von Beteiligungen an Unternehmen sowie Tätigkeiten, die mit der Kapitalbeschaffung im Zusammenhang stehen.
Das Handeln mit Finanzinstrumenten und strukturierten Produkten ist kein Kerngeschäft des Unternehmens und wird – sofern überhaupt genutzt – nur zu Absicherungen von werthaltigen Grundgeschäften wie Währungsabsicherungen verwendet. Zum Bilanzstichtag war die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft mit Ausnahme von Treuhandvermögen zur Altersvorsorge nicht im Besitz von Wertpapieren oder strukturierten Produkten.
Berechtigungen für den Erwerb und die Veräußerung von strukturierten Produkten bei den Banken sind über das 4-Augen-Prinzip hinaus beschränkt auf Vorstand und Director Finance, es sind keine Transaktionen in diesem Bereich von unerfahrenen Personen möglich.
Authorisation for the purchase and sale of structured products from or to banks is restricted to the Executive Board and the Finance Director, and the cross-checking principle must be followed. No inexperienced person can carry out transactions of this kind.
92 |
C. Notes to the consolidated balance sheet
1. Cash
C. Erläuterungen zur Konzernbilanz
bestände.
1. Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente (liquide Mittel)
2. Zur Veräußerung gehaltene Vermögenswerte
Cash consists exclusively of cash in banks payable on demand and cash in hand.
2. Assets held for sale
Since the Company intends to sell CANCOM Ltd., UK, in the near future, all the assets of the company are shown under assets held for sale.
3. Trade accounts receivable
The trade accounts receivable are as follows:
3. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
Die liquiden Mittel enthalten ausschließlich jederzeit fällige Bankguthaben sowie Kassen-
Da beabsichtigt ist, die CANCOM Ltd., Großbritannien in absehbarer Zeit zu veräußern, wurden sämtliche Vermögenswerte der Firma unter Zur Veräußerung gehaltene
Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen setzen sich wie folgt zusammen:
| 31.12.2008 T€ (€'000) |
31.12.2007 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Accounts receivable before write-downs | Forderungen vor Wertberichtigungen | 44.412 | 39.707 |
| Write-downs | Wertberichtigungen | 237 | 391 |
| Carrying amount of the accounts receivable | Buchwert der Forderungen | 44.175 | 39.316 |
Vermögenswerte ausgewiesen.
The accounts receivable are written down uniformly throughout the Group, depending on their age structure.
Group receivables are written down taking into account contractually agreed retentions for merchandise credit insurance on the basis of the assessment as to whether legal proceedings will be necessary, or on the basis of the most positive outcome to be expected regarding defaults.
Generally, all Group receivables which are more than two years old are fully written off. There were no receivables which were more than two years old at the reporting date.
Receivables which are more than one and less than two years old were written down by approximately 50 percent. At reporting date, the value of these receivables was less than 1 percent of total receivables.
Before taking on a new customer the Group uses a system of external credit scoring to assess the credit rating of potential customers and to set their credit limits. The credit ratings of customers and their credit limits are checked annually.
When calculating the impairment of trade accounts receivable, every change in credit rating is taken into account, from the time the credit was granted up to the balance sheet date. There is no significant concentration of credit risk because the customer base is broad and there is no correlation. The management therefore believes that no provision for risks is necessary beyond the impairments already included.
The impairments include individually adjusted trade accounts receivable totalling € 17k (2007: € 23k) where insolvency proceedings have been instituted against the debtors. The impairment included is the difference between the carrying amount of the receivable and the present value of the anticipated liquidation proceeds. The Group has no securities for these balances.
There were no impairments for trade accounts receivable totalling € 13,065k (2007: € 10,654k which were due at the reporting date because no major change in the credit rating of these debtors was established and In Abhängigkeit zur Altersstruktur der Forderungen werden konzerneinheitlich Wertberichtigungen auf die Forderungen vorgenommen.
Im Konzern werden Forderungen unter Berücksichtigung vertraglich vereinbarter Selbstbehalte bei der Warenkreditversicherung aufgrund von Einschätzungen der anwaltlichen Verfolgung oder aufgrund bestmöglicher Erfahrungen bezüglich zu erwartender Ausfälle wertberichtigt.
Grundsätzlich werden im Konzern alle Forderungen älter als 2 Jahre zu 100% wertberichtigt. Zum Bilanzstichtag lagen keine Forderungen älter als 2 Jahre vor.
Forderungen älter als 1 Jahr und jünger als 2 Jahre waren zu etwa der Hälfte des Forderungswertes wertberichtigt. Zum Bilanzstichtag betrug der Wert der Forderungen älter als 1 Jahr und jünger als 2 Jahre weniger als 1% der Gesamtforderungsbestandes.
Vor Aufnahme eines neuen Kunden nutzt der Konzern eine externe Kreditwürdigkeitsprüfung, um die Kreditwürdigkeit potenzieller Kunden zu beurteilen und deren Kreditlimits festzulegen. Die Kundenbeurteilung sowie die Kreditlimits werden jährlich überprüft.
Bei der Bestimmung der Werthaltigkeit von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen wird jeder Änderung der Bonität seit Einräumung des Zahlungsziels bis zum Bilanzstichtag Rechnung getragen. Es besteht keine wesentliche Konzentration des Kreditrisikos, da der Kundenbestand breit ist und keine Korrelationen bestehen. Entsprechend ist die Geschäftsführung der Überzeugung, dass keine über die bereits erfassten Wertminderungen hinaus gehende Risikovorsorge notwendig ist.
In den Wertminderungen sind einzelwertberichtigte Forderungen aus Lieferungen und Leistungen in Höhe von T€ 17 (Vj. T€ 23) berücksichtigt, bei denen über die Schuldner das Insolvenzverfahren eröffnet wurde. Die erfasste Wertminderung resultiert aus der Differenz zwischen dem Buchwert der Forderung und dem Barwert des erwarteten Liquidationserlöses. Der Konzern hält keine Sicherheiten für diese Salden.
the outstanding amounts are expected to be paid. The accounts receivable that were due at the reporting date included invoices that were payable immediately without reduction.
The fair value of the trade accounts receivable corresponds with the carrying amount. Additions in the financial year are posted in the income statement under other operating expenses, with reversals shown under other operating income.
The trade accounts receivable are due within a year.
4. Other current financial assets
This item includes bonuses due from suppliers (€ 2,352k; 2007: € 1,376k), creditors with a debit balance (€ 396k; 2007: € 503k), receivables due from suppliers for returned goods (€ 301k; 2007: € 0k), marketing revenue (€ 231k; 2007: € 261k), receivables from employees (€ 226k; 2007: € 157k), claims in respect of loans (€ 223k; 2007: € 0), receivables from former shareholders (€ 210k; 2007: € 151k) and a claim to the payment of a purchase price (€ 202k; 2007: € 221k). In 2007 the new building at Messerschmittstrasse was also included (€ 2,637k).
In a contract for work and services of 27 April 2007, recorded by notary Bernd Eilbrecht (deed no. 177/2007) drawn up between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft committed itself to build an office block with a shipping hall as an extension on the land at Messerschmittstrasse 20. An all-inclusive fixed price of € 4,025,000 was agreed as
remuneration for the entire work and services to be performed by the Company. The building was ready for use in February 2008, follow-
ing inspection and approval. The purchase price was paid on 28 March 2008.
5. Inventories
Inventories consist almost exclusively of merchandise, particularly hardware components and software. Most of it is stored at the logistics centre in Jettingen-Scheppach, Germany.
Inventories are made up as follows (company-specific breakdown):
Fnished products and goods Down-payments rendered
Inventories were written down by € 611k (2007: € 407k) in 2008 owing to overextending items, obsolescence and reduced marketability. In addition there was an extraordinary write down by € 602k of the inventories of CANCOM SYSDT GmbH due to adjustments to Group valuation policies.
There are no inventories that will be converted into cash in a period of more than 12 months.
6. Orders in process
The orders in process are orders calculated according to the percentage of completion method. They amount to € 1,338k (2007: € 1,040k) less down-payments of € 198k (2007: € 107k). The costs accumulated for current projects as at the balance sheet date amounted to € 1,053k. Gains resulting from current projects as at the balance sheet date totalled € 87k.
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 93
Für Forderungen aus Lieferungen und Leistungen in Höhe von T€ 13.065 (Vj. T€ 10.654), welche zum Berichtszeitpunkt fällig waren, wurden keine Wertminderungen gebildet, da keine wesentliche Veränderung in der Kreditwürdigkeit dieser Schuldner festgestellt wurde und mit einer Tilgung der ausstehenden Beträge gerechnet wird. Zu den fälligen Forderungen zählen in diesem Zusammenhang auch Forderungen der Zahlungsart "sofort rein netto".
Der Zeitwert der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen entspricht dem Buchwert. Zuführungen des Geschäftsjahres werden in der Gewinn- und Verlustrechnung unter den sonstigen betrieblichen Aufwendungen, Auflösungen unter den sonstigen betrieblichen Erträgen ausgewiesen.
Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sind innerhalb eines Jahres fällig.
4. Sonstige kurzfristige finanzielle Vermögenswerte
Diese Position beinhaltet im Einzelnen Bonusforderungen gegen Lieferanten (T€ 2.352; Vj. T€ 1.376), debitorische Kreditoren (T€ 396; Vj. T€ 503), Forderungen gegenüber Lieferanten für Warenrücksendungen (T€ 301; Vj. T€ 0), Marketingumsätze (T€ 231; VJ. T€ 261), Forderungen an Mitarbeiter (T€ 226; Vj. T€ 157), Darlehensforderungen (T€ 223; Vj. T€ 0), Forderungen an Altgesellschafter (T€ 210; Vj. T€ 151) sowie Kaufpreisforderung (T€ 202; Vj. T€ 221). Im Vorjahr war zusätzlich der Neubau Messerschmittstraße (T€ 2.637) enthalten.
Mit Werkvertrag vom 27. April 2007 des Notars Bernd Eilbrecht (UR.Nr. 177/2007) zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG verpflichtete sich die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft auf dem Grundstück Messerschmittstraße 20 ein Bürogebäude mit Versandhalle als Erweiterungsbau zu erstellen.
Für die gesamten von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zu erbringenden Leistungen ist ein Pauschalfestpreis in Höhe von 4.025.000,00 € vereinbart.
Die Gebrauchsfertigstellung und –abnahme erfolgte im Februar 2008. Der Kaufpreis wurde am 28.03.2008 bezahlt.
5. Vorräte
Die Vorräte enthalten fast ausschließlich Waren, insbesondere Hardwarekomponenten und Software. Ein Großteil davon lagert im Logistikzentrum in Scheppach.
Die Vorräte setzen sich folgendermaßen zusammen (unternehmensspezifische Untergliederung):
| 31.12.2008 T€ (€'000) |
31.12.2007 T€ (€'000) |
|
|---|---|---|
| Fertige Erzeugnisse und Waren | 10.050 | 8.465 |
| Geleistete Anzahlungen | 30 | 86 |
| 10.080 | 8.551 |
Die Vorräte sind im Berichtsjahr um T€ 611 (Vj. T€ 407) aufgrund von Überreichweiten, Überalterung sowie verminderter Gängigkeit abgewertet worden. Zusätzlich wurden T€ 602 Euro als außerordentliche Abschreibung bei der CANCOM SYSDAT GmbH im Zuge der Anpassung an die strengeren Bewertungsvorschriften des Konzerns vorgenommen.
Es gibt keine Vorräte, die über einen Zeitraum von zwölf Monaten hinaus realisiert werden.
6. Aufträge in Bearbeitung
Die Aufträge in Bearbeitung betreffen die nach der "percentage-of-completion-method" bilanzierten teilerstellten Aufträge T€ 1.338 (Vj. T€ 1.039) abzüglich erhaltener Anzahlungen T€ 198 (Vj. T€ 107). Die bis zum Bilanzstichtag bei laufenden Projekten angefallenen Kosten betragen T€ 1.053. Die bis zum Bilanzstichtag aus laufenden Projekten resultierenden Gewinne belaufen sich auf T€ 87.
7. Prepaid expenses, deferred charges and other current assets
This item mainly consists of other current assets. These mainly include a receivable arising from a copyright levy (€ 1,429k; 2007: € 1,058k) (see comments under
B. 10 Other provisions) and tax refunds (€ 358k; 2007: € 444k). The prepaid expenses and deferred charges (€ 248k; 2007: € 418k) also include deferred insurance premiums.
8. Non-current assets (fixed assets)
Changes in and the composition of fixed assets in 2008 are shown in the consolidated statement of changes in non-current assets (Annex 5, Sheet 43).
8.1 Property, plant and equipment
Property, plant and equipment mainly consists of the equipment necessary for the automated small parts warehouse and the manual pallet rack to the value of € 470k, and the data centre of € 412k. Computer equipment, tenant's fittings and office furnishings and equipment are also shown under this item.
8.2 Intangible assets
The intangible assets include purchased software (€ 568k; 2007: € 1,351k), software produced in-house (€ 0; 2007: € 698k), the brand rights (€ 1,756k; 2007: € 0), customer list (€ 2,178k; 2007: € 1,722k) and orders received (€ 42k; 2007: € 46k).
The carrying amount of the software produced in-house mainly comprises the costs for the development (customizing) of the integrated ERP system, Microsoft® Dynamics AXTM
The above ERP system was sold to Deutsche Leasing Information Technology GmbH in a sale and lease-back transaction taking effect from 1 November 2008. Brand rights were acquired in connection with the acquisition of Home of Hardware GmbH & Co. KG.
The customer list was acquired in connection with the acquisition of parts of the assets of Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH, Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG, 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH, ComLogic Darmstadt Systeme GmbH and Trinity Consulting GmbH (formerly acentrix GmbH) and the acquisition of CANCOM NSG GmbH, CANCOM a + d IT solutions, CANCOM SYSDAT GmbH and Home of Hardware GmbH & Co. KG.
The orders received originate from the acquisition of CANCOM a + d IT solutions GmbH and CANCOM SYSDAT GmbH.
8.3 Goodwill
Goodwill at the balance sheet date mainly includes the relevant figures arising from the inclusion in the consolidated financial statements of CANCOM Deutschland GmbH (€ 11,469k; 2007: € 11,652k), CANCOM SYSDAT GmbH (€ 4,557k; 2007: € 0k), CANCOM IT Solutions GmbH (€ 3,396k; 2007: 3,209k), CANCOM NSG GmbH (€ 2,568k; 2007: € 2,556k) and CANCOM a + d IT solutions GmbH (€ 1,737k; 2007: €1,936k).
The Group checks these figures once a year using valuation policies based on discounted cash flows. These discounted cash flows are themselves based on five-year forecasts which are based on finance plans approved by the management. The cash flow forecasts take into consideration the experiences from the past and are based on the best estimate of future developments made by the management. Cash flows outside the planning period are extrapolated without growth rates. The most important assumptions on which the calculation of the fair value less the costs to sell and the value in use is based are as follows:
7. Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige kurzfristige Vermögenswerte
Diese Position beinhaltet im Wesentlichen die kurzfristigen sonstigen Vermögenswerte. Im Wesentlichen werden darunter Forderung für Urheberrechtsabgabe (T€ 1.429; Vj. T€ 1.058) (siehe hierzu Anmerkungen unter B. 10 sonstige Rückstellungen) sowie Steuererstattungsbeträge (T€ 358; Vj. T€ 444) ausgewiesen.
Die Rechnungsabgrenzungsposten (T€ 248; Vj. T€ 418) beinhalten abgegrenzte Versicherungsprämien sowie vorausbezahlte Kosten.
8. Anlagevermögen
Die Entwicklung und Zusammensetzung des Anlagevermögens im Geschäftsjahr 2008 wird im Konzernanlagenspiegel (Seite 70/71) dargestellt.
8.1 Sachanlagevermögen
Das Sachanlagevermögen umfasst im Wesentlichen die Betriebsausstattung für das automatische Kleinteilelager und das manuelle Palettenlager mit T€ 470 und das IT Rechenzentrum mit T€ 412. Darüber hinaus werden Computerequipment, Mietereinbauten und Büroausstattungen ausgewiesen.
8.2 Immaterielle Vermögenswerte
Die immateriellen Vermögensgegenstände beinhalten entgeltlich erworbene Software (T€ 568; Vj. T€ 1.351), selbst geschaffene Software (T€ 0; Vj. T€ 698), Markenrechte (T€ 1.756; Vj. T€ 0), Kundenstamm (T€ 2.178; Vj. T€ 1.722) und Auftragsbestände (T€ 42; Vj. T€ 46).
Der Buchwert der selbst geschaffenen Software im Vorjahr enthielt im Wesentlichen Kosten für die Entwicklung (Customizing) des integrierten ERP-Systems Microsoft® Dynamics AXTM. Das ERP-System Microsoft® Dynamics AXTM wurde zum 01.11.2008 im Rahmen einer Sale and
Lease Back Transaktion an die Deutsche Leasing Information Technology GmbH veräußert.
Im Zusammenhang mit der Aquisition der Home of Hardware GmbH & Co. KG wurden Markenrechte erworben.
Der Kundenstamm wurde im Zusammenhang mit der Aquisition der Teile der Assets der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH, der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG, der 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH, der ComLogic Darmstadt Systeme GmbH sowie der Trinity Consulting GmbH (vormals acentrix GmbH) und der Aquisiton der CANCOM NSG GmbH, der CANCOM a + d IT solutions, der CANCOM SYS-DAT GmbH sowie der Home of Hardware GmbH & Co. KG erworben.
Die Auftragsbestände stammen aus der Aquisition der CANCOM a + d IT solutions GmbH sowie der CANCOM SYSDAT GmbH.
8.3 Geschäfts- und Firmenwert
Die Geschäfts- oder Firmenwerte enthalten zum Bilanzstichtag im Wesentlichen die entsprechenden Werte aus der Konsolidierung der CANCOM Deutschland GmbH (T€ 11.469; Vj. T€ 11.652), der CANCOM SYSDAT GmbH (T€ 4.557; Vj. T€ 0), der CANCOM IT Solutions GmbH (T€ 3.396; Vj. T€ 3.209), der CANCOM NSG GmbH (T€ 2.568; Vj. T€ 2.556) und der CANCOM a + d IT solutions GmbH (T€ 1.737; Vj. T€ 1.936).
Der Konzern überprüft diese Werte mit Bewertungsmethoden, die auf diskontierten Zahlungsströmen (Cashflows) basieren einmal jährlich. Diesen diskontierten Cashflows liegen Fünf-Jahres-Prognosen zugrunde, die auf vom Management genehmigten Finanzplänen aufbauen. Die Cashflow-Prognosen berücksichtigen Erfahrungen der Vergangenheit und basieren auf der besten, vom Management vorgenommenen Einschätzung über künftige Entwicklungen. Cashflows jenseits der Planungsperiode werden ohne Wachstumsraten extrapoliert. Die wichtigsten Annahmen, auf denen die Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts abzüglich der Verkaufskosten und des Nutzungswerts basiert, stellen sich wie folgt dar:
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 95
| Risk-free interest: | Risikoloser Zins: | 3,44 % |
|---|---|---|
| Market risk premium: | Marktrisikoprämie: | 4,0 % |
| Beta coefficient: | Beta-Faktor: | 1,35 |
| Capitalisation interest rate: | Kapitalisierungszinssatz: | 9,53 % |
| (Figures in German data format) |
These premises and the underlying methodology may have a considerable effect on the respective values and ultimately on the amount of a possible impairment of the goodwill.
The management is of the opinion that no reasonably conceivable change in the basic assumptions on which the calculation of the recoverable amount is based would lead to the cumulative carrying amount of the cash-generating unit exceeding its cumulative recoverable amount.
The item contains variable purchase price components of € 411k (2007: € 799k). The variable purchase price depends on certain conditions and will only be due for payment in the years to come (should the conditions arise).
8.4 Loans
Loans include the asset value from reinsurance, amounting to € 199k (2007: € 182k).
9. Deferred tax assets
The deferred tax assets are as follows:
| As at 1 January 2008 |
|---|
| Inflow from capitalisation |
| Tax expenditure from profit and loss calculation |
| Tax saving from profit and loss calculation included in discontinued operations |
As at 31 December 2008
(Figures in German data format) The deferred tax assets for tax loss carryforwards were capitalised on the basis of the existing loss carryforwards of about € 7.6 million (2007: € 9.2 million) (corporation tax in Germany and other countries) and about € 5.5 million (2007: € 8.3 million) (German trade tax).
The deferred taxes from temporary differences are the result of differences in goodwill (€ 217k), other provisions (€ 104k), intangible assets (€ 70k) and pension provisions (€ 3k).
10. Short-term loans and current component of long-term loans
Short-term loans and the current component of long-term loans shows liabilities due to banks. These comprise the utilisation of credit facilities provided by banks, and those parts of long-term loans that are due for repayment within one year.
11. Trade accounts payable
The trade accounts payable are due within one year.
Diese Prämissen sowie die zugrunde liegende Methodik können einen erheblichen Einfluss auf die jeweiligen Werte und letztlich auf die Höhe einer möglichen Wertminderung des Goodwills haben.
Die Geschäftsleitung ist der Ansicht, dass keine vernünftigerweise denkbare Veränderung der Grundannahmen, auf denen die Bestimmung des erzielbaren Betrags basiert, dazu führen würde, dass der kumulierte Buchwert der Zahlungsmittel generierenden Einheit deren kumulierten erzielbaren Betrag übersteigt.
Es sind variable Kaufpreiskomponenten in Höhe von T€ 411 (Vj. T€ 799) enthalten. Der variable Kaufpreis ist von bestimmten Bedingungen abhängig und ist (sollten die Bedingungen eintreffen) erst in den Folgejahren fällig.
8.4 Ausleihungen
Die Ausleihungen enthalten den Aktivwert aus Rückdeckungsversicherung in Höhe von T€ 199 (Vj. T€ 182).
9. Aktive latente Steuern
Die aktiven latenten Steuern setzen sich wie folgt zusammen:
| Stand 31.12.2008 | 394 | 2.088 |
|---|---|---|
| Steuerersparnis durch Gewinn- und Verlustrechung, die in den Discontinued Operations enthalten ist |
–15 | –59 |
| Steueraufwand durch Gewinn- und Verlustrechnung | –60 | –968 |
| Zugang aus Aktivierung | 65 | 452 |
| Stand 01.01.2008 | 404 | 2.663 |
| Latente Steuer aus Deferred tax from |
temporäre Differenzen Temporary differences T€ (€'000) |
steuerlichem Verlustvortrag Tax loss carryover T€ (€'000) |
Die aktiven latenten Steuern auf Verlustvorträge wurden aufgrund der vorhandenen in- und ausländischen körperschaftsteuerlichen Verlustvorträge in Höhe von ca. € 7,6 Mio. (Vj. € 9,2 Mio.) und den inländischen gewerbesteuerlichen Verlustvorträgen in Höhe von ca. € 5,4 Mio. (Vj. € 8,3 Mio.) aktiviert.
Die latenten Steuern aus temporären Differenzen resultieren aus Abweichungen bei Geschäftsoder Firmenwert (T€ 217), sonstige Rückstellungen (T€ 104), immaterielle Vermögenswerte (T€ 70) und Pensionsrückstellungen (T€ 3).
10. Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen
Unter den kurzfristigen Darlehen und dem kurzfristigen Anteil an langfristigen Darlehen werden Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten ausgewiesen. Es handelt sich hierbei um die Inanspruchnahme der von Banken eingeräumten Kreditlinien sowie um den innerhalb eines Jahres fälligen Teil von langfristigen Darlehen.
11. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sind innerhalb eines Jahres fällig.
12. Sonstige kurzfristige finanzielle Schulden
Unter den sonstigen kurzfristigen finanziellen Schulden werden im Einzelnen kreditorische Debitoren (T€ 1.069; Vj. T€ 493), ausstehende Kostenrechnungen (T€ 1.061; Vj. T€ 7*)), Kaufpreisverbindlichkeiten (T€ 382; Vj. T€ 717) und Aufsichtsratsvergütungen (T€ 35; Vj. T€ 0*)) ausgewiesen. Im Vorjahr waren zusätzlich Verbindlichkeiten gegenüber ehemalige Gesellschafter in Höhe von T€ 346 enthalten. *) Die entsprechenden Vorjahreswerte werden unter der Position sonstige Rückstellungen erläutert.
12. Other current financial liabilities
13. Other provisions
96 |
This item includes debtors with a credit balance (€ 1,069k; 2007: € 493k), outstanding bills of charges (€ 1,061k; 2007: € 7k*), purchase price liabilities (€ 382k; 2007: € 717k) and Supervisory Board remuneration (€ 35k; 2007:
€ 0k*). In 2007 the item also included liabilities of € 346k to former shareholders. *) The corresponding figures of the financial year 2007 are shown in detail under other provisions
13. Sonstige Rückstellungen
Die Rückstellungen entwickelten sich im Berichtsjahr wie folgt:
| The other provisions changed as follows during 2008: |
|---|
| Bonuses and commissions |
| Copyright levy |
| Outstanding invoices*) |
| Severance payments and salaries |
| Holiday entitlements*) |
| Guaranties and warranties |
| Trade association payments*) |
| Prices for shares in affiliated companies |
| Additional leasing costs |
| Contingent risks |
| Costs of financial statements |
| Supervisory Board remuneration |
| Social security contributions and tax on wage and salaries*) |
| Costs of litigation |
| Legal and consultancy costs |
| Maintenance |
| 01.01. 2008 T€ |
Zuführ. 2008 Erstkons. 1 Jan. Add first consol. T€ |
T€ | Verbrauch Auflösung Zuführung und Umb. Used Reversal & transfer T€ |
Addition T€ |
31.12. 2008 31 Dec. 2008 T€ |
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (€'000) | (€'000) | (€'000) | (€'000) | (€'000) | (€'000) | ||
| Tantiemen, Provisionen | 2.053 | 0 | 2.023 | 30 | 0 | 0 *1 | |
| Urheberrechtsabgabe | 1.058 | 0 | 0 | 0 | 371 | 1.429 | |
| ausstehende Rechnungen | 646 | 0 | 547 | 99 | 0 | 0 *2 | |
| Abfindungen, Gehälter | 1.075 | 59 | 540 | 0 | 171 | 765 *3 | |
| Urlaubsansprüche | 689 | 0 | 689 | 0 | 0 | 0 *4 | |
| Gewährleistungen | 34 | 0 | 33 | 0 | 674 | 675 | |
| Berufsgenossenschaft | 343 | 0 | 293 | 50 | 0 | 0 *5 | |
| Kaufpreis Anteile verbundene Unternehmen 702 | 0 | 50 | 284 | 0 | 368 | ||
| Leasing-Mehrkosten | 86 | 86 | 13 | 13 | 115 | 261 | |
| ungewisse Risiken | 113 | 209 | 136 | 4 | 21 | 203 | |
| Abschlusskosten | 183 | 35 | 175 | 4 | 155 | 194 | |
| Aufsichtsrat | 55 | 0 | 35 | 20 | 0 | 0 *6 | |
| Sozialversicherung und Lohnsteuer | 101 | 0 | 78 | 0 | 6 | 29 | |
| Prozesskosten | 30 | 8 | 19 | 8 | 11 | 22 | |
| Rechts-u.Beratungskosten | 23 | 0 | 23 | 0 | 0 | 0 | |
| Instandhaltung | 40 | 0 | 40 | 0 | 0 | 0 | |
| 7.231 | 397 | 4.694 | 512 | 1.524 3.946 |
*1 Tantiemen, Provisionen: Ausweis unter sonstige kurzfristige Schulden, T€ 2.180
*2 ausstehende Rechnungen: Ausweis unter sonstige kurzfristige finanzielle Schulden T€ 1.061
*3 Abfindungen, Gehälter; daraus Überstunden: Ausweis unter sonstige kurzfristige Schulden T€ 483
*4 Urlaubsansprüche: Ausweis unter sonstige kurzfristige Schulden T€ 692
*5 Berufsgenossenschaft: Ausweis unter sonstige kurzfristige Schulden T€ 421
*6 Aufsichtsrat: Ausweis unter sonstige kurzfristige finanzielle Schulden T€ 35
Im Gesamtbetrag der Rückstellungen sind langfristige Rückstellungen in Höhe von T€ 1.316 (Vj. T€ 560) enthalten, die unter sonstige langfristige Schulden ausgewiesen sind. Sie betreffen im Wesentlichen die in Österreich vorgeschriebene Rückstellung für Abfindungen (T€ 411; Vj. T€ 383), Rückstellung für Gewährleistungen (T€ 377; Vj. T€ 2), Kaufpreis Anteile verbundene Unternehmen (T€ 184; Vj. T€ 0), Jubiläumsrückstellung (T€ 165; Vj. T€ 134) und Rückstellungen für ungewisse Risiken (T€ 127; Vj. T€ 0).
Ein Tochterunternehmen der Gesellschaft wird von der ZPÜ auf Zahlung einer Urheberrechtsabgabe für Wirtschaftsjahre von 2002 bis 2008 in Anspruch genommen. Seitens eines Lieferanten liegt eine Freistellungserklärung in Bezug auf sämtliche Kosten in Zusammenhang mit diesen Ansprüchen vor. Vorstand und Rechtsberater der Gesellschaft gehen davon aus, dass der Gesellschaft folglich kein Aufwand aus diesem Rechtsstreit entstehen wird.
In den sonstigen Rückstellungen ist ein Betrag von T€ 1.429 diesbezüglich zurückgestellt, dem ein sonstiger Vermögenswert in gleicher Höhe gegenübersteht.
14. Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern
Unter den Verbindlichkeiten aus Ertragssteuern werden im Wesentlichen Verpflichtungen für 2006, 2007 und 2008 ausgewiesen.
15. Sonstige kurzfristige Schulden
Unter den sonstigen kurzfristigen Schulden werden im Wesentlichen Umsatzsteuerverbindlichkeiten (T€ 3.927; Vj. T€ 3.104), Tantiemen und Mitarbeiterboni (T€ 2.180; Vj. T€ 0*)), Urlaub und Überstunden (T€ 1.175; Vj. T€ 0*)), Lohn- und Kirchensteuer (T€ 1.108; Vj. T€ 842), Lohn- und Gehalt (T€ 244; Vj. T€ 179), Berufsgenossenschaft (T€ 421; Vj. T€ 0*)), Schwerbehindertenabgabe (T€ 176; Vj. T€ 0) und Sozialversicherung (T€ 95; Vj. T€ 129) ausgewiesen. *) Die entsprechenden Vorjahreswerte werden unter der Position sonstige Rückstellungen erläutert
*1 Bonuses and commissions: shown under other current liabilities, T€ 2.180 *2 outstanding invoices: shown under other current financial liabilities, T€ 1.061 *3 severance payments and salaries; extra hours: shown under
other current liabilities ,T€ 483 *4 holiday entitlements: shown under other current liabilities, T€ 692
*5 trade association payments: shown under other current liabilities T€ 421 *6 supervisory board shown under other current financial liabilities, T€ 35
The total provisions include long-term provisions of € 1.316k (2007: € 560k) which are disclosed under other long-term liabilities. These are mainly the provision for severance payments which are legally mandatory in Austria (€ 411k; 2007: € 383k), guarantees and warranties (€ 377k; 2007: € 2k), price paid for shares in affiliated companies (€ 184k; 2007: € 0), anniversaries (€ 165k; 2007: € 134k) and contingent risks (€ 127k; 2007: € 0).
A claim is being made against a subsidiary of the Company by the German Central Agency for Private Copying Rights (Zentralstelle für Private Überspielrechte, ZPÜ) for payment of a copyright levy for the financial years 2002 to 2008. A supplier has issued an exemption certificate in relation to all costs in connection with these claims. The Executive Board and legal advisors of the Company therefore do not expect any expenses to arise from this legal dispute.
An amount of € 1,429k is included under other provisions relating to the above claim, which is offset by another asset of the same amount.
14. Income tax liabilities
Income tax liabilities mainly consist of obligations for 2006, 2007 and 2008.
15. Other current liabilities
Other current liabilities mainly include sales tax (€ 3,927k; € 2007: 3,104k), Bonus payments to Board members and employees ((€ 2.180k; 2007: € 0k*); holiday and overtime entitlements (€ 1.175k; T 0k*), tax on wages and salaries and church tax (€ 1,108k; 2007: € 842k), wages and salaries (€ 244k; 2007: € 179k), trade association payments (€ 421k; 2007: € 0k*), compensation levy for non-employment of the severely handicapped (€ 176k; 2007: € 0) and social security contributions (€ 95k; 2007: € 129k. *) The corresponding figures of the financial year 2007 are shown in detail under other provisions
16. Long-term loans
Long-term loans consist purely of liabilities due to banks with a remaining term of at least one year. The part of these loans that is due for repayment within the next twelve months is shown under short-term loans and current component of long-term loans.
17. Capital from profit-participation rights and subordinated loans
Capital from profit-participation rights and subordinated loans includes profit-participation rights of € 6,000,000 (PREPS 2005-1 and PREPS 2005-2), mezzanine capital of € 4,000,000 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) and a subordinated loan of € 1,650,000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach no. 6005 000 119).
The € 3,000,000 portion of the profit-participation rights designated as PREPS 2005-2 was granted under a contract dated 1 November 2005. The capital was paid on 8 December 2005. The profit-participation rights expire on 8 December 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation right are ranked below the claims of all current and future creditors, so that in the event of the liquidation or insolvency of the Company they are subordinate to the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be satisfied after these and any higher-ranking claims have been satisfied in full, but before the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.
In line with the resolution of the Annual General Meeting of 2005 authorising the Executive Board to grant profitparticipation rights, the € 3,000,000 portion (PREPS 2005- 1) recognised as a subordinated loan at 31 December 2005 was converted to profit-participation rights.
The conversion became effective from the interest-rate period beginning on 4 May 2006. The profit-participation rights expire on 4 August 2012. There is no participation in the Company's losses. With regard to the ranking of any claims arising from these profit-participation rights, the same applies as to the profit-participation rights designated as PREPS 2005-1 above.
Mezzanine capital of € 4,000,000 was granted under a mezzanine capital agreement of 27 December 2007 between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. The funds were paid out on 31 December 2007. The mezzanine capital is due for repayment in full no later than 31 December 2015 and attracts interest at a fixed rate of 6.6 percent per annum. If the actual reported EBITDA reaches at least 50 percent of the planned EBITDA, the providers of the mezzanine capital will be paid 1 percent per annum as an earnings-linked remuneration. Claims under the mezzanine capital agreement are subordinate to the claims of all present and future creditors in that the providers of the mezzanine capital may not demand the satisfaction of their claims during the time that the company is in crisis in the meaning of Section 32a of the German Limited Liability Company Act (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung, GmbhG) or if the enforcement of the claims would lead the Company into a crisis in the meaning of Section 32a of the above Act. During such a crisis these subordinated claims rank after the claims of other creditors pursuant to Section 39 paragraph 1 number 5 in conjunction with Section 39 paragraph 2 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO). The loan from Sparkasse Günzburg-Krumbach was taken out on 28 March 2003 and attracts interest at a rate of 6.67 percent per annum. The loan will be repaid from 30 September 2011 in four half-yearly instalments of € 412,500.
16. Langfristige Darlehen
Die langfristigen Darlehen umfassen ausschließlich Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten, die eine Restlaufzeit von mindestens einem Jahr haben. Der Anteil dieser Darlehen, die innerhalb der nächsten 12 Monate fällig sind, wird unter der Position "kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen" ausgewiesen.
17. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen
Die Position Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen enthält Genussrechte in Höhe von € 6.000.000,00 (PREPS 2005-1 und PREPS 2005-2), Mezzaninekapital in Höhe von € 4.000.000,00 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) und ein nachrangiges Darlehen in Höhe von € 1.650.000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach Nr. 6005 000 119). Der als PREPS 2005-2 bezeichnete Teil der Genussrechte in Höhe von € 3.000.000,00 wurde mit Vertrag vom 1. November 2005 ausgereicht. Die Einzahlung erfolgte am 8. Dezember 2005. Das Genussrecht endet am 8. Dezember 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.
Gemäß der Beschlussfassung über die Ermächtigung des Vorstandes zur Begebung von Genussrechten bei der Hauptversammlung 2005 wurde der per 31.12.2005 noch als nachrangiges Darlehen bilanzierte Teil (PREPS 2005-1) in Höhe von € 3.000.000,00 in Genussrechte umgewandelt.
Die Umwandlung war wirksam ab der Zinsperiode beginnend mit dem 04. Mai 2006. Das Genussrecht endet am 04. August 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.
Gemäß Mezzaninekapitalvertrag vom 27.12.2007 zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG wurde ein Mezzaninekapital in Höhe von € 4.000.000,00 gewährt. Die Auszahlung erfolgte am 31.12.2007. Das Mezzaninekapital ist spätestens zum 31.12.2015 insgesamt zur Rückzahlung fällig und wird mit einem Festzinssatz in Höhe von 6,6 % p.a. verzinst. Erreicht das ausgwiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a. Ansprüche aus dem Mezaninekapitalvertrag treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens dergestalt im Rang zurück, dass der Mezzaninekapitalgeber die Erfüllung dieser Ansprüche während der Zeit der Krise der Gesellschaft i.S.v. § 32a GmbHG analog nicht fordern darf oder soweit die Durchsetzung der Ansprüche zu einer Krise des Unternehmens i.S.v. § 32a GmbHG analog führen würde. Während dieser Krise haben diese subordinierten Forderungen Nachrang zu Forderungen anderer Gläubiger gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 5 i.V.m. § 39 Abs. 2 InsO.
Das Darlehen von der Sparkasse Günzburg-Krumbach wurde am 28.03.2003 aufgenommen und wird mit 6,67 % p.a. verzinst. Die Tilgung erfolgt ab 30.09.2011 in vier Halbjahresraten zu je € 412.500.
98 |
18. Passive latente Steuern
The deferred tax liabilities are as follows:
Die passiven latenten Steuern setzen sich wie folgt zusammen:
| As at 31 December 2008 | Stand 31.12.2008 | 1.287 |
|---|---|---|
| Profit and loss account tax expenses | Steueraufwand durch Gewinn- und Verlustrechnung | -232 |
| Addition from deferred tax liabilities | Zugang aus Passivierung | 844 |
| As at 1 January 2008 | Stand 01.01.2008 | 675 |
| T€ (€'000) |
The deferred tax liabilities arise from deviations from the tax balance sheets. They are the result of the revaluation of intangible assets (€ 1,114k), property, plant and equipment (€ 86k), other provisions (€ 34k), orders in process (€ 27k), capital from profit-participation rights and subordinated loans (€ 24k) and pension provisions (€ 2k).
They are recognised at an individual tax rate of between 25 percent (Austrian subsidiary) and 31.23 percent.
19. Pension provisions
Provisions for pensions include provisions for members of the Executive Board (€ 112k; 2007: € 132k) and provisions for pensions of other employees (€ 38k; 2007: € 36k).
Individual defined benefit obligations exist with regard to an Executive Board member.
There are also other defined benefit obligations for other employees who joined the company as the result of an acquisition.
The pension obligations for pension schemes in Germany are basically measured according to the number of years of service and the remuneration of the employees in question.
An actuarial gain of € 35k has already been recorded in the balance sheet to its full extent.
Changes in the benefit obligation and the asset value of the funds for the defined benefit schemes are as follows:
| Changes in pension obligation |
|---|
| Defined benefit obligation as at 1 January |
| Service cost: present value of claims accrued in 2007 |
| Actuarial gain |
| Interest cost |
| Defined benefit obligation as at 31 December |
| Change in plan assets |
|---|
| Fair value of plan assets as at 1 January |
| Actual return on plan assets |
| Expected return on plan assets |
| Employer's contributions |
| Additions to plan assets |
Fair value of plan assets as at 31 December
Excess (2007: shortfall) in fund = balance sheet amount
Composition Provisions for pensions
Other loans
| Stand 31.12.2008 | |
|---|---|
| Steueraufwand durch Gewinn- und Verlustrechnung | |
| Zugang aus Passivierung | |
| Stand 01.01.2008 |
Die passiven latenten Steuern wurden auf Abweichungen zu den Steuerbilanzen gebildet. Sie resultieren aus der Umbewertung von immateriellen Vermögenswerten (T€ 1.114), Sachanlagevermögen (T€ 86), sonstige Rückstellungen (T€ 34), Aufträge in Bearbeitung (T€ 27), Genussrechtskapital und nachrangigen Darlehen (T€ 24) sowie Pensionsrückstellungen (T€ 2).
Die Bewertung erfolgt mit dem jeweiligen individuellen Steuersatz zwischen 25 % (österreichische Tochtergesellschaft) und 31,23 %.
19. Rückstellungen für Pensionen
Die Rückstellungen für Pensionen beinhalten Rückstellungen für Vorstandsmitglieder (T€ 112; Vj. T€ 132) und Rückstellung für Pensionen übriger Mitarbeiter (T€ 38; Vj. T€ 36).
Für ein Vorstandsmitglied existieren "leistungsorientierte" individuelle Einzelzusagen. Daneben bestehen weitere "leistungsorientierte" Zusagen für übrige Mitarbeiter, die im Rahmen einer Akquisition übernommen wurden.
Die Höhe der Versorgungszusagen aus den Pensionsplänen im Inland bemisst sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung der einzelnen Mitarbeiter.
Der versicherungsmathematische Gewinn wurde bereits in der Bilanz in voller Höhe im Umfang von T€ 35 erfasst.
Die Entwicklung der Pensionsverpflichtung sowie das Fondsvermögen für die "leistungsorientierten" Pläne stellen sich wie folgt dar:
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
|
|---|---|---|
| Veränderung der Pensionsverpflichtung | ||
| Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) per 01.01. | 168 | 201 |
| Dienstzeitaufwand: Barwert der im Berichtsjahr erdienten Ansprüche |
8 | 14 |
| Versicherungsmathematischer Gewinn | –35 | –56 |
| Zinsaufwand | 9 | 9 |
| Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) per 31.12. | 150 | 168 |
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
|
|---|---|---|
| Veränderung des Planvermögens | ||
| Verkehrswert des Planvermögens per 01.01. | 182 | 83 |
| Tatsächliche Erträge auf das Planvermögen | 9 | 29 |
| Erwartete Erträge auf das Planvermögen | 9 | 6 |
| Arbeitgeberbeiträge | 8 | 7 |
| Zuführung Planvermögen | –9 | 57 |
| Verkehrswert des Planvermögens per 31.12. | 199 | 182 |
| Überdeckung (Vj. Unterdeckung) des Fonds = Bilanzbetrag | –49 | –14 |
| Zusammensetzung: | ||
| Rückstellungen für Pensionen | 150 | 168 |
| Sonstige Ausleihungen | –199 | –182 |
| –49 | –14 |
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 99
The present value of the defined benefit obligation and the fair value of the plan assets over time developed as follows:
Der Barwert der leistungsorientierten Verpflichtung und der Verkehrswert des Planvermögens haben sich im Zeitablauf wie folgt entwickelt:
| 31.12.2008 T€ (€'000) |
31.12.2007 T€ (€'000) |
31.12.2006 T€ (€'000) |
31.12.2005 T€ (€'000) |
01.01.2005 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Defined benefit obligation | Dynamische Pensionsverpflichtung | 150 | 168 | 201 | 343 | 892 |
| Fair value of plan assets | Verkehrswert des Planvermögens | 199 | 182 | 83 | 157 | 688 |
Computation of the actuarial pension scheme obligations was based on the following assumptions:
Bei der Ermittlung der versicherungsmathematischen Verpflichtungen für die Pensionspläne wurden folgende Annahmen zugrunde gelegt:
| 2008 % |
2007 % |
||
|---|---|---|---|
| percent | percent | ||
| Interest rate | Zinssatz | 6,50 | 5,60 |
| Expected return on plan assets | erwartete Verzinsung des Planvermögens | 5,00 | 5,00 |
| Salary trend | Gehaltstrend | 0,00 | 0,00 |
| Pension trend | Rentendynamik | 2,00 | 2,00 |
| CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft staff turnover | Fluktuation CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft | 0,00 | 0,00 |
| CANCOM NSG GmbH staff turnover | Fluktuation CANCOM NSG GmbH | 0,00 | 0,00 |
| (Figures in German data format) |
The total cost of the pension schemes according to IAS 19 can be broken down as follows:
Der Gesamtaufwand für die Pensionspläne nach IAS 19 setzt sich wie folgt zusammen:
| Current service costs | |
|---|---|
| Actuarial gain | |
| Interest costs | |
| Expected return on plan assets |
|
| Net amortisation | |
2008 2007
| T€ (€'000) | T€ (€'000) | |
|---|---|---|
| Aufwand der im Berichtsjahr erdienten | ||
| Versorgungsansprüche (current service costs) | 8 | 14 |
| Versicherungsmathematischer Gewinn | –35 | –56 |
| Zinsaufwand (interest costs) | 9 | 9 |
| erwartete Erträge auf das Planvermögen | ||
| (expected return on plan assets) | –9 | –6 |
| Amortisationsbeträge, netto | 0 | 0 |
| –27 | –39 |
(Figures in German data format)
20. Other non-current financial liabilities
Other non-current financial liabilities refers to purchase price liabilities of € 730k and the minority interest in the commercial partnership Home of Hardware GmbH & Co. KG, which amounts to € 477k.
21. Equity capital
Changes in the equity capital are shown in Annex 4.
Share capital
The Company's share capital at 31 December 2008 was € 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value shares.
Authorised and conditional capital
In conformity with the articles of association, the Company's authorised share capital as at 31 December 2008 totalled € 4,838,671, subdivided as follows:
By virtue of a resolution of the Annual General Meeting held on 16 June 2004, the Executive Board is authorised to increase the share capital once or repeatedly by a total of € 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares against cash or non-cash
20. Sonstige langfristige finanzielle Schulden
Unter den sonstigen langfristigen finanziellen Schulden werden Kaufpreisverbindlichkeiten in Höhe von T€ 730 und Minderheitenanteile an der Personenhandelsgesellschaft Home of Hardware GmbH & Co. KG in Höhe von T€ 477 ausgewiesen.
21. Eigenkapital
Bezüglich der Eigenkapitalveränderungen wird auf Anlage 4 verwiesen.
Gezeichnetes Kapital
Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2008 € 10.390.751,00 und ist in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag) eingeteilt.
Genehmigtes und bedingtes Kapital
Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2008 insgesamt € 4.838.671,00 und untergliedert sich wie folgt:
contributions. The capital increases must be carried out by 15 June 2009 and are subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment.
The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2004/I).
Furthermore, by virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 25 June 2008 the Executive Board is authorised to increase the share capital once or repeatedly by up to a total of € 1,000,000 by issuing up to 1,000,000 new notional no-par-value bearer shares against cash contributions. The capital increases must be carried out by 24 June 2013 and are subject to the approval of the Supervisory Board. The Executive Board is authorised to rescind the shareholders' statutory subscription rights in the following cases, subject to the approval of the Supervisory Board:
aa) for fractional amounts
bb) if the capital increase is in exchange for cash and the proportion of the share capital accounted for by the new shares, for which subscription rights are excluded, is not greater than 10 percent of the share capital existing at the time the new shares are issued; and if the issue price of the new shares is not significantly lower than the stock market price of the shares of the same securities class and nature that are already quoted when the price is finally determined by the Executive Board, as laid down by Section 203, paragraphs 1 and 2, and Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). When the 10 percent threshold is calculated, the proportion of the share capital that is accounted for by new or repurchased shares that have been issued or sold since 25 June 2008 with the simplified exclusion of pre-emptive rights in line with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act must be taken into account, as well as the proportion of the share capital relating to option and/or conversion rights or obligations from bonds which have been issued since 25 June 2008 in compliance with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act.
The Executive Board and the Supervisory Board will decide together on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2008/II).
In addition, on the basis of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised to increase the share capital by a maximum of € 3,000,000 in one or more stages by issuing up to 3,000,000 new notional no-parvalue bearer shares in exchange for cash contributions or contributions in kind. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. Shareholders have been granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of other companies. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription right; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/III).
Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit Zustimmung des Aufsichtsrates durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 838.671,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).
Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 24. Juni 2013 durch Ausgabe bis zu 1.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 1.000.000,00 zu erhöhen.
Der Vorstand wird ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das gesetzliche Bezugsrecht der Aktionäre in folgenden Fällen auszuschließen:
aa) für Spitzenbeträge,
bb) wenn die Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen erfolgt und der auf die neuen Aktien, für die das Bezugsrecht ausgeschlossen wird, insgesamt entfallende anteilige Betrag des Grundkapitals 10 % des im Zeitpunkt der Ausgabe der neuen Aktien vorhandenen Grundkapitals nicht übersteigt und der Ausgabebetrag der neuen Aktien den Börsenpreis, der bereits börsennotierten Aktien gleicher Gattung und Ausstattung zum Zeitpunkt der endgültigen Festlegung des Ausgabebetrages durch den Vorstand nicht wesentlich im Sinne der §§ 203 Abs. 1 und Abs. 2, 186 Abs. 3 Satz 4 AktG unterschreitet; bei der Berechnung der 10 %-Grenze ist der anteilige Betrag am Grundkapitalbetrag abzusetzen, der auf neue oder zurück erworbene Aktien entfällt, die seit dem 25. Juni 2008 unter vereinfachtem Bezugsrechtsausschluss gemäß oder entsprechend § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG ausgegeben oder veräußert worden sind, sowie der anteilige Betrag am Grund¬kapital, auf den sich Options- und/oder Wandlungsrechte bzw. -pflichten aus Schuldverschreibungen b¬eziehen, die seit dem 25. Juni 2008 in sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG ausgegeben worden sind.
Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats – Genehmigtes Kapital (2008) II –.
Darüber hinaus ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage, im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen, ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrates - Genehmigtes Kapital (2005) III) -.
Das bedingte Kapital beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2008 € 5.000.000,00 und ist wie folgt festgelegt:
Das Grundkapital ist um bis zu € 5.000.000,00 durch Ausgabe von bis zu 5.000.000 neuer Stückaktien bedingt erhöht. Die bedingte Kapitalerhöhung wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 24. Juni 2013 der Vorstand und der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. –pflichten oder Optionsrechten Gebrauch
In accordance with the articles of association, the conditional capital at 31 December 2008 amounted to € 5,000,000, and is established as follows:
The share capital is increased conditionally by up to € 5,000,000 through the issue of up to 5,000,000 new no-parvalue shares. The conditional increase in capital will only be implemented to the extent that the holders of bonds, which the Executive and Supervisory Boards have been authorised to issue up to 24 June 2013 by resolution of the AGM of 25 June 2008, exercise their conversion rights/obligations or their option rights. The new shares will be issued at an option exercise price or conversion price to be determined in accordance with the above resolution. The new shares will carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year. The Executive Board is authorised to determine the other details for the implementation of the conditional capital increase with the approval of the Supervisory Board.
The Executive Board did not exercise these powers in the financial year 2008.
The Executive Board is not aware of any restrictions on voting rights or on the transfer of shares.
Purchase of the Company's own shares
By resolution of CANCOM IT Systeme AG's Annual General Meeting of 25 June 2008, the Company is authorised up to 31 December 2009 to buy its own shares up to a value of € 1,000,000, or just under 10 percent of the share capital of € 10,390,751 as at 25 June 2008. The resolution is worded as follows:
a) The Company is authorised to purchase its own shares for the following purposes:
- to enable it to offer shares in the Company to third parties in connection with a merger or in connection with the acquisition of a company or parts of a company or equity investments in a company;
- to enable it to offer and transfer shares to entitled parties in fulfilment of the Company's obligations from the issue of convertible bonds and/or option bonds, as authorised
-
by the Annual General Meeting of 25 June 2008;
-
to call in the shares.
b) The authorisation is limited to the purchase of shares with a value not greater than € 1,000,000, i.e. less than 10 percent of the share capital of € 10,390,751 existing at 25 June 2008. At no time may the purchased shares, together with other shares held by the Company or that are attributable to it in accordance with Section 71 a ff of the German Stock Companies Act, account for more than 10 percent of the share capital. The authorisation may be exercised as a whole or in several tranches, within the above limits.
The authorisation is effective from 1 July 2008 and may be exercised up to 31 December 2009.
c) The shares may only be purchased on the stock exchange.
The price per share paid by the Company (excluding incidental costs) may not exceed or undercut by more than 5 percent the opening price on the trading day in the Xetra trading system (or a comparable replacement system) operated by FWB Frankfurt Stock Exchange.
d) The Executive Board is authorised to use for all legally admissable purposes the shares in the Company that are purchased on the basis of the above authorisation, and in particular:
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 101
machen. Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt zu dem nach Maßgabe des vorstehend bezeichneten Ermächtigungsbeschlusses jeweils zu bestimmenden Options- bzw. Wandlungspreises. Die neuen Aktien sind ab Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinnes gefasst worden ist. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats die weiteren Einzelheiten der Durchführung der bedingten Kapitalerhöhung festzusetzen.
Der Vorstand hat im Zeitraum vom 01. Januar bis 31. Dezember 2008 keinen Gebrauch von obigen Ermächtigungen gemacht.
Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.
Erwerb eigener Aktien
Mit Beschluss der Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme AG vom 25. Juni 2008 wurde die Gesellschaft ermächtigt, bis zum 31.12.2009 eigene Aktien bis zu € 1.000.000,00 bzw. knapp 10 % des Grundkapitals des am 25. Juni 2008 bestehenden Grundkapitals in Höhe von € 10.390.751,00 zu erwerben. Der Beschluss lautet wie folgt:
a) Die Gesellschaft wird dazu ermächtigt, Aktien der Gesellschaft zu erwerben, um - Aktien der Gesellschaft Dritten im Rahmen des Zusammenschlusses mit Unternehmen oder im Rahmen des Erwerbes von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen daran, anbieten zu können, oder
- sie zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandelund/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 Berechtigten anzubieten und zu übertragen, oder - sie einzuziehen.
b) Die Ermächtigung ist auf den Erwerb von Aktien mit einem auf diese Aktien entfallenden anteiligen Betrag des Grundkapitals von 1.000.000,00 Euro beschränkt, das sind weniger als 10 % des am 25. Juni 2008 bestehenden Grundkapitals von 10.390.751,00 Euro. Auf die erworbenen Aktien dürfen zusammen mit anderen eigenen Aktien, die sich im Besitz der Gesellschaft befinden oder ihr nach den §§ 71 a ff AktG zuzurechnen sind, zu keinem Zeitpunkt mehr als 10 % des Grundkapitals entfallen. Die Ermächtigung kann ganz oder in mehreren Teilbeträgen im Rahmen der vorgenannten Beschränkung ausgeübt werden.
Die Ermächtigung wird zum 1. Juli 2008 wirksam und gilt bis zum 31. Dezember 2009.
c) Der Erwerb erfolgt nur über die Börse.
Der von der Gesellschaft gezahlte Gegenwert je Aktie (ohne Erwerbsnebenkosten) darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungskurs im Xetra-Handel (oder einem an die Stelle des Xetra-Systems getretenen funktional vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.
d) Der Vorstand wird ermächtigt, Aktien der Gesellschaft, die aufgrund der vorstehenden Ermächtigung erworben werden, zu allen gesetzlich zulässigen Zwecken zu verwenden, insbesondere um sie
aa) Dritten im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder beim Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen daran anzubieten und zu übertragen.
bb) sie zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 Berechtigten anzubieten und zu übertragen, oder
aa) to offer and transfer them to third parties in connection with company mergers or the acquisition of companies, parts of companies or stakes in companies; bb) to offer and transfer them to entitled parties in fulfilment of the Company's obligations from the issue of convertible bonds and/or option bonds as authorised by the Annual General Meeting of 25 June 2008.
cc) to call in the shares without any need for a further resolution by a general meeting of shareholders (AGM/ EGM).
The number of shares to be transferred in accordance with d) above, together with new shares that have been issued with no subscription rights in accordance with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act since this authorisation was conferred, may not exceed 10 percent a total of the share capital of the Company existing at the time the resolution was passed by the Annual General Meeting.
e) The authorities under d) above may be used either as a whole or in several tranches. The price at which shares in the Company are used or sold in accordance with the authorisation in d), may not undercut by more than 5 percent the opening price either on the day of the admission to official listing in the Xetra trading system (or a comparable replacement system) operated by FWB Frankfurt Stock Exchange, or on the day that a binding agreement is made regarding a company merger, an acquisition of companies, stakes in companies or parts of companies, or a general sale.
f) Shareholders' subscription rights to the Company's own shares may be excluded if these shares are used in accordance with the authorities detailed in d) aa) to cc) above.
The Company did not make use of its authorisation to purchase its own shares in 2008.
22. Minority interests
Minority interests concern the share of the equity held by the minority shareholders of acentrix GmbH.
23. Capital risk management
The Group manages its capital with the aim of maximising the return to stakeholders through the optimisation of the debt and equity balance. It is ensured that all entities in the Group can operate under the going concern premise. The capital structure of the Group consists of debt, cash and the equity attributable to equity holders of the parent. This comprises issued capital, retained earnings, other reserves, currency translation differences and minority interests.
The goals of the capital management are to ensure that the Group will be able to continue as a going concern and an adequate interest rate for the equity. For implementation the group balances its capital and the overall capital structure.
The capital is monitored on the basis of the economic equity. The economic equity is the balance sheet equity. The borrowed capital is defined as current and non-current financial liabilities, provisions, liabilities connected with disposals, prepaid expenses and deferred charges, and other liabilities.
The equity in the balance sheet and the balance sheet total are as follows:
cc) sie einzuziehen, ohne dass die Einziehung eines weiteren Hauptversammlungsbeschlusses bedarf.
Die Anzahl der nach d) zu übertragenden Aktien darf zusammen mit neuen Aktien, die seit Erteilung dieser Ermächtigung unter Bezugsrechtsausschluss nach § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG begeben worden sind, insgesamt 10 % des zum Zeitpunkt der Beschlussfassung der Hauptversammlung vorhandenen Grundkapitals der Gesellschaft nicht überschreiten.
e) Die Ermächtigungen, vorstehend unter lit. d), können ganz oder in mehreren Teilbeträgen ausgenutzt werden. Der Preis, zu dem Aktien der Gesellschaft gemäß der Ermächtigung in lit. d) verwendet, bzw. zu dem sie gemäß der Ermächtigung veräußert werden, darf den festgestellten Eröffnungskurs im Xetra-Handel (oder einem an die Stelle des Xetra-Systems getretenen funktional vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main am Tag der Börseneinführung bzw. der verbindlichen Vereinbarung zum Unternehmenszusammenschluss zum Erwerb von Unternehmen, Beteiligungen an Unternehmen oder Unternehmensteilen bzw. der allgemeinen Veräußerung um nicht mehr als 5 % unterschreiten.
f) Das Bezugsrecht der Aktionäre auf die eigenen Aktien der Gesellschaft wird insoweit ausgeschlossen, wie diese Aktien gemäß den vorstehenden Ermächtigungen in lit. d) aa) bis cc) verwendet werden.
Die Gesellschaft hat in 2008 von der Ermächtigung, zum Erwerb eigener Aktien keinen Gebrauch gemacht.
22. Minderheitenanteile
Die Minderheitenanteile betreffen den Teil des Eigenkapitals, der auf den Minderheitengesellschafter der acentrix GmbH entfällt.
23. Kapitalrisikomanagement
Der Konzern steuert sein Kapital mit dem Ziel, die Erträge der Unternehmensbeteiligten durch Optimierung des Verhältnisses von Eigen- zu Fremdkapital zu maximieren. Dabei wird sichergestellt, dass alle Konzernunternehmen unter der Unternehmensfortführungsprämisse operieren können. Die Kapitalstruktur des Konzerns besteht aus Schulden, Zahlungsmitteln sowie dem den Eigenkapitalgebern des Mutterunternehmens zustehenden Eigenkapital. Dieses setzt sich zusammen aus ausgegebenen Aktien, Gewinnrücklagen, anderen Rücklagen sowie Eigenkapitaldifferenzen aus Währungsumrechnungen und Minderheitenanteilen.
Ziele des Kapitalmanagement sind die Sicherstellung der Unternehmensfortführung und eine adäquate Verzinsung des Eigenkapitals. Zur Umsetzung wird das Kapital ins Verhältnis zum Gesamtkapital gesetzt.
Das Kapital wird auf Basis des wirtschaftlichen Eigenkapitals überwacht. Wirtschaftliches Eigenkapital ist das bilanzielle Eigenkapital. Das Fremdkapital ist definiert als lang- und kurzfristige Finanzverbindlichkeiten, Rückstellungen, sonstige Verbindlichkeiten, mit Veräußerung im Zusammenhang stehende Schulden sowie passiven Rechnungsabgrenzugsposten.
Das bilanzielle Eigenkapital und die Bilanzsumme stellen sich wie folgt dar:
| 38,9 | 36,2 |
|---|---|
| 32,2 | 36,1 |
| 81,8 | 64,2 |
| 67,8 | 63,9 |
| 100,4 | |
| 120,7 |
Der Risikomanagementausschuss des Konzerns überprüft die Kapitalstruktur regelmäßig.
| 31 Dec. 2008 | 31 Dec. 2007 | ||
|---|---|---|---|
| Equity | € '000 | 38,9 | 36,2 |
| Equity capital as a percentage | |||
| of the total capital | % | 32,2 | 36,1 |
| Borrowed capital | € '000 | 81,8 | 64,2 |
| Borrowed capital as a percentage | |||
| of the total capital | % | 67,8 | 63,9 |
| Total capital (equity and | |||
| borrowed capital) | € '000 | 120,7 | 100,4 |
The Group's risk management committee reviews the capital structure at regular intervals.
D. Notes to the consolidated income statement
For better comparison, the figures given below for 2007 have been adjusted in line with IFRS 5.34 to take into account the income and expenditure included in the loss from discontinued operations.
1. Segment reporting
The CANCOM Group discloses segmental information according to the rules of IAS 14.
The primary segment reporting format of the CANCOM Group is based on geographical segments, since the risks, the return on equity and the earnings potential of the Group are influenced mainly by whether the business is operational in Germany or in the rest of Europe.
The secondary segment reporting format of the CANCOM Group is based on the business segments: business solutions and IT solutions.
The accounting methods used for internal segment reporting are in line with the accounting policies described in Section A. 3. The only differences arise from the translation of foreign currency and these result in slight deviations between the data for internal reporting and the relevant disclosures for the external presentations of financial statements.
Internal sales are recorded on the basis of either their cost or their current market prices, depending on the type of service or product sold.
The CANCOM Group's primary segmental reporting for 2008 includes the following companies in Germany: CAN-COM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM SYSDAT GmbH, SYS-NET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co. KG, Home of Hardware Verwaltungs GmbH, CANCOM physical infratructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM EN GmbH, CANCOM Financial Services GmbH and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
The Europe segment includes CANCOM Computersysteme GmbH, a + d IT solutions GmbH, CANCOM Ltd., CANCOM (Switzerland) AG and Softmail IT AG (up to 30 June 2008).
The performance pool method is used for internal transfer pricing for transactions between the segments.
The following table shows various disclosures in the consolidated financial statements according to region. All figures were calculated in the same way as the relevant consolidated data; the totals for the segmented data are therefore consistent with the consolidated figures.
In secondary segment reporting, the IT solutions segment includes CANCOM NSG GmbH, CANCOM
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 103
D. Erläuterungen zur Konzern-Gewinn und Verlustrechnung
Aus Gründen der Vergleichbarkeit wurden im Folgenden die Vorjahresangaben gemäß IFRS 5.34 um die im Verlust aus aufgegebenen Geschäftsbereichen enthaltenen Aufwendungen und Erträgen angepasst.
1. Segmentberichterstattung
Die CANCOM Gruppe vermittelt Segmentinformationen nach den Vorschriften des IAS 14.
Das primäre Segmentberichtsformat der CANCOM Gruppe basiert auf geografischen Segmenten, da die Risiken, die Eigenkapitalverzinsung und das Ertragspotential des Unternehmens im Wesentlichen von der Tatsache beeinflusst wird, ob die Unternehmung in Deutschland tätig ist oder im europäischen Ausland agiert.
Das sekundäre Segmentberichtsformat der CANCOM Gruppe basiert auf den Geschäftssegmenten business solutions und IT solutions.
Die in der internen Berichterstattung über das Segment zur Anwendung gelangenden Rechnungslegungsmethoden entsprechen den unter Punkt A. 3. beschriebenen Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden. Lediglich im Rahmen der Währungsumrechnung bestehen Unterschiede, die zu geringen Abweichungen zwischen den Daten des internen Berichtswesens und den entsprechenden Angaben der externen Rechnungslegung führen.
Interne Umsätze werden je nach Art der Leistung entweder auf Kostenbasis oder auf Basis aktueller Marktpreise erfasst.
In der primären Segmentberichterstattung für 2008 der CANCOM Gruppe befinden sich für Deutschland die Gesellschaften CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM SYSDAT GmbH, SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co. KG, Home of Hardware Verwaltungs GmbH, CANCOM physical infratructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM EN GmbH, CANCOM Financial Services GmbH sowie die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
In Europa sind die Gesellschaften CANCOM Computersysteme GmbH, a + d IT solutions GmbH, CANCOM Ltd., CANCOM (Switzerland) AG sowie die Soft Mail IT AG (bis 30.06.2008) enthalten.
Die interne Verrechnungspreisfindung für Transaktionen zwischen den Segmenten erfolgt nach der Leistungspool-Methodik.
Die Tabelle auf Seite 69 segmentiert verschiedene Angaben des Konzernabschlusses nach Regionen. Alle dargestellten Werte wurden in gleicher Weise wie die entsprechenden konsolidierten Daten ermittelt; daher entsprechen die Summen der segmentierten Daten den konsolidierten Werten.
In der sekundären Segmentberichterstattung enthält das Segment IT solutions die Tochtergesellschaft CANCOM NSG GmbH, CANCOM SYSDAT GmbH, CANCOM physical infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH sowie die dieser zugeordneten Kostenstellen der CANCOM Deutschland GmbH.
Erstmals wird die Betriebsstätte Comlogic (Externe Verkäufe T€ 9.052) dem Segment IT solutions zugeordnet. Zur besseren Vergleichbarkeit (Werte) wurde das Vorjahr angepasst.
SYSDAT GmbH, CANCOM physical infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH and the CANCOM Deutschland GmbH cost centres allocated to them.
104 | The Comlogic operating unit (external sales of € 9,052k) is allocated to the IT solutions segment for the first time. The previous year's figures were adjusted for easier comparison.
The business solutions segment comprises CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, CANCOM Deutschland GmbH, SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co. KG, Home of Hardware Verwaltungs GmbH, CANCOM EN GmbH, CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM a + d IT solutions GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Ltd., Softmail IT AG (up to 30 June 2008) less the cost centres allocated to CANCOM IT Solutions GmbH.
Information on dominant customers:
The Siemens AG customers account for over 5 percent of the total sales of the CANCOM Group, and significantly more than 5 percent of the contribution margin.
2. Sales revenues
The sales revenues of € 345,596k include order revenue of € 298k calculated using the POC method.
3. Other operating income
The other operating income is made up as follows:
| Rent |
|---|
| Income from sale of Maily Distribution GmbH |
| Income from bargain purchase of Home of Hardware GmbH & Co. KG |
| Damages on the basis of contracts of sale |
| Income not relating to the period |
| Other operating income |
| Total |
Income not relating to the period mainly includes income from the sale of non-current assets and from a reduction in pension provisions.
4. Other own work capitalised
This item includes in-house services connected with the manufacture of non-current assets, as well as development costs that were capitalised and intangible assets for the integrated ERP system, Microsoft® Dynamics AXTM up to the time it was sold on 1 November 2008.
Other own work capitalised comprises the following:
| Self-provided services | |
|---|---|
| Work capitalised for construction of new wing | |
| Work capitalised for tenant's fittings |
5. Personnel expenses
The personnel expenses are made up as follows:
Das Segment business solutions beinhaltet die Gesellschaften CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, CANCOM Deutschland GmbH, SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co. KG, Home of Hardware Verwaltungs GmbH, CANCOM EN GmbH, CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM a + d IT solutions GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Ltd., SoftMail IT AG (bis 30.06.2008 ) abzüglich den der CANCOM IT Solutions GmbH zuzuordnenden Kostenstellen.
Informationen über dominante Kunden:
Die Kunden der Siemens AG machen mehr als 5 % vom Gesamtumsatz des CANCOM-Konzerns aus und tragen deutlich mehr als 5 % vom Deckungsbeitrag.
2. Umsatzerlöse
In den Umsatzerlösen von T€ 345.596 sind mit Hilfe der POC-Methode ermittelte Auftragserlöse von T€ 298 enthalten.
3. Sonstige betriebliche Erträge
Die sonstigen betrieblichen Erträge setzten sich wie folgt zusammen:
| Summe | 1.727 | 1517 |
|---|---|---|
| sonstige betriebliche Erträge | 70 | 47 |
| periodenfremde Erträge | 45 | 707 |
| Schadenersatz aufgrund Kaufverträge | 143 | 0 |
| Erträge aus lucky buy Home of Hardware GmbH & Co. KG | 1.384 | 0 |
| Erträge aus dem Verkauf Maily Distribution GmbH | 0 | 633 |
| Mieterträge | 85 | 130 |
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
Die periodenfremden Erträge beinhalten im Wesentlichen Erträge aus dem Verkauf von Gegenständen des Anlagevermögens und Erträge aus der Minderung der Pensionsrückstellung.
4. Andere aktivierte Eigenleistungen
Ausgewiesen werden Leistungen eigener Mitarbeiter im Zusammenhang mit der Herstellung von Gegenständen des Anlagevermögens und aktivierungsfähige Entwicklungskosten in den immateriellen Vermögenswerten für das integrierte ERP-System Microsoft® Dynamics AXTM, bis zu dessen Verkauf am 01.11.2008.
Die Eigenleistungen teilen sich wie folgt auf:
| T€ (€'000) | |
|---|---|
| Selbst erstellte Leistungen | 103 |
| Aktivierung im Zusammenhang mit Rechenzentrum | 102 |
| Aktivierung im Zusammenhang mit Mietereinbauten | 100 |
5. Personalaufwand
Die Personalaufwendungen setzen sich wie folgt zusammen:
| Wages and salaries | |
|---|---|
| Social security contributions | |
| Pension expenses | |
| Total |
| Summe | 71.106 | 56.282 |
|---|---|---|
| Aufwendungen für Altersversorgung | 188 | 62 |
| soziale Abgaben | 10.947 | 8.828 |
| Löhne und Gehälter | 59.971 | 47.392 |
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 105
6. Other operating expenses
6. Sonstige betriebliche Aufwendungen
The other operating expenses consist of the following:
Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen setzten sich wie folgt zusammen:
| Office space |
|---|
| Insurance and other charges |
| Motor vehicles |
| Advertising |
| Stock exchange and entertainment |
| Hospitality and travelling expenses |
| Delivery costs |
| Third-party services |
| Repairs, maintenance, leasing |
| Communication and office expenses |
| Legal and consultancy expenses |
| Fees and charges; costs of money transactions |
| Allowance for bad debts |
| Operating operating expenses |
| Total |
| Summe | 24.134 | 18.584 |
|---|---|---|
| sonstige betriebliche Aufwendungen | 1.645 | 898 |
| Wertberichtigungen auf Forderungen | 347 | 90 |
| Gebühren, Kosten des Geldverkehrs | 292 | 327 |
| Rechts- und Beratungskosten | 595 | 542 |
| Kommunikations- und Bürokosten | 1.389 | 1.024 |
| Reparaturen, Instandhaltung, Mietleasing | 745 | 891 |
| Fremdleistungen | 3.300 | 2.452 |
| Kosten der Warenabgabe | 2.043 | 1.632 |
| Bewirtungen und Reisekosten | 2.037 | 1.643 |
| Börsen- und Repräsentationskosten | 643 | 512 |
| Werbekosten | 1.462 | 1.289 |
| Kfz Kosten | 4.860 | 3.976 |
| Versicherungen und sonstige Abgaben | 807 | 805 |
| Raumkosten | 3.969 | 2.503 |
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
7. Interest income/expense
7. Zinserträge / Zinsaufwendungen
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Other interest and similar income | sonstige Zinsen und ähnliche Erträge | 291 | 143 |
| Interest and similar expenses | Zinsen und ähnliche Aufwendungen | –1.412 | –847 |
| Interest income/expenses | Zinserträge / Zinsaufwendungen | –1.121 | –704 |
| (Figures in German data format) |
Interest income mainly consists of interest on cash in banks and interest from customers.
8. Income tax
The rate of income tax for German companies in 2008 was 30.62 percent (2007: 38.39 percent). This is made up of corporation tax, trade tax and the solidarity surcharge. The corporation tax and the solidarity surcharge was down 10.55 percent in 2008 owing to German Tax Reform 2008. However, the tax rate increased because the trade tax expense is no longer deductible as an operating cost, and because the average rate of trade tax has risen.
The divergence between the tax expenses reported and those at the tax rate of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft arises as follows:
Die Zinserträge bestehen im Wesentlichen aus Zinserträgen aus Bankguthaben und Zinserträgen von Kunden.
8. Steuern vom Einkommen und Ertrag
Die Ertragssteuerquote für inländische Gesellschaften beläuft sich auf 30,62 % (i.Vj. 38,39 %) und betrifft Körperschaft- und Gewerbesteuer sowie Solidaritätszuschlag. Die Ertragsteuerquote hat sich gegenüber dem Vorjahr aufgrund der Steuerreform 2008 bei Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag um 10,55 % gemindert. Auf der anderen Seite hat sich der Steuersatz erhöht, weil der Gewerbesteueraufwand nicht mehr als Betriebsausgabe abziehbar ist und weil sich der durchschnittliche Gewerbesteuerhebesatz erhöht hat.
Die Abweichungen der ausgewiesenen Steueraufwendungen zu denen des Steuersatzes der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ergeben sich wie folgt:
| 2007 T€ (€'000) |
2008 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| 4.593 | 3.953 | Ergebnis vor Ertragsteuern | Earnings before tax |
| 1.763 | 1.210 | Erwarteter Steueraufwand zum Steuersatz der inländischen Gesellschaften (30,62%; Vj. 38,39 %) |
Expected tax at rate to German companies (30.62 percent; 2007: 38.39 percent) |
| 48 | 40 | - Besteuerungsunterschied Ausland | - Difference from tax paid abroad |
| –1.461 | –23 | - Veränderung der Wertberichtigung auf aktive latente Steuern auf Verlustvorträge |
- Change in the value adjustment of deferred tax assets on loss carryforwards |
| -309 | 0 | - Veränderung der aktiven latenten Steuern wegen Minderung des Steuersatzes ab 2008 |
- Change in deferred tax assets owing to reduction in the tax rate from 2008 |
| –66 | –28 | - steuerfreie Einnahmen / steuerlich unbeachtliche Veräußerungsverluste |
- Tax-free income |
| 24 | 103 | - periodenfremde tatsächliche Ertragsteuern | - Actual income tax not relating to the period |
| 56 | –12 | - permanente Differenzen: nicht abzugsfähige Betriebsausgaben sowie gewerbesteuerliche Hinzurechnungen und Kürzungen |
- Permanent differences: non-deductible operating expenses, and additions and reductions due to trade tax |
| –211 | 11 | - sonstiges | - Miscellaneous |
| 135 | -48 | - unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene Steuerersparnis |
- Tax savings recognised under discontinued operations |
| –21 | 1.253 | gesamter Ertragsteueraufwand Konzern | Total Group income tax |
Taxes from income are composed as follows:
Die Steuern vom Einkommen und Ertrag setzen sich wie folgt zusammen:
| Utilisation of tax loss carryforwards of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
107 654 |
|---|---|---|
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
-180 |
| Corporation tax and solidarity surcharge CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
136 |
| Trade tax CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft | Gewerbesteuer CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft | 168 |
| Tax expense of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft in previous years |
Steueraufwand CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Vorjahre |
1 |
| Tax saving of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft shown under discontinued operations |
Unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene Steuerersparnis CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft |
-15 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of CANCOM Deutschland GmbH |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz CANCOM Deutschland GmbH |
42 |
| Tax expense of CANCOM Deutschland GmbH in prev. years | Steueraufwand CANCOM Deutschland GmbH Vorjahre | -7 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of CANCOM IT Solutions GmbH |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz CANCOM IT Solutions GmbH |
40 |
| Corporation tax and solidarity surcharge CANCOM IT Solutions GmbH |
Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag CANCOM IT Solutions GmbH |
3 |
| Trade tax CANCOM IT Solutions GmbH | Gewerbesteuer CANCOM IT Solutions GmbH | 23 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of CANCOM NSG GmbH |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz CANCOM NSG GmbH |
-45 |
| Tax expense of CANCOM NSG GmbH in previous years | Steueraufwand CANCOM NSG GmbH Vorjahre | 110 |
| Utilisation of tax loss carryfowards of SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen |
Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen |
445 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT Lösungen |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT Lösungen |
7 |
| Trade tax SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen | Gewerbesteuer SYSDAT GmbH Gesellschaft für IT-Lösungen | 17 |
| Tax expense of SYSDAT GmbH Gesellschaft für | Steueraufwand SYSDAT GmbH Gesellschaft für | |
| IT-Lösungen in previous years | IT-Lösungen Vorjahre | -2 |
| Corporation tax and solidarity surcharge SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH |
Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH |
3 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of Home of Hardware GmbH & Co. KG |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz Home of Hardware GmbH & Co. KG |
-3 |
| Capital gains tax and solidarity surcharge of Home of Hardware GmbH & Co. KG |
Kapitalertragsteuer und Solidaritätszuschlag Home of Hardware GmbH & Co. KG |
1 |
| Capitalisation of tax loss carryforwards of CANCOM physical infrastructure GmbH |
Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM physical infrastructure GmbH |
-27 |
| Capitalisation of tax loss carryfowards of acentrix GmbH | Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der acentrix GmbH | -2 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of acentrix GmbH |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz acentrix GmbH |
-5 |
| Capitalisation of tax loss carryforwards of CANCOM Computersysteme GmbH, Austria |
Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich |
-19 |
| Corporation tax of CANCOM Computersysteme GmbH, Austria | Körperschaftsteuer CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich | 2 |
| Capitalisation of tax loss carryforwards of CANCOM a + d IT solutions GmbH, Austria |
Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM a + d IT solutions GmbH, Österreich |
-83 |
| Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of CANCOM a + d IT solutions GmbH |
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz CANCOM a + d IT solutions GmbH |
-13 |
| Corporation tax of CANCOM a + d IT solutions GmbH., Austria | Körperschaftsteuer CANCOM a + d IT solutions GmbH., Österreich | 2 |
| Utilisation of tax loss carryforwards of CANCOM Ltd., UK | Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM Ltd., Großbritannien | 9 |
| Tax savings of CANCOM Ltd., UK shown under discontinued operations |
Unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene Steuerersparnis CANCOM Ltd., Großbritannien |
-9 |
| Utilisation of tax loss carryforwards of Softmail group, Switzerland | Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der Softmail Gruppe, Schweiz | 19 |
| Corporation tax of Softmail group, Switzerland | Körperschaftsteuer Softmail Gruppe, Schweiz | 5 |
| Tax saving of Softmail group, Switzerland shown under discontinued operations |
Unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene Steuerersparnis Softmail Gruppe, Schweiz |
-24 |
| Total | Summe | 1.253 |
T€ (€'000)
The actual tax rate is as follows:
Die tatsächliche Steuerquote ergibt sich wie folgt:
| Income before tax | |
|---|---|
| Income tax | |
| Actual tax expense rate | |
| (Figures in German data format) |
Tax losses not yet utilised and for which no deferred tax claim was recognised in the balance sheet amounted to € 826k (IAS 12.81.e.)
Income tax comprises the income tax paid or owed in the individual countries and also the deferred taxes:
Der Betrag der noch nicht genutzten steuerlichen Verluste, für welche in der Bilanz kein latenter Steueranspruch angesetzt wurde, beträgt T€ 826 (IAS 12.81.e.)
Ergebnis vor Steuern 3.953 Steuern vom Einkommen und Ertrag 1.253 tatsächliche Steueraufwandsquote 31,70 %
T€ (€'000)
Als Ertragssteuern sind die in den einzelnen Ländern gezahlten oder geschuldeten Steuern vom Einkommen und Ertrag sowie die latenten Steuerabgrenzungen ausgewiesen:
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Actual income tax paid | Tatsächlicher Ertragsteueraufwand | 457 | 518 |
| Deferred tax | latente Steuern: | ||
| Assets | Aktiv | 1.028 | -609 |
| Liabilities | Passiv | -232 | 70 |
| 796 | -539 | ||
| Group income tax | Steueraufwand Konzern | 1.253 | -21 |
The calculation of income tax in accordance with IAS 12 takes account of tax deferrals resulting from differences in the amounts recognised in the tax balance sheet, from realisable loss carryforwards, from recognition of tax in the separate individual financial statements of the consolidated subsidiaries and the standards applied throughout the Group producing different results, and from the consolidation processes, in as far as these balance out over the course of time. Deferred tax claims relating to the carrying forward of tax losses which have not yet been utilised are capitalised, where results are expected to be probably positive within the next 2 years. The deferred taxes are calculated on the basis of the anticipated tax rates in the period in which an asset is realised or a debt satisfied. The tax rates are those that apply or will apply on the balance sheet date.
9. Discontinued operations
The impact of discontinued operations on the consolidated income statement is a loss of € 1,867k (2007: a loss of € 2k).
This amount consists of income (including other operating income) of € 18.781k (2007: € 22,661k), expenditure of € 20,569k (2007: € 22,798k) and pre-tax loss of € 1,788k (2007: € 137k). The related income tax expense is € 79k (2007: tax refund of € 135k).
The areas are detailed below.
Since 2000 CANCOM has engaged to a certain extent in the construction and letting business. The Executive Board has decided to discontinue this area of business. A profit of € 35k was made from the Group's construction activities in the financial year 2008, in connection with the sale of the extension building at Messerschmittstrasse 20.
Die Ermittlung der Ertragsteuern nach IAS 12 berücksichtigt Steuerabgrenzungen aufgrund unterschiedlicher Wertansätze in der Steuerbilanz, aufgrund realisierbarer Verlustvorträge, aufgrund von Ergebnisunterschieden zwischen der steuerlichen Bewertung in den Einzelabschlüssen der einbezogenen Tochterunternehmen und der CANCOMeinheitlichen Bewertung sowie aufgrund von Konsolidierungsvorgängen, soweit sich diese im Zeitablauf ausgleichen. Latente Steueransprüche für den Vortrag noch nicht genutzter steuerlicher Verluste werden aktiviert, soweit diese mit zukünftigen positiven Ergebnissen innerhalb der nächsten 2 Jahre voraussichtlich gerechnet wird. Die latenten Steuern werden anhand der Steuersätze bemessen, deren Gültigkeit für die Periode, in der ein Vermögenswert realisiert wird oder eine Schuld erfüllt wird, erwartet werden. Dabei werden die Steuersätze verwendet, die zum Bilanzstichtag gültig oder angekündigt sind.
9. Aufgegebene Geschäftsbereiche
Der Effekt innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung aus aufgegebenen Geschäftsbereichen beläuft sich auf T€ -1.867 (Vj. T€ -2).
Dieser Betrag untergliedert sich in Erlöse (incl. sonstige betriebliche Erträge) in Höhe von T€ 18.781 (Vj. T€ 22.661), Aufwendungen in Höhe von T€ -20.569 (Vj. T€ -22.798) und Ergebnis vor Steuern in Höhe von T€ -1.788 (Vj. T€ -137). Der zugehörige Ertragsteueraufwand beträgt T€ -79 (Vj. T€ 135).
Im Folgenden sind die Bereiche erläutert.
Seit 2000 war die CANCOM teilweise im Bau- / Vermietungsgeschäft tätig. Der Vorstand hat die Einstellung dieses Geschäftsbereichs der Gesellschaft beschlossen. Im Rahmen der Bauträgertätigkeit fielen im Jahr 2008 im Zusammenhang mit dem Verkauf des Erweiterungsbaus auf dem Grundstück Messerschmittstraße 20 ein Gewinn in Höhe von T€ 35 an.
Softmail Gruppe:
Der saldierte Effekt aus dem Verkauf der Softmail Gruppe wurde in Höhe von T€ -97 (Vj. T€ 319) als aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesen. Darin enthalten ist der Veräußerungsverlust in Höhe von T€ -189.
Softmail group:
The net impact of the sale of the Softmail group was recognised under discontinued operations as a loss of € 97k (2007: profit of € 319k). This amount includes the loss on the sale, which was € 189k.
CANCOM Ltd.:
The Group intends to sell its interest in CANCOM Ltd., UK in the near future. The entire result of CANCOM Ltd. was therefore recognised under discontinued operations. The figures for 2007 were adjusted accordingly.
The impact on discontinued operations was a loss of € 1,805k (2007: € 165k). The Company's whollyowned subsidiary in the UK, CANCOM Ltd., has been struggling to weather the impact of the recession in the United Kingdom. In addition, the subsidiary's results were affected by problems with a manufacturer. In December, following an impairment test, the goodwill was written down by € 1.019k. This is shown und losses from discontinued operations.
The asset value is equivalent to the value in use. With regard to the assumptions and interest rates, please refer to the notes on impairment testing and the disclosures in Section C 8.3.
10. Minority interests
Minority interests are equivalent to 24.5 percent of the net income of Home of Hardware GmbH & Co. KG for the period from 14 December to 31 December 2008 (€ 3k) and 49 percent of the net loss made by acentrix GmbH for the financial year 2008 (€ 3k). Please see Annex 4 for changes in minority interests in the equity capital.
E. Notes to the cash flow statement
The consolidated cash flow statement is prepared in accordance with IAS 7 Statement of Cash Flows. This requires that a distinction be made between cash flows from operating activities, investing activities and financing activities. The cash shown in the cash flow statement comprises cash in hand and cash at banks.
The indirect method was used to establish the cash flow from current activities. The cash flow from ordinary activities rose by € 7.6 million compared with 2007.
CANCOM Ltd.:
Es ist beabsichtigt, die Beteiligung an der CANCOM Ltd., Großbritannien in der nächsten Zukunft zu veräußern. Daher wurde das gesamte Ergebnis der CANCOM Ltd. unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesen. Das Vorjahr wurde entsprechend angepasst.
Der unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene Effekt belief sich auf T€ -1.805 (Vj. T€ -165). Die 100% Tochtergesellschaft CANCOM Ltd. in UK konnte sich der Rezession in Großbritannien nicht widersetzen. Zusätzlich belastet wurde das Ergebnis der Tochtergesellschaft durch Probleme mit einem Hersteller. Nach Durchführung eines Impairment-Tests wurde daher im Dezember eine Abschreibung in Höhe von T€ 1.019 auf den Goodwill durchgeführt, die unter Verlust aus aufgegebenen Geschäftsbereichen ausgewiesen ist.
Der Vermögenswert entspricht dem Nutzungswert. Bezüglich der Prämissen und Zinssätze wird auf den Impairmenttest sowie auf die Angaben unter C. 8.3 verwiesen.
10. Minderheitenanteile
Auf die Minderheitsanteilseigner entfallen 24,5 % des Jahresüberschusses der Home of Hardware GmbH & Co. KG für den Zeitraum 14. – 31. Dezember 2008 (T€ 3) und 49 % des Jahresfehlbetrages der acentrix GmbH 2008 (T€ -3). Bezüglich der Entwicklung der Minderheitsanteile im Eigenkapital wird auf Anlage 4 verwiesen.
E. Angaben zur Kapitalflussrechnung
Die Konzern-Kapitalflussrechnung ist nach den Vorgaben des IAS 7 "cash flow statements" erstellt. Danach ist zwischen Zahlungsströmen aus betrieblicher Tätigkeit, aus Investitionstätigkeit und Finanzierungstätigkeit unterschieden worden. Die in der Kapitalflussrechnung ausgewiesene Liquidität beinhaltet Barmittel und Bankguthaben.
Bei der Ermittlung des Cash flow aus laufender Geschäftstätigkeit wurde die indirekte Methode gewählt. Der Cash flow aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit hat sich im Vergleich zum Vorjahr um € 7,6 Mio. erhöht.
110 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern
For disclosures regarding the acquisition of the Group subsidiaries CANCOM SYSDAT GmbH, SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co. KG and Home of Hardware Verwaltungs GmbH, please see section A. 3 of the Notes (Reporting entity – scope of consolidation). Cash amounting to € 3,591k was acquired with these companies.
The cash resources of € 18,877k (2007: € 11,778k) include the cash shown in the balance sheet. This comprises cash in hand and cash at banks as well as cash of € 595k (2007: € 530k) from discontinued operations.
Please refer to the disclosures in section A. 3 (Re-
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has prepared these consolidated financial statements as the parent
F. Other disclosures
1. Acquisitions and new companies
porting entity – scope of consolidation).
2. Related party disclosures
company with ultimate control.
Hinsichtlich des Erwerbs der Tochterunternehmen CANCOM SYSDAT GmbH, SYSNET Computer-Systemvertreibsgesellschaft mbH, Home of Hardware GmbH & Co. KG und Home of Hardware Verwaltungs GmbH verweisen wir auf unsere Anhangsangaben unter A. 3 (Konsolidierungskreis). Mit dem Erwerb dieser Unternehmen wurden Zahlungsmittel im Umfang von T€ 3.591 übernommen.
Der Finanzmittelfonds in Höhe von T€ 18.877 (Vorjahr T€ 11.778) umfasst die Bilanzposition Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, in der sowohl Kassenbestände und Guthaben bei Kreditinstituten als auch die liquiden Mittel aus aufgegebenen Geschäftsbereichen in Höhe von T€ 595 (Vj. T€ 530).
F. Sonstige Angaben
1. Akquisitionen und Neugründungen
Hierzu sei auf die Punkte und Erläuterungen im Abschnitt A. 3 (Konsolidierungskreis) verwiesen.
2. Verbundene und nahestehende Unternehmen bzw. Personen
Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erstellt diesen Konzernabschluss als Obergesellschaft. Dieser Konzernabschluss wird nicht in einen übergeordneten Konzernabschluss einbezogen.
According to IAS 24, CANCOM Financial Services GmbH, the joint venture formed in January 2006 with TRS Technology Refresh GmbH, is deemed a related party. This company was set up to strengthen customer loyalty to the CANCOM Group by offering added value in the field of finance. CANCOM Financial Services GmbH brokers the leasing contracts concluded by TRS Technology Refresh GmbH. There were no payments from the Group to TRS Technology Refresh GmbH.
For the purposes of IAS 24, Klaus Weinmann can be considered a related party who can exercise a significant influence on the CANCOM Group, both as an Executive Board member and as a shareholder in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Rudolf Hotter and Paul Holdschik, who also belong to the Executive Board, are further related parties for the purposes of IAS 24, as are the members of the Supervisory Board.
The following level of remuneration was set for the Executive Board members in the financial year 2008 (rounded figures):
The remuneration of the CEO. Klaus Weinmann, consists of a fixed payment of € 280k, an annual bonus of € 105k as well as other remuneration elements of € 2k Euro in total € 387k. The remuneration of each of the board members Rudolf Hotter and Paul Holdschik consists of a fixed payment of € 200k, an annual bonus of € 90k as well as other remuneration elements of € 4k, in total € 294k each. The remuneration of the Executive Board for the financial year was 2008 € 975k in total.
Nach IAS 24 stellt das im Januar 2006 mit der TRS Technology Refresh GmbH gründete Joint Venture Unternehmen, die CANCOM Financial Services GmbH, eine nahestehende Person dar. Die CANCOM-Gruppe beabsichtigt, ihren Kunden durch die Gründung der Gesellschaft einen qualitativen Mehrwert im Bereich Finanzierung bieten zu können, der zu einer verstärkten Kundenbindung beitragen soll. Die CANCOM Financial Services GmbH vermittelt die Leasingverträge, die von der TRS Technology Refresh GmbH abgeschlossen werden. Zahlungen des Konzerns an die TRS Technology Refresh GmbH beliefen sich auf 0 T€.
Im Sinne von IAS 24 kommt Herr Klaus Weinmann als nahe stehende Person in Betracht, der sowohl in seiner Funktion als Vorstand als auch als Aktionär der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft einen maßgeblichen Einfluss auf die CANCOM-Gruppe ausüben kann. Ferner zählen die Vorstände Herr Rudolf Hotter und Herr Paul Holdschik zu den nahe stehenden Personen. Außerdem sind die Mitglieder des Aufsichtsrates nahe stehende Personen im Sinne von IAS 24.
Für die einzelnen Mitglieder des Vorstands wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2008 festgesetzt (Angaben in T€ gerundet):
Die Vergütung des Vorstandsvorsitzenden Herrn Klaus Weinmann setzt sich zusammen aus einer fixen Vergütung in Höhe von 280 T€, einem Jahrsbonus in Höhe von 105 T€ sowie sonstigen Gehaltsbestandteilen in Höhe von 2 T€, in Summe 387 T€. Die Vergütung der beiden Vorstandsmitglieder Herrn Rudolf Hotter und Herrn Paul Holdschik setzt sich jeweils zusammen aus einer fixen Vergütung in Höhe von 200 T€, einem Jahrsbonus in Höhe von 90 T€ sowie sonstigen Gehaltsbestandteilen in Höhe von 4 T€, in Summe jeweils 294 T€. Insgesamt beträgt die Vergütung des Vorstandes im Geschäftsjahr 2008 975 T€.
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 111
The total emoluments of the Executive Board members are divided into fixed and variable components. Payment of the variable components is linked to the attainment of predefined performance targets. One of the Executive Board members is also entitled to a pension.
The Supervisory Board members received the following remuneration in the financial year 2008 (rounded figures):
The chairperson Walter von Szczytnicki received € 26k, the supervisory board members Dr. Klaus F. Bauer € 11,5k, Stefan Kober € 13,0k, Hans-Jürgen Beck € 12,3k, Raymond Kober € 13,0k Euro, Walter Krejci € 13,0k. The remuneration of the Supervisory Board for the financial year was 2008 € 88.8k in total. There were no receivables or payables in relation to the Executive Board or the other companies in the CANCOM Group at the balance sheet date.
Since 1 July 2007, a consultancy agreement has been in place between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the Chairperson of its Supervisory Board, Walter von Szczytnicki. The contract was drawn up on 9 March 2007 and approved in accordance with Section 114 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG), and provides for an annual remuneration of € 60,000. The remuneration in financial 2008 thus amounts to € 60,000.
On 27 June 2007 the Supervisory Board approved an M&A consultancy agreement with Auriga Corporate Finance GmbH, Munich, Germany on the occasion of the election to the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG of Walter Krejci, managing director of Auriga Corporate Finance GmbH. The agreement had been signed on 7 March 2007 and required the approval of the Supervisory Board in accordance with Section 114 I of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). No payments were made to the company on the basis of the consultancy agreement in 2008.
Transactions with related parties were settled in the same way as arm's length transactions.
Die Gesamtbezüge der Vorstände sind eingeteilt in fixe und variable Komponenten. Die Bezahlung der variablen Komponenten ist an fest definierte Erfolgsziele gebunden. Darüber hinaus besteht für die Vorstände teilweise ein Pensionsanspruch.
Für die einzelnen Mitglieder des Aufsichtsrats wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2008 festgesetzt (Angaben gerundet):
Die Vergütung des Aufsichtsratsvorsitzenden Walter von Szczytnicki beträgt 26,0 T€, die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder Dr. Klaus F. Bauer 11,5 T€, Stefan Kober 13,0 T€, Hans-Jürgen Beck 12,3 T€, Raymond Kober 13,0 T€, Walter Krejci 13,0 T€. Insgesamt beträgt die Vergütung des Aufsichtsrates im Geschäftsjahr 2008 88,8 T€.
Zum Bilanzstichtag bestanden keine Forderungen oder Verbindlichkeiten gegenüber dem Vorstand und den Unternehmen der CANCOM Gruppe.
Zwischen dem Aufsichtsratsvorsitzenden der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Herrn Walter von Szczytnicki und der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft besteht ein am 9. März 2007 mit Wirkung zum 01. Juli 2007 nach §114 AktG genehmigter Beratervertrag, der eine jährliche Vergütung von € 60.000 p.a. vorsieht. Die Vergütung im Geschäftsjahr 2008 beläuft sich folglich auf € 60.000.
Am 27.06.2007 genehmigte der Aufsichtsrat gemäß § 114 I AktG einen am 07.03.2007 geschlossenen M&A Beratervertrag mit der Auriga Corporate Finance GmbH München anlässlich der designierten Wahl des geschäftsführenden Gesellschafters der Auriga Corporate Finance GmbH Walter Krejci zum Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme AG. Die Zahlungen der Gesellschaft auf Grundlage des Beratervertrages belaufen sich im Geschäftsjahr 2008 auf T€ 0.
Die Transaktionen mit nahe stehenden Personen wurden zu Marktpreisen abgerechnet.
3. Shares held by members of the Executive and Supervisory Boards (at the balance sheet date)
| Klaus Weinmann |
|---|
| Paul Holdschik |
| Rudolf Hotter |
| Walter von Szczytnicki |
| Stefan Kober |
| Dr Klaus F Bauer |
| Raymond Kober |
| Walter Krejci |
| Freefloat |
3. Aktienbesitz der Organe (zum Bilanzstichtag)
| Aktionär Shareholder |
Stückaktien Number of shares |
% % |
|---|---|---|
| Klaus Weinmann | 543.312 | 5,2288 |
| Paul Holdschik | 54.056 | 0,5202 |
| Rudolf Hotter | 175.000 | 1,6842 |
| Walter von Szczytnicki | 6.252 | 0,0602 |
| Stefan Kober | 826.289 | 7,9522 |
| Dr. Klaus F. Bauer | 1.500 | 0,0144 |
| Raymond Kober | 920.891 | 8,8626 |
| Walter Krejci | 10.000 | 0,0962 |
| Freefloat | 7.853.451 | 75,5812 |
| 10.390.751 | 100,0000 |
(Figures in German data format)
4. Contingent liabilities and other financial obligations
The financial obligations of the companies in the CANCOM Group under tenancy and leasing agreements are as follows:
4. Haftungsverhältnisse und sonstige finanzielle Verpflichtungen
Bei den Gesellschaften des CANCOM-Konzerns bestanden die folgenden finanziellen Verpflichtungen aus Miet- und Leasingverträgen:
| Fällig | 2009 T€ (€'000) |
2010 | 2011 T€ (€'000) T€ (€'000) T€ (€'000) |
2012 | 2013 T€ (€'000) |
später T€ (€'000) |
gesamt T€ (€'000) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aus Mietverträgen | 3.212 | 2.390 | 1.332 | 1.269 | 1.236 | 6.802 | 16.241 |
| aus Leasingverträgen | 3.696 | 2.850 | 1.579 | 365 | 2 | 0 | 8.492 |
| 6.908 | 5.240 | 2.911 | 1.634 | 1.238 | 6.802 | 24.773 |
(Figures in German data format)
The leasing agreements relate to operating leases.
5. Declaration of conformity with the German Corporate Governance Code
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft made a statement of conformity in 2008 in accordance with Section 161 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). This was published for the information of shareholders on the company's website at www.cancom.de on 16 December 2008.
6. Auditors' fees
Under tenancy agreements Under leasing agreements
The following auditors' fees (total fees plus expenses, no input tax) were incurred in the financial year 2008 in accordance with Section 318 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), including affiliated companies and subsidiaries in the meaning of Section 271 paragraph 2 of the same Code:
| a) Aunnual statements | € 231k |
|---|---|
| b) Other services | € 19 k |
7. Employees
| 2008 | 2007 |
|---|---|
| 1.525 | 1.250 |
| 1.720 | 1.319 |
(Figures in German data format)
As at 31 December 2008, there were 58 employees in the unit attributed to discontinued operations.
Die Leasingverträge beziehen sich auf Operating-Leasingverhältnisse.
5. Erklärung zum Corporate Governance Kodex
Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft hat die nach § 161 AktG vorgeschriebene Erklärung in 2008 abgegeben und am 16. Dezember 2008 den Aktionären über die Homepage "www.cancom.de" zugänglich gemacht.
6. Honorare für die Abschlussprüfer
Für die Abschlussprüfer im Sinne von § 318 HGB (Einschließlich verbundener Unternehmen im Sinne von § 271 Abs. 2 HGB) sind im Geschäftsjahr 2008 folgende Honorare (Gesamtvergütung zzgl. Auslagen ohne Vorsteuer) angefallen:
| a) Abschlussprüfung | T€ 231 |
|---|---|
| c) Sonstige Leistungen | T€ 19 |
7. Arbeitnehmer
| 2008 | 2007 |
|---|---|
| 1.525 | 1.250 |
| 1.720 | 1.319 |
Die Mitarbeiterzahl der den discontinued operations zugerechneten Einheit betraf zum 31.12.2008 58 Mitarbeiter.
8. Beteiligungen an der Gesellschaft im Sinne des § 20 IV AktG
Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurde der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von keinem Gesellschafter eine Mehrheitsbeteiligung im Sinne von § 20 AktG schriftlich mitgeteilt.
8. Equity interests in the Company as defined in Section 20 IV of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG)
In 2008 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft received no written notice from any shareholder disclosing a majority shareholding as defined in Section 20 of the above Act.
9. Executive Board and Supervisory Board
The members of the Supervisory Board are:
- • Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann, graduate in business administration, Jettingen-Scheppach, Germany (CEO)
- • Dipl. Betriebswirt Rudolf Hotter, graduate in business economics, Füssen, Germany
- • Paul Holdschik, businessman, Eurasburg, Germany
All members of the Executive Board are authorised to represent the Company jointly with one other Executive Board member or a person holding general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law).
The following persons hold general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law):
- • Dipl.-Wirtsch.-Ing. Thomas Stark, Industrial Engineer, Wittislingen, Germany
- • Dr. Johannes Mauser, Doctor of Law, Stuttgart, Germany
The members of the Supervisory Board are:
- • Walter von Szczytnicki, self-employed management consultant, Kirchseeon, Germany (Chairperson)
- • Dr Klaus F Bauer, corporate lawyer, Riemerling, Germany (Deputy Chairperson)
- • Stefan Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Kötz, Germany
- • Hans-Jürgen Beck, CEO of FGN AG, Frankfurt, Germany
- • Raymond Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Kötz, Germany
- • Walter Krejci, managing director of AURIGA Corporate Finance GmbH Munich, Germany
Memberships of other supervisory boards:
- • Walter von Szczytnicki:
- AL-KO Kober AG
- • Dr Klaus Bauer:
- S-Partner Kapital AG
- • Hans-Jürgen Beck
- new econ AG, Wiesbaden, Germany (Chairman)
10. Significant events after the reporting date
There were no events of any significance after the balance sheet date.
11. Approval of consolidated financial statements in accordance with IAS 10.17
These consolidated financial statements were approved for publication by the Executive Board on 11 March 2009.
Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 113
9. Vorstände und Aufsichtsrat
Als Vorstände sind bestellt:
- Herr Klaus Weinmann, Dipl.-Kfm., Jettingen-Scheppach (Vorsitzender)
- Herr Rudolf Hotter, Dipl. Betriebswirt, Füssen
- Herr Paul Holdschik, Kfm., Eurasburg
Alle Vorstände sind gemeinsam mit einem weiteren Vorstand oder in Gemeinschaft mit einem Prokuristen vertretungsbefugt.
Zu Prokuristen sind bestellt:
- Herr Thomas Stark, Dipl.-Wirtsch.-Ing., Wittislingen
- Dr. Johannes Mauser, Stuttgart
Zu den Mitgliedern des Aufsichtsrates sind bestellt:
- • Herr Walter von Szczytnicki, selbständiger Unternehmensberater, Kirchseeon (Vorsitzender)
- • Herr Dr. Klaus F. Bauer, Wirtschaftsjurist, Riemerling (stellvertretender Vorsitzender)
- • Herr Stefan Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG., Kötz
- • Herr Hans-Jürgen Beck, Vorstandsvorsitzender der FGN AG, Frankfurt
- • Herr Raymond Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG, Kötz
- • Herr Walter Krejci, Geschäftsführender Gesellschafter der AURIGA Corporate Finance GmbH, München
Folgende Mitglieder des Aufsichtsrates sind im Aufsichtsrat weiterer Unternehmen vertreten:
- • Herr Walter von Szczytnicki in:
- AL-KO Kober AG
- • Herr Dr. Klaus Bauer in:
- S-Partner Kapital AG
- • Herr Hans-Jürgen Beck
- new econ AG, Wiesbaden (Vorsitzender)
10. Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
Es liegen keine wesentlichen Ereignisse nach dem Bilanzstichtag vor.
11. Genehmigung des Konzernabschlusses gemäß IAS 10.17
Der vorliegende Konzernabschluss wurde am 11. März 2009 durch den Vorstand zur Veröffentlichung freigegeben.
Jettingen-Scheppach, den 11. März 2009 Jettingen-Scheppach, Germany, 11 March 2009
Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik
Aufstellung des Anteilsbesitzes
Statement of ownership
| Name, registered office of company |
Name, Sitz der Gesellschaft | Beteiligungsquote in % Share |
|---|---|---|
| 1. CANCOM Deutschland GmbH Jettingen-Scheppach, Germany and its subsidiaries – CANCOM (Switzerland) AG |
1. CANCOM Deutschland GmbH, Jettingen-Scheppach sowie deren Tochtergesellschaften – CANCOM (Switzerland) AG, |
100,0 |
| Caslano, Switzerland – CANCOM Computersysteme GmbH |
Caslano / Schweiz – CANCOM Computersysteme GmbH, |
100,0 |
| Grambach, Austria and its subsidiary – CANCOM a + d IT solutions GmbH Perchtoldsdorf, Austria |
Grambach / Österreich sowie deren Tochtergesellschaft • CANCOM a+d IT solutions GmbH, Perchtoldsdorf / Österreich |
100,0 100,0 |
| 2. CANCOM NSG GmbH Jettingen-Scheppach, Germany |
2. CANCOM NSG GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 |
| 3. CANCOM IT Solutions GmbH Jettingen-Scheppach, Germany and its subsidiary acentrix GmbH Jettingen-Scheppach, Germany |
3. CANCOM IT Solutions GmbH, Jettingen-Scheppach sowie deren Tochtergesellschaft – acentrix GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 51,0 |
| 4. CANCOM SYSDAT GmbH Cologne, Germany |
4. CANCOM SYSDAT GmbH, Köln |
100,0 |
| 5. SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH Jettingen-Scheppach, Germany and its subsidiaries –Home of Hardware GmbH & Co. KG Westendorf, Germany – Home of Hardware Verwaltungs GmbH Westendorf, Germany |
5. SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Jettingen-Scheppach sowie deren Tochtergesellschaften – Home of Hardware GmbH & Co. KG, Westendorf – Home of Hardware Verwaltungs GmbH, Westendorf |
100,0 75,5 100,0 |
| 6. CANCOM physical infrastructure GmbH Jettingen-Scheppach, Germany and its subsidiary – Novodrom People Value Service GmbH Jettingen-Scheppach, Germany |
6. CANCOM physical infrastructure GmbH, Jettingen-Scheppach sowie deren Tochtergesellschaft – Novodrom People Value Service GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 100,0 |
| 7. CANCOM EN GmbH Jettingen-Scheppach, Germany |
7. CANCOM EN GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 |
| 8. CANCOM Ltd.Guildford, UK | 8. CANCOM Ltd., Guildford / Großbritannien | 100,0 |
| 9. CANCOM Financial Services GmbH Jettingen-Scheppach, Germany |
9. CANCOM Financial Services GmbH, Jettingen-Scheppach |
50,0*) |
| *) Reporting at equity | *) Bilanzierung at equity |
Responsibility Statement of the consolidated financial statement
Versicherung der gesetzlichen Vertreter Konzernabschluss
The members of the Executive Board have assured that, to the best of their knowledge and in accordance with the applicable reporting principles, the consolidated financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the group, give a true overall picture of the Group's situation, and present an accurate view of the opportunities and risks of future development.
Wir versichern nach bestem Wissen, dass gemäß den anzuwendenden Rechnungslegungsgrundsätzen der Konzernabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt und im Konzernlagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage des Konzerns so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung des Konzerns beschrieben sind.
Jettingen-Scheppach, den 11. März 2009 Jettingen-Scheppach, Germany, 11 March 2009
Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik
Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft We have audited the consolidated annual financial statements (consisting of balance sheet, income statement, statement of changes in equity, cash flow statement and notes to the accounts) prepared by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, as well as the Group management report for the financial year from 1 January to 31 December 2007. It is the responsibility of the Executive Board of the Company to prepare the consolidated annual financial statements and Group management report in accordance with IFRS as applicable in the EU, and in line with the requirements of German commercial law according to Section 315a (1) of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB). Our task is to issue an opinion on the consolidated annual financial statements and the Group management report on the basis of our audit. We were also instructed to judge whether the consolidated annual financial statements also comply overall with IFRS.
We have carried our audit of the consolidated annual financial statements in accordance with Section 317 of the German Commercial Code, in compliance with the German standards for the audit of financial statements laid down by the German Institute of Auditors (Institut der Wirtschaftsprüfer, IDW). These require us to plan and conduct our audit in such a way that any inaccuracies or irregularities significantly affecting the asset, financial and earnings position presented by the consolidated annual financial statements prepared in compliance with statutory accounting requirements, and by the Group management report, can be detected with reasonable certainty. In establishing the audit procedures, we took into consideration our knowledge of the Group's business activities, and of the economic and legal environment in which it operates, as well as our expectations with regard to possible errors. The audit reviews the efficacy of the internal controlling system relating to the accounting system, and seeks proof for the details provided in the consolidated financial statements and Group management report primarily on the basis of random checks. The audit includes an assessment of the financial statements of the companies included in the consolidated financial statements, of the demarcation of the scope of consolidation, of the accounting principles and consolidation policy applied, and of the significant estimates made by the Executive Board, as well as an evaluation of the overall presentation of the facts by the consolidated annual financial statements and the management report for the Group. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
Our audit did not give rise to any objections.
In our opinion, based on the information we have obtained during our audit, the consolidated financial statements conform with IFRS as applicable in the EU, and the requirements of German commercial law according to Section 315a (1) of the German Commercial Code, as well as the IFRS overall, and give a true and fair view of the assets, financial situation and earnings of the Group, while complying with these requirements. The Group management report is in line with the consolidated financial statements, it gives a true overall picture of the Group's situation, and presents an accurate view of the opportunities and risks of future development.
Wir haben den von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, aufgestellten Konzernabschluss - bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung, Eigenkapitalveränderungsrechnung, Kapitalflussrechnung und Anhang - sowie ihren Bericht über die Lage der Gesellschaft und des Konzerns für das Geschäftsjahr vom 01. Januar 2008 bis 31. Dezember 2008 geprüft. Die Aufstellung von Konzernabschluss und Konzernlagebericht nach den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften liegt in der Verantwortung des Vorstands der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Konzernabschluss und den Konzerlagebericht abzugeben. Ergänzend wurden wir beauftragt zu beurteilen, ob der Konzernabschluss auch den IFRS insgesamt entspricht.
Wir haben unsere Konzernabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Konzernabschluss unter Beachtung der anzuwendenden Rechnungslegungsvorschriften und durch den Konzernlagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld des Konzerns sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie die Nachweise für die Angaben im Konzernabschluss und Konzernlagebericht überwiegend auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der Jahresabschlüsse der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen, der Abgrenzung des Konsolidierungskreises, der angewandten Bilanzierungs- und Konsolidierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen des Vorstands sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Konzernabschlusses und des Konzernlageberichts. Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.
Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht dem Konzernabschluss den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften sowie den IFRS insgesamt und vermittelt unter Beachtung dieser Vorschriften ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns. Der Konzernlagebericht steht in Einklang mit dem Konzernabschluss, vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der Lage des Konzerns und stellt die Chancen und Risiken der künftigen Entwicklung zutreffend dar.
Augsburg, den 11. März 2009 Augsburg, Germany, 11 March 2009
S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Wirtschaftsprüfer Wirtschaftsprüfer Certified auditor Certified auditor
Tobias Wolf Oliver Kanus
Jahresabschluss AG Company financial statements
118 | AG-Bilanz zum 31. Dezember 2008 Company balance sheet as at 31 December 2008
| Assets | Aktiva | |||
|---|---|---|---|---|
| (in €'000) | (in T€) | 31.12.2008 | 31.12.2007 | |
| A. Fixed ass ets |
A. Anlag evermögen |
|||
| I. Intangible assets and goodwill | I. Immaterielle Vermögensgegenstände | |||
| 1. Concessions, industrial property rights and other similar rights and values, as well as licenses to such rights and values |
1. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten |
13 | 1.249 | |
| 2. Goodwill | 2. Geschäfts- oder Firmenwert | 207 | 238 | |
| 220 | 1.487 | |||
| II. Property, plant and equipment | II. Sachanlagen | |||
| 1. Plant and machinery | 1. Technische Anlagen und Maschinen | 289 | 239 | |
| 2. Other plant, fixtures, fittings and equipment | 2. Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung |
489 | 246 | |
| 778 | 485 | |||
| III. Investments | III. Finanzanlagen | |||
| 1. Shares in affiliated companies and subsidiaries | 1. Anteile an verbundenen Unternehmen | 39.744 | 32.951 | |
| 2. Equity investments | 2. Beteiligungen | 25 | 30 | |
| 39.769 | 32.981 | |||
| B. Current ass ets |
B. Umlauf vermögen |
|||
| I. Accounts receivable and other assets | I. Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände |
|||
| 1. Accounts receivable due from affiliated companies and subsidiaries |
1. Forderungen gegen verbundene Unternehmen | 5.432 | 7.599 | |
| 2. Other assets | 2. Sonstige Vermögensgegenstände | 637 | 3.025 | |
| 6.069 | 10.624 | |||
| II. Cash and cash equivalents due from banks | II. Kassenbestand, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks |
10.136 | 8.222 | |
| C. Prepaid expenses |
C. Rechnungsabg renzungs posten |
26 | 41 | |
| 56.998 | 53.840 | |||
| (Figures in German data format) | ||||
Jahresabschluss AG Company financial statements | 119
| Equity and Liabilities | Passiva | |||
|---|---|---|---|---|
| (in €'000) | (in T€) | 31.12.2008 | 31.12.2007 | |
| A. equity | A. Eig enka pital |
|||
| I. Share capital | I. Gezeichnetes Kapital | 10.391 | 10.391 | |
| II. Additional paid-in capital | II. Kapitalrücklage | 16.513 | 16.513 | |
| III. Retained earnings | III. Gewinnrücklagen | |||
| 1. Statutory reserves | 1. Gesetzliche Rücklagen | 6 | 6 | |
| 2. Other reserves | 2. Andere Gewinnrücklagen | 116 | 116 | |
| 122 | 122 | |||
| IV. Unappropriated profit | IV. Bilanzgewinn | 8.205 | 5.700 | |
| 35.231 | 32.726 | |||
| B. Provisions | B. Rücks tellungen |
|||
| 1. Pension provisions | 1. Rückstellungen für Pensionen | |||
| and similar commitments | und ähnliche Verpflichtungen | 119 | 103 | |
| 2. Deferred taxes | 2. Steuerrückstellungen | 370 | 133 | |
| 3. Other provisions | 3. Sonstige Rückstellungen | 838 | 949 | |
| 1.326 | 1.185 | |||
| C. Liabi lities |
C. Verbindlichkeiten | |||
| 1. Profit participation capital and subordinated loans | 1. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen | 11.650 | 11.650 | |
| 2. Liabilities due to banks | 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten | 4.488 | 6.465 | |
| 3. Trade accounts payable | 3. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | 346 | 411 | |
| 4. Liabilities to affiliated companies and subsidiaries |
4. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen |
1.618 | 0 | |
| 5. Other liabilities | 5. Sonstige Verbindlichkeiten | 2.338 | 1.403 | |
| 20.440 | 19.929 | |||
| 56.998 | 53.840 | |||
(Figures in German data format)
| 121 AG-Gewinn- und Verlustrechnung für die Zeit vom 1. Januar 2008 bis 31. Dezember 2008 Company income statement for the period from 1 January 2008 to 31 December 2008
| (in €'000) | (in T€) | 1.1.2008 – 31.12.2008 | 1.1.2007 – 31.12.2007 | |
|---|---|---|---|---|
| 1. Revenues | 1. Umsatzerlöse | 5.238 | 4.345 | |
| 2. Other operating income | 2. Sonstige betriebliche Erträge | 2.727 | 1.154 | |
| 3. Personnel expenses | 3. Personalaufwand | |||
| a) Wages and salaries | a) Löhne und Gehälter | –2.453 | –2.546 | |
| b) Social security, pension | b) Soziale Abgaben und Aufwendungen | |||
| and other benefit costs | für Altersversorgung und Unterstützung | –269 | –264 | |
| –2.722 | –2.810 | |||
| 4. Depreciation and amortisation | 4. Abschreibungen: | |||
| on intangible and tangible fixed assets | auf immaterielle Vermögensgegenstände | |||
| including capital expenditure for startup costs | des AV und Sachanlagen sowie auf aktivierte | |||
| and for expansion of business activities | Aufwendungen für Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes |
–345 | –287 | |
| 5. Other operating expenses | 5. Sonstige betriebliche Aufwendungen | –4.166 | –3.242 | |
| 6. Income from equity investments | 6. Erträge aus Beteiligungen | 371 | 1.609 | |
| 7. Profits gained on the basis of a profit pooling agreement, a profit transfer agreement |
7. Aufgrund einer Gewinngemeinschaft, eines Gewinnabführungs- oder |
|||
| or partial profit transfer agreement | Teilgewinnabführungsvertrags erhaltene Gewinne | 4.229 | 4.459 | |
| 8. Other interest and similar income | 8. Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge | 293 | 179 | |
| 9. Depreciation on financial assets | 9. Abschreibungen auf Finanzanlagen | –1.597 | 0 | |
| 10. Interest and similar expenses | 10. Zinsen und ähnliche Aufwendungen | –1.214 | –886 | |
| 11. Profit / loss from ordinary activities | 11. Ergebnis der gewöhnlichen | |||
| Geschäftstätigkeit | 2.814 | 4.521 | ||
| 12. Taxes on income | 12. Steuern vom Einkommen und vom Ertrag | –305 | –258 | |
| 13. Other taxes | 13. Sonstige Steuern | –4 | –11 | |
| 14. Net profit for the year | 14. Jahresüberschuss | 2.505 | 4.252 | |
| 15. Net profit carried forward | 15. Gewinnvortrag aus dem Vorjahr | 5.700 | 1.448 | |
| 16. Balance sheet profit | 16. Bilanzgewinn | 8.205 | 5.700 | |
| (Figures in German data format) |
122 | Entwicklung des Anlagevermögens – Anlagespiegel Statement of Changes in Fixed Assets
Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte
Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts
| (in €'000) | (in T€) | Stand 01.01.2008 Balance as at |
Zugänge 2008 Additions 2008 |
Abgänge 2008 Disposals 2008 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 01.01.2008 | |||||
| I. Intangible assets and goodwill | I. Immaterielle Vermögensgegenstände | ||||
| 1. Concessions, industrial property rights and similar rights and values as well as licences |
1. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten |
1.381 | 148 | 1.410 | |
| 2. Goodwill | 2. Geschäfts- oder Firmenwert | 460 | 0 | 0 | |
| 1.841 | 148 | 1.410 | |||
| II. Property, plant and equipment | II. Sachanlagen | ||||
| 1. Technical equipment and machinery | 1. Technische Anlagen und Maschinen | 389 | 84 | 4 | |
| 2. Other plants, fixtures, fittings and equipment | 2. Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung |
387 | 312 | 35 | |
| 776 | 396 | 39 | |||
| III. Financial assets | III. Finanzanlagen | ||||
| 1. Shares in affiliated companies | 1. Anteile an verbundenen Unternehmen | 36.671 | 8.328 | 419 | |
| 2. Equity investments | 2. Beteiligungen | 30 | 0 | 5 | |
| 36.701 | 8.328 | 424 | |||
| Total | Summe | 39.318 | 8.871 | 1.873 | |
(Figures in German data format)
Jahresabschluss AG Company financial statements | 123
| Abschreibungen Depreciation and amortisation |
Buchwerte Earning amounts |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stand 31.12.2008 Balance as at 31.12.2008 |
Stand 01.01.2008 Balance as at 01.01.2008 |
Zugänge 2008 Additions 2008 |
Zuschreibungen 2008 Write-up 2008 |
Abgänge 2008 Disposals 2008 |
Stand 31.12.2008 Balance as at 31.12.2008 |
Stand 31.12.2008 Balance as at 31.12.2008 |
Stand 31.12.2007 Balance as at 31.12.2007 |
|
| 119 460 |
132 222 |
221 31 |
0 0 |
247 0 |
106 253 |
13 207 |
1.249 238 |
|
| 579 | 354 | 252 | 0 | 247 | 359 | 220 | 1.487 | |
| 468 | 150 | 34 | 0 | 4 | 180 | 289 | 239 | |
| 664 | 141 | 59 | 0 | 25 | 175 | 489 | 246 | |
| 1.132 | 291 | 93 | 0 | 29 | 355 | 778 | 485 | |
| 44.580 | 3.720 | 1.592 | 476 | 0 | 4.836 | 39.744 | 32.951 | |
| 25 | 0 | 5 | 5 | 0 | 25 | 30 | ||
| 44.605 | 3.720 | 1.597 | 476 | 5 | 4.836 | 39.769 | 32.981 | |
| 46.316 | 4.365 | 1.942 | 476 | 281 | 5.550 | 40.766 | 34.953 |
AG-Anhang für das Geschäftsjahr 2008 Notes to the Company accounts for the financial year 2008
A. General information
The Company is a large joint-stock company, for the purposes of Section 267, paragraph 3 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB). The accounting and valuation methods are subject to the provisions of the German Commercial Code on financial reporting for joint-stock companies, in addition to the supplementary provisions of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG).
B. Accounting and valuation principles
Intangible asssets
Intangible assets are valued at acquisition cost less amortisation (based on a useful life of 3 to 5 years). Goodwill is written down over 15 years according to its expected useful life. Items are written down according to the straight-line method of depreciation.
Property, plan and equipment
Property, plant and equipment are recognised at acquisition cost less depreciation calculated according to the straight-line method.
A useful life of between 2 and 13 years is applied to property, plant and equipment.
Low-value assets with acquisition costs of up to € 150 are written off in full as operating costs in the year of their acquisition.
Since 1 January 2008, assets with acquisition costs of between € 150 and € 1,000 are capitalised in a collective item. All assets for the whole year are accumulated in this collective item and depreciated over five years by the straight-line method.
Investments
Financial investments are valued at acquisition cost or at the lower fair value.
Accounts receivable and other assets
Accounts receivable and other assets are carried at their nominal value. Identifiable risks are taken into account through specific allowances for bad debts.
Provisions
Provisions have been measured on the basis of reasonable commercial assessment and take account of all identifiable risks, contingent liabilities and anticipated losses.
Liabilities
Liabilities are recognised at the amount payable.
Basis for currency conversion
Accounts receivable and liabilities in foreign currencies within the Group were converted at the conversion rate applicable on the balance sheet date. Monetary balance sheet items in foreign currencies were also converted at the rate applicable on the reporting date. Liabilities are converted at the higher historical rate where applicable.
A. Allgemeine Angaben
Die Gesellschaft ist eine große Kapitalgesellschaft (§ 267 Abs. 3 HGB). Der Bilanzierung und Bewertung liegen die Vorschriften des Handelsgesetzbuches über die Rechnungslegung von Kapitalgesellschaften sowie den ergänzenden Vorschriften des Aktiengesetzes zugrunde.
B. BilanzierungS- und Bewertungsgrundsätze
Immaterielle Vermögensgegenstände
Die immateriellen Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten, vermindert um Abschreibungen (bei einer betriebsgewöhnlichen Nutzungsdauer von 3 bis 5 Jahren) bewertet. Der Goodwill wird über 15 Jahre entsprechend der voraussichtlichen Nutzungsdauer abgeschrieben. Die Abschreibungen wurden nach der linearen Methode vorgenommen.
Sachanlagevermögen
Das Sachanlagevermögen wird zu Anschaffungskosten, vermindert um planmäßige Abschreibungen, angesetzt. Die Abschreibungen werden nach der linearen Methode vorgenommen.
Dem Sachanlagevermögen werden Nutzungsdauern zwischen 2 und 13 Jahren zugrunde gelegt.
Geringwertige Wirtschaftsgüter, bei dem die Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten den Betrag von EUR 150 nicht übersteigen, werden im Zugangsjahr in voller Höhe als Betriebsausgaben abgesetzt.
Wirtschaftsgüter deren Anschaffungskosten zwischen EUR 150 und EUR 1.000 liegen werden seit dem 01. Januar 2008 in einem Sammelposten aktiviert. In diesen Sammelposten werden alle Wirtschaftsgüter eines Jahres erfasst und über 5 Jahre linear abgeschrieben.
Finanzanlagen
Die Finanzanlagen werden zu Anschaffungskosten bzw. zum niedrigeren beizulegenden Wert bewertet.
Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände
Die Forderungen und sonstigen Vermögensgegenstände werden mit dem Nennwert angesetzt. Erkennbare Einzelrisiken werden durch Einzelwertberichtigungen berücksichtigt.
Rückstellungen
Rückstellungen sind nach dem Grundsatz vernünftiger kaufmännischer Beurteilung bewertet worden und berücksichtigen alle erkennbaren Risiken und ungewisse Verpflichtungen sowie drohende Verluste.
Verbindlichkeiten
Die Verbindlichkeiten sind mit dem Rückzahlungsbetrag angesetzt.
Grundlagen der Währungsumrechnung
Die Umrechnung von Forderungen und Verbindlichkeiten in fremder Währung innerhalb des Konzernverbunds erfolgen zum Umrechnungskurs am Bilanzstichtag. Monetäre Bilanzpositionen in Fremdwährungen werden ebenfalls zum Stichtagskurs umgerechnet. Verbindlichkeiten werden gegebenenfalls zum höheren historischen Kurs bewertet.
C. Explanations and disclosures concerning individual balance sheet items
Fixed assets
Changes in fixed assets are shown in the statement of changes in fixed assets (page 122/123). 126 |
The ERP system solution Microsoft® Dynamics AXTM was sold to Deutsche Leasing Information Technology GmbH for a total of € 1,838k in a sale and lease-back agreement dated 22 December 2008, with retroactive effect from 1 November 2008.
For the composition of the company's financial assets and the results of the subsidiaries in 2008, please see the statement of shareholdings in companies (page 135).
Accounts receivable and other assets
The accounts receivable and other assets include accounts receivable of € 199k (2007: € 194k) with a remaining term of more than one year.
Accounts receivable from subsidiaries and affiliated companies relate to CANCOM Deutschland GmbH (€ 4,870k, 2007: € 1,217k), acentrix GmbH (€ 221k; 2007: € 203k), CANCOM IT Solutions GmbH (€ 206k; 2007: € 631k), CANCOM Limited (€ 61k; 2007: € 60k), CANCOM a + d IT solutions GmbH (€ 36k; 2007: € 0), SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH (€ 30k; 2007: € 0), CAN-COM physical infrastructure GmbH (€ 4k; 2007: € 43k) and Novodrom People Value Service GmbH (€ 4k; 2007: € 5k). The 2007 figures also showed accounts receivable from CANCOM NSG GmbH (€ 3,804k), CANCOM Computersysteme GmbH (€ 1,635k) and Softmail IT AG (€ 1k).
Share capital
As at 31 December 2008, the share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft was € 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value bearer shares. They are evidenced by global certificates, and the shareholders have no claim to the issue of physical individual share certificates.
Each notional no-par-value share bears a voting right for the general meeting of shareholders. There are no preference shares. Nor are there any holders of shares with special rights that confer controlling powers.
When a capital increase is carried out, profit participation rights conferred by the new shares may deviate from Section 60 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG).
Authorised and conditional capital
According to the articles of association, the Company's authorised capital at 31 December 2008 amounted to € 4,838,671, divided up as follows:
At the Annual General Meeting of 16 June 2004, a resolution was passed authorising the Executive Board to undertake a one-off increase or several increases in the share capital of up to a total of € 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 15 June 2009. The shareholders were granted subscription rights which can be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of other companies. The Executive Board is also authorised to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription
C. Erläuterungen und Angaben zu einzelnen Positionen der Bilanz
Anlagevermögen
Die Entwicklung des Anlagevermögens ist im Anlagenspiegel (Seite 122/123) dargestellt.
Im Rahmen eines Sale-and-Lease-Back Vertrages vom 22. Dezember 2008 wurde rückwirkend zum 01. November 2008 das ERP-System Microsoft® Dynamics AXTM für insgesamt T€ 1.838 an die Deutsche Leasing Information Technology GmbH verkauft.
Zur Zusammensetzung des Finanzanlagevermögens und der jeweiligen Jahresergebnisse der Tochterunternehmen vgl. Aufstellung des Anteilsbesitzes (Seite 135).
Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände
Die Forderungen und die sonstigen Vermögensgegenstände enthalten Forderungen in Höhe von T€ 199 (i. Vj. T€ 194) mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr.
Die Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen betreffen die CANCOM Deutschland GmbH (T€ 4.870, i. Vj. T€ 1.217), acentrix GmbH (T€ 221; i. Vj. T€ 203), CANCOM IT Solutions GmbH (T€ 206; i. Vj. T€ 631), CANCOM Limited (T€ 61; i. Vj. T€ 60), CANCOM a+d IT solutions GmbH (T€ 36; i. Vj. T€ 0), SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH (T€ 30; i. Vj. T€ 0), die CANCOM physical infrastructure GmbH (T€ 4; i. Vj. T€ 43) sowie die Novodrom People Value Service GmbH (T€ 4; i. Vj. T€ 5). Des Weiteren waren im Vorjahr Forderungen gegen die CANCOM NSG GmbH in Höhe von T€ 3.804, CANCOM Computersysteme GmbH in Höhe von T€ 1.635 sowie gegen die Soft Mail IT AG in Höhe von T€ 1 ausgewiesen.
Gezeichnetes Kapital
Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2008 10.390.751,00 Euro. Es ist eingeteilt in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag). Die Aktien lauten auf den Inhaber. Sie sind in Globalurkunden verbrieft. Der Anspruch des Aktionärs auf Verbriefung ist daher ausgeschlossen.
In der Hauptversammlung gewährt jede Stückaktie eine Stimme. Es liegen keine Vorzugsaktien vor. Ferner gibt es keine Inhaber von Aktien mit Sonderrechten, die Kontrollbefugnisse verleihen.
Bei Kapitalerhöhungen kann die Gewinnbeteiligung neuer Aktien abweichend von § 60 Aktiengesetz bestimmt werden.
Genehmigtes und bedingtes Kapital
Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2008 insgesamt € 4.838.671,00 und untergliedert sich wie folgt:
Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital mit Zustimmung des Aufsichtsrates bis zum 15. Juni 2009 durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer, auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 838.671,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats. – Genehmigtes Kapital 2004/I –
rights; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2004/1).
Furthermore, on the basis of a resolution of the Annual General Meeting of 25 June 2008, the Executive Board and the Supervisory Board are together authorised to increase the share capital by a maximum of € 1,000,000 in one or more stages by issuing up to 1,000,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash. The capital increases must be carried out by 24 June 2013. The Executive Board is authorised to rescind the shareholders' statutory subscription rights in the following cases, subject to the approval of the Supervisory Board:
a) for fractional amounts;
b) if the capital increase is in exchange for cash and the proportion of the share capital accounted for by the new shares, for which subscription rights are excluded, is not greater than 10 percent of the share capital existing at the time the new shares are issued; and if the issue price of the new shares is not significantly lower than the stock market price of the shares of the same securities class and nature that are already quoted when the price is finally determined by the Executive Board, as laid down by Section 203, paragraphs 1 and 2, and Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). When the 10 percent threshold is calculated, the proportion of the share capital that is accounted for by new or repurchased shares that have been issued or sold since 25 June 2008 with the simplified exclusion of pre-emptive rights in line with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act must be taken into account, as well as the proportion of the share capital relating to option and/or conversion rights or obligations from bonds which have been issued since 25 June 2008 in compliance with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act.
The Executive Board and the Supervisory Board will decide together on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2008/II).
In addition, on the basis of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised to increase the share capital by a maximum of € 3,000,000 in one or more stages by issuing up to 3,000,000 new notional nopar-value bearer shares in exchange for cash contributions or contributions in kind. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. Shareholders have been granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of other companies. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription right; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/III).
In accordance with the articles of association, the conditional capital at 31 December 2008 amounted to € 5,000,000 and is established as follows:
The share capital is increased conditionally by up to € 5,000,000 through the issue of up to 5,000,000 new no-par-value shares. The conditional increase in capital will only be implemented to the extent that the holders of bonds which the Executive and Supervisory Boards have been authorised by resolution of the AGM of 25 June 2008 to issue up to 24 June 2013, exercise
Anhang AG Notes to the Company accounts | 127
Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 24. Juni 2013 durch Ausgabe bis zu 1.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 1.000.000,00 zu erhöhen.
Der Vorstand wird ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das gesetzliche Bezugsrecht der Aktionäre in folgenden Fällen auszuschließen:
a) für Spitzenbeträge,
b) wenn die Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen erfolgt und der auf die neuen Aktien, für die das Bezugsrecht ausgeschlossen wird, insgesamt entfallende anteilige Betrag des Grundkapitals 10 % des im Zeitpunkt der Ausgabe der neuen Aktien vorhandenen Grundkapitals nicht übersteigt und der Ausgabebetrag der neuen Aktien den Börsenpreis, der bereits börsennotierten Aktien gleicher Gattung und Ausstattung zum Zeitpunkt der endgültigen Festlegung des Ausgabebetrages durch den Vorstand nicht wesentlich im Sinne der §§ 203 Abs. 1 und Abs. 2, 186 Abs. 3 Satz 4 AktG unterschreitet; bei der Berechnung der 10 %-Grenze ist der anteilige Betrag am Grundkapitalbetrag abzusetzen, der auf neue oder zurück erworbene Aktien entfällt, die seit dem 25. Juni 2008 unter vereinfachtem Bezugsrechtsausschluss gemäß oder entsprechend § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG ausgegeben oder veräußert worden sind, sowie der anteilige Betrag am Grundkapital, auf den sich Options- und/oder Wandlungsrechte bzw. -pflichten aus Schuldverschreibungen beziehen, die seit dem 25. Juni 2008 in sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG ausgegeben worden sind.
Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats. – Genehmigtes Kapital (2008) II –
Darüber hinaus ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu € 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage, im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen, ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats. – Genehmigtes Kapital (2005) III) –
Das bedingte Kapital beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2008 € 5.000.000,00 und ist wie folgt festgelegt:
Das Grundkapital ist um bis zu € 5.000.000,00 durch Ausgabe von bis zu 5.000.000 neuer Stückaktien bedingt erhöht. Die bedingte Kapitalerhöhung wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 24. Juni 2013 der Vorstand und der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. –pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt zu dem nach Maßgabe des vorstehend bezeichneten Ermächtigungsbeschlusses jeweils zu bestimmenden Options- bzw. Wandlungspreises. Die neuen Aktien sind ab Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinnes gefasst worden ist. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats die weiteren Einzelheiten der Durchführung der bedingten Kapitalerhöhung festzusetzen.
Der Vorstand hat im Zeitraum vom 01. Januar bis 31. Dezember 2008 keinen Gebrauch von obigen Ermächtigungen gemacht.
their conversion rights/obligations or their option rights. The new shares will be issued at an option exercise price or conversion price to be determined in accordance with the above resolution. The new shares will carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no reso-
lution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year. The Executive Board is authorised to determine the other details for the implementation of the conditional capital increase with the approval of the Supervisory Board.
The Executive Board did not exercise these powers in the financial year 2008.
The Executive Board is not aware of any restrictions on voting rights or on the transfer of shares.
Purchase of the Company's own shares
By resolution of CANCOM IT Systeme AG's Annual General Meeting of 25 June 2008, the Company is authorised up to 31 December 2009 to buy its own shares up to a value of € 1,000,000 or just under 10 percent of the share capital of € 10,390,751 as at 25 June 2008. The resolution is worded as follows:
a) The Company is authorised to purchase its own shares for the following purposes:
- to enable it to offer shares in the Company to third parties in connection with a merger or in connection with the acquisition of a company or parts of a company or equity investments in a company;
- to enable it to offer and transfer shares to entitled parties in fulfilment of the Company's obligations from the issue of convertible bonds and/or option bonds, as authorised by the Annual General Meeting of 25 June 2008;
- to call in the shares.
b) The authorisation is limited to the purchase of shares with a value not greater than € 1,000,000, i.e. less than 10 percent of the share capital of € 10,390,751 existing at 25 June 2008. At no time may the purchased shares, together with other shares held by the Company or that are attributable to it in accordance with Section 71 a ff of the German Stock Companies Act, account for more than 10 percent of the share capital. The authorisation may be exercised as a whole or in several tranches within the above limits.
The authorisation is effective from 1 July 2008 and may be exercised up to 31 December 2009.
c) The shares may only be purchased on the stock exchange.
The price per share paid by the Company (excluding incidental costs) may not exceed or undercut by more than 5 percent the opening price on the trading day in the Xetra trading system (or a comparable replacement system) operated by FWB Frankfurt Stock Exchange.
d) The Executive Board is authorised to use for all legally admissible purposes the shares in the Company that are purchased on the basis of the above authorisation, and in particular:
- aa) to offer and transfer them to third parties in connection with company mergers or the acquisition of companies, parts of companies or stakes in companies;
- bb) to offer and transfer them to entitled parties in fulfilment of the Company's obligations from the issue of convertible bonds and/or option bonds as authorised by the Annual General Meeting of 25 June 2008;
cc) to call in the shares without any need for a further resolution by a general meeting of shareholders (AGM/EGM). Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.
Erwerb eigener Aktien
Mit Beschluss der Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme AG vom 25. Juni 2008 wurde die Gesellschaft ermächtigt, bis zum 31.Dezember 2009 eigene Aktien bis zu 1.000.000,00 EURO bzw. knapp 10% des Grundkapitals des am 25. Juni 2008 bestehenden Grundkapitals in Höhe von 10.390.751,00 EURO zu erwerben. Der Beschluss lautet wie folgt:
a) Die Gesellschaft wird dazu ermächtigt, Aktien der Gesellschaft zu erwerben, um
- Aktien der Gesellschaft Dritten im Rahmen des Zusammenschlusses mit Unternehmen oder im Rahmen des Erwerbes von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen daran, anbieten zu können, oder
- sie zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 Berechtigten anzubieten und zu übertragen, oder
- sie einzuziehen.
b) Die Ermächtigung ist auf den Erwerb von Aktien mit einem auf diese Aktien entfallenden anteiligen Betrag des Grundkapitals von 1.000.000,00 Euro beschränkt, das sind weniger als 10 % des am 25. Juni 2008 bestehenden Grundkapitals von 10.390.751,00 Euro. Auf die erworbenen Aktien dürfen zusammen mit anderen eigenen Aktien, die sich im Besitz der Gesellschaft befinden oder ihr nach den §§ 71 a ff. AktG zuzurechnen sind, zu keinem Zeitpunkt mehr als 10 % des Grundkapitals entfallen. Die Ermächtigung kann ganz oder in mehreren Teilbeträgen im Rahmen der vorgenannten Beschränkung ausgeübt werden.
Die Ermächtigung wird zum 1. Juli 2008 wirksam und gilt bis zum 31. Dezember 2009.
c) Der Erwerb erfolgt nur über die Börse.
Der von der Gesellschaft gezahlte Gegenwert je Aktie (ohne Erwerbsnebenkosten) darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungskurs im Xetra-Handel (oder einem an die Stelle des Xetra-Systems getretenen funktional vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Wertpa-pierbörse Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.
d) Der Vorstand wird ermächtigt, Aktien der Gesellschaft, die aufgrund der vorstehenden Ermächtigung erworben werden, zu allen gesetzlich zulässigen Zwecken zu verwenden, insbesondere um sie
aa) Dritten im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder beim Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen daran anzubieten und zu übertragen.
bb) sie zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 25. Juni 2008 Berechtigten anzubieten und zu übertragen, oder
cc) sie einzuziehen, ohne dass die Einziehung eines weiteren Hauptversammlungsbeschlusses bedarf.
Die Anzahl der nach d) zu übertragenden Aktien darf zusammen mit neuen Aktien, die seit Erteilung dieser Ermächtigung unter Bezugsrechtsausschluss nach § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG begeben worden sind, insgesamt 10 % des zum Zeitpunkt der Beschlussfassung der Hauptversammlung vorhandenen Grundkapitals der Gesellschaft nicht überschreiten.
The number of shares to be transferred in accordance with d) above, together with new shares that have been issued with no subscription rights in accordance with Section 186, paragraph 3, sentence 4 of the German Stock Companies Act since this authorisation was conferred, may not exceed a total of 10 percent of the share capital of the Company existing at the time the resolution was passed by the Annual General Meeting.
e) The authorities under d) above may be used either as a whole or in several tranches. The price at which shares in the Company are used or sold in accordance with the authorisation in d), may not undercut by more than 5 percent the opening price either on the day of the admission to official listing in the Xetra trading system (or a comparable replacement system) operated by FWB Frankfurt Stock Exchange, or on the day that a binding agreement is made regarding a company merger, an acquisition of companies, stakes in companies or parts of companies, or a general sale.
f) Shareholders' subscription rights to the Company's own shares may be excluded if these shares are used in accordance with the authorities detailed in d) aa) to cc) above.
The Company did not make use of its authorisation to purchase its own shares in 2008.
Balance sheet profit
The balance sheet profit is made up as follows:
e) Die Ermächtigungen, vorstehend unter lit. d), können ganz oder in mehreren Teil-
Anhang AG Notes to the Company accounts | 129
beträgen ausgenutzt werden. Der Preis, zu dem Aktien der Gesellschaft gemäß der Ermächtigung in lit. d) verwendet, bzw. zu dem sie gemäß der Ermächtigung veräußert werden, darf den festgestellten Eröffnungskurs im Xetra-Handel (oder einem an die Stelle des Xetra-Systems getretenen funktional vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main am Tag der Börseneinführung bzw. der verbindlichen Vereinbarung zum Unternehmenszusammenschluss zum Erwerb von Unternehmen, Beteiligungen an Unternehmen oder Unternehmensteilen bzw. der allgemeinen Veräußerung um nicht mehr als 5 % unterschreiten.
f) Das Bezugsrecht der Aktionäre auf die eigenen Aktien der Gesellschaft wird insoweit ausgeschlossen, wie diese Aktien gemäß den vorstehenden Ermächtigungen in lit. d) aa) bis cc) verwendet werden.
Die Gesellschaft hat in 2008 von der Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien keinen Gebrauch gemacht.
Bilanzergebnis
Der Bilanzgewinn setzt sich wie folgt zusammen:
| 2008 T€ (€'000) |
2007 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Amount brought forward at 1 January | Gewinnvortrag 01.01. | 5.700 | 1.449 |
| Net profit for the year | Jahresüberschuss | 2.505 | 4.251 |
| Balance sheet profit | Bilanzgewinn | 8.205 | 5.700 |
(Figures in German data format)
Provisions
The pension provisions for the Executive Board amount to € 119k (2007: € 103k).
Other provisions mainly relate to provisions for salaries, bonuses (€ 353k; 2007: € 561k), outstanding invoices (€ 268k; 2007: € 40k), financial statements and audit fees (€ 122k; 2007: € 121k), printing costs for the annual statements (€ 50k; 2007: € 50k) and emoluments to Supervisory Board members (€ 35k; 2007: € 55k).
Liabilities
For a breakdown of liabilities, please refer to the statement of liabilities (page 130/131).
Capital from profit-participation rights and subordinated loans includes profit-participation rights of € 6,000,000 (PREPS 2005-1 and PREPS 2005-2), mezzanine capital of € 4,000,000 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) and a subordinated loan of € 1,650,000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach no. 6005 000 119).
The € 3,000,000 portion of the profit-participation rights designated as PREPS 2005-2 was granted under a contract dated 1 November 2005. The capital was paid on 8 December 2005. The profit-participation rights expire on 8 December 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation right are ranked below the claims of all current and future creditors, so that in the event of the liquidation or insolvency of the Company they are subordinate to the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be satisfied after these
Rückstellungen
Die Pensionsrückstellungen für den Vorstand betragen T€ 119 (i. Vj. T€ 103).
Die sonstigen Rückstellungen betreffen insbesondere Rückstellungen für Gehälter, Tantiemen (T€ 353; i. Vj. T€ 561), ausstehende Rechnungen (T€ 268; i. Vj. T€ 40), Prüfungsund Abschlusskosten (T€ 122; i. Vj. T€ 121), Druckkosten Jahresabschluss (T€ 50; i. Vj. T€ 50), sowie Aufsichtsratsgelder (T€ 35; i. Vj. T€ 55).
Verbindlichkeiten
Bezüglich der Zusammensetzung der Verbindlichkeiten verweisen wir auf den auf Seite 130/131 beigefügten Verbindlichkeitenspiegel.
Die Position Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen enthält Genussrechte in Höhe von € 6.000.000,00 (PREPS 2005-1 und PREPS 2005-2), Mezzaninekapital in Höhe von € 4.000.000,00 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) und ein nachrangiges Darlehen in Höhe von € 1.650.000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach Nr. 6005 000 119).
Der als PREPS 2005-2 bezeichnete Teil der Genussrechte in Höhe von € 3.000.000,00 wurde mit Vertrag vom 1. November 2005 ausgereicht. Die Einzahlung erfolgte am 8. Dezember 2005. Das Genussrecht endet am 8. Dezember 2012.
Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.
and any higher-ranking claims have been satisfied in full, but before the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.In line with the resolution of the Annual General Meeting of 2005 authorising the Executive Board to grant profit-participation rights, the
€ 3,000,000 portion (PREPS 2005-1) recognised as a subordinated loan at 31 December 2005 was converted to profit-participation rights.
The conversion became effective from the interest-rate period beginning on 4 May 2006. The profit-participation rights expire on 4 August 2012. There is no participation in the Company's losses. With regard to the ranking of any claims arising from these profit-participation rights, the same applies as to the profit-participation rights designated as PREPS 2005-1 above.
Mezzanine capital of € 4,000,000 was granted under a mezzanine capital agreement of 27 December 2007 between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. The funds were paid out on 31 December 2007. The entire mezzanine capital is due for repayment by no later than 31 December 2015 and attracts interest at a fixed rate of 6.6 percent p.a. If the actual reported EBITDA reaches at least 50 percent of the planned EBITDA, the providers of the mezzanine capital will be paid 1 percent p.a. as a performance-linked remuneration. Claims under the mezzanine capital agreement are subordinate to the claims of all present and future creditors of the Company in that the providers of the mezzanine capital may not demand the satisfaction of their claims during the time that the company is in crisis in the meaning of Section 32a of the German Limited Liability Company Act (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung, GmbhG) or if the enforcement of the claims would lead the Company into a crisis in the meaning of the Section 32a of the above Act. During such a crisis these subordinated claims rank after the claims of other creditors pursuant to Section 39 paragraph 1 number 5 in conjunction with Section 39 paragraph 2 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO).
The loan from Sparkasse Günzburg-Krumbach was taken out on 28 March 2003 and attracts interest at a rate of 6.67 percent p.a. The loan will be repaid from 30 September 2011 in four half-yearly instalments of € 412,500. The loan was already a subordinate loan at the time that it was drawn down.
Liabilities due to affiliated companies relate to CANCOM NSG GmbH (€ 1,574k, 2007: € 0k) and CANCOM SYSDAT GmbH (€ 43k; 2007: € 0).
Gemäß der Beschlussfassung über die Ermächtigung des Vorstandes zur Begebung von Genussrechten bei der Hauptversammlung 2005 wurde der per 31. Dezember 2005 noch als nachrangiges Darlehen bilanzierte Teil (PREPS 2005-1) in Höhe von 3.000.000,00 in Genussrechte umgewandelt.
Die Umwandlung war wirksam ab der Zinsperiode beginnend mit dem 04. Mai 2006. Das Genussrecht endet am 04. August 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.
Gemäß Mezzaninekapitalvertrag vom 27.12.2007 zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG wurde ein Mezzaninekapital in Höhe von € 4.000.000,00 gewährt. Die Auszahlung erfolgte am 31.Dezember 2007. Das Mezzaninekapital ist spätestens zum 31. Dezember 2015 insgesamt zur Rück-zahlung fällig und wird mit einem Festzinssatz in Höhe von 6,6 % p.a. verzinst. Erreicht das ausgwiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a. Ansprüche aus dem Mezaninekapitalvertrag treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens dergestalt im Rang zurück, dass der Mezzanine kapitalgeber die Erfüllung dieser Ansprüche während der Zeit der Krise der Gesellschaft i. S. v. § 32a GmbhG analog nicht fordern darf oder soweit die Durchsetzung der Ansprüche zu einer Krise des Unternehmens i. S. v. § 32a GmbHG analog führen würde. Während dieser Krise haben diese subordinierten Forderungen Nachrang zu Forderungen anderer Gläubiger gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 5 i. V. m. § 39 Abs. 2 InsO.
Das Darlehen von der Sparkasse Günzburg-Krumbach wurde am 28. März 2003 aufgenommen und wird mit 6,67 % p.a. verzinst. Die Tilgung erfolgt ab 30. September 2011 in vier Halbjahresraten zu je € 412.500. Das Darlehen war bereits vom Zeitpunkt der Kreditaufnahme an ein nachrangiges Darlehen.
Die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen betreffen die CANCOM NSG GmbH (T€ 1.574, i. Vj. T€ 0) und die CANCOM SYSDAT GmbH (T€ 43; i. Vj. T€ 0).
Verbindlichkeitenspiegel
Company statement of liabilities
| 1. Profit-partipation rights and subordinated loans |
|---|
| 2. Liabilities due to banks |
| 3. Trade accounts payable |
| 4. Payables to affiliated companies |
| 5. Other liabilities |
| – of which taxes |
| – of which social security |
| (Figures in German data format) |
- Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 3. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 4. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen 5. Sonstige Verbindlichkeiten – davon aus Steuern
– davon im Rahmen der sozialen Sicherheit
D. Explanations and disclosures concerning the income statement
D. Erläuterungen und Angaben zur Gewinn- und Verlustrechnung
The income statement was prepared according to the total cost accounting principle.
Revenues for 2008 consist solely of Group allocations (€ 5,238k; 2007: € 4,345k).
Other operating income consists of income not relating to the period and amounting to € 518k (2007: € 6k). This mainly comprises income from a write-up of financial assets (€ 476k, 2007: € 0) and the retransfer of provisions (€ 26k; 2007: € 3k).
This item also includes the profit of € 675k on the sale of the ERP system solution Microsoft® Dynamics AXTM in a sale and lease-back agreement.
The financial assets in 2008 include depreciation in relation to shares in affiliated companies amounting to € 1,592k. The value of the share was written down on the basis of an impairment test on CANCOM's wholly-owned subsidiary in the UK, CANCOM Ltd.
Other operating expenses include the loss of € 339k on the sale of Softmail IT AG.
Profits gained on the basis of a profit pooling agreement consists of CANCOM Deutschland GmbH's net profit for the year (€ 2,225k; 2007: € 2,097k) and that of CANCOM NSG GmbH (€ 2,004k; 2007: € 2,362k), which were transferred to CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.
Interest and similar income includes interest income from affiliated companies of € 190k (2007: € 120k).
Of the interest and other expenses, € 94k (2007: € 14k) is attributable to subsidiaries and affiliated companies.
Die Gewinn- und Verlustrechnung wurde nach dem Gesamtkostenverfahren aufgestellt.
Die Umsätze beinhalten in 2008 ausschließlich Konzernumlagen (T€ 5.238; i. Vj. T€ 4.345).
Die sonstigen betrieblichen Erträge beinhalten periodenfremde Erträge in Höhe von T€ 518 (i. Vj. T€ 6). Darin sind im Wesentlichen Erträge aus der Zuschreibung des Finanzanlagevermögens (T€ 476, i. Vj. T€ 0) und der Auflösung von Rückstellungen (T€ 26; i. Vj. T€ 3) enthalten.
Des Weiteren beinhaltet die Position den Gewinn in Höhe von T€ 675 aus dem Verkauf des ERP-Systems Microsoft® Dynamics AXTM im Rahmen eines Sale-and-Lease-Back Vertrages.
Im Geschäftsjahr sind im Finanzanlagevermögen Abschreibungen von Anteilen an verbundenen Unternehmen in Höhe von T€ 1.592 enthalten. Die Abschreibung wurde Aufgrund eines Impairment-Tests der 100% igen Tochtergesellschaft CANCOM Ltd. in UK getätigt.
Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen enthalten den Verlust aus dem Verkauf der Softmail IT AG in Höhe von T€ 339.
Unter der Position auf Grund eines Gewinnabführungsvertrags erhaltene Gewinne wird der an die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von der CANCOM Deutschland GmbH (T€ 2.225; i. Vj. T€ 2.097) und der CANCOM NSG GmbH (T€ 2.004; i. Vj. T€ 2.362) abgeführte Jahresüberschuss ausgewiesen.
Die Zinsen und ähnliche Erträge enthalten Zinserträge aus verbundenen Unternehmen in Höhe von T€ 190 (i. Vj. T€ 120).
Von den Zinsen und ähnlichen Aufwendungen entfallen auf Zinsen und ähnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen T€ 94 (i. Vj. T€ 14).
| Restlaufzeit Remaining term |
Durch Pfandrechte oder ähnliche |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bis zu 1 Jahr Up to 1 year |
Mehr als 1 Jahr Over 1 year |
Mehr als 5 Jahre Over 5 years |
31.12.2008 31.12.2008 |
31.12.2007 31.12.2007 |
Rechte gesichert Secured by lien or similar rights |
|
| T€ (€'000) | T€ (€'000) | T€ (€'000) | T€ (€'000) | T€ (€'000) | T€ (€'000) | Art, Form Type, form |
| 0 | 7.650 | 4.000 | 11.650 | 11.650 | 0 | |
| 673 | 2.835 | 980 | 4.488 | 6.465 | 1.280 | Verpfändung von Geschäftsanteilen URNr. B 876/2008 |
| 346 | 0 | 0 | 346 | 411 | 0 | |
| 1.618 | 0 | 0 | 1.618 | 0 | 0 | |
| 2.338 | 0 | 0 | 2.338 | 1.403 | 0 | |
| 2.055 | 0 | 0 | 2.055 | 1.312 | ||
| 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
| 4.975 | 10.485 | 4.980 | 20.440 | 19.929 | 1.280 | |
132 |
E. Other disclosures
Other financial obligations
Obligations under current tenancy and lease agreements amount to € 10,830k (2007: € 9,491k); of which € 1k is owed to subsidiaries and affiliated companies (2007: € 0).
Contingent liabilities
Guarantees have been issued with regard to CANCOM Deutschland GmbH (€ 8,800k), CANCOM Computersysteme GmbH (€ 2,200k), Home of Hardware GmbH & Co. KG (€ 1,500k), CANCOM physical infrastructure GmbH (€ 150k) as well as a joint guarantee of € 100k for acentrix GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH and CANCOM EN GmbH.
E. sonstige Angaben
sonstige finanzielle Verpflichtungen
Die Verpflichtungen aus derzeit laufenden Miet- und Leasingverträgen betragen T€ 11.356 (i. Vj. T€ 9.491); davon gegen verbundene Unternehmen T€ 1 (i. Vj. T€ 0).
Haftungsverhältnisse
Es bestehen zum Bilanzstichtag Bürgschaften gegenüber der CANCOM Deutschland GmbH (T€ 8.800), der CANCOM Computersysteme GmbH (T€ 2.200), der Home of Hardware GmbH & Co. KG (T€ 1.500), CANCOM physical infrastructure GmbH (T€ 150) sowie eine Gesamtbürgschaft (T€ 100) für die Gesellschaften acentrix GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM EN GmbH.
| 31.12.2008 T€ (€'000) |
31.12.2007 T€ (€'000) |
||
|---|---|---|---|
| Joint and several liability for financial | Gesamtschuldnerische Haftung | ||
| guarantees and other loans | für Avalkredite und sonstige Kredite | 1.419 | 228 |
(Figures in German data format)
Contingent liabilities, which amount to € 1,419k (2007: € 228k) relate entirely to subsidiaries and affiliated companies.
Management
The members of the Executive Board are:
- • Dipl.-Kfm. Klaus Weinmann, graduate in business administration, Jettingen-Scheppach, Germany (CEO)
- • Dipl.-Betriebswirt Rudolf Hotter, graduate in business economics, Füssen, Germany
- • Paul Holdschik, businessman, Eurasburg, Germany
All members of the Executive Board are authorised to represent the Company jointly with one other Executive Board member or a person holding general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law).
The following persons hold general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law):
- • Dipl.-Wirtsch.-Ing. Thomas Stark,
- Industrial Engineer, Wittislingen, Germany
- • Dr. Johannes Mauser, Doctor of Law, Stuttgart, Germany
Supervisory Board
The Annual General Meeting of 27 June 2007 passed a resolution changing its membership. This change was registered in the commercial register on 6 July 2007.
The members of the Supervisory Board are:
- • Walter von Szczytnicki, self-employed management consultant, Kirchseeon, Germany (Chairperson)
- • Dr Klaus Bauer, corporate lawyer, Riemerling, Germany, (Deputy Chairperson)
- • Stefan Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Kötz, Germany
- • Hans-Jürgen Beck, CEO of FGN AG, Frankfurt, Germany
- • Raymond Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Kötz, Germany
- • Walter Krejci, managing director of AURIGA Corporate Finance GmbH, Munich, Germany
Die Haftungsverhältnisse in Höhe von T€ 1.419 (i. Vj. T€ 228) sind in voller Höhe zugunsten verbundener Unternehmen eingegangen.
Mitglieder der Geschäftsführung
Als Vorstände sind bestellt:
- • Herr Klaus Weinmann, Dipl.-Kfm., Jettingen-Scheppach (Vorsitzender)
- • Herr Rudolf Hotter, Dipl. Betriebswirt, Füssen
- • Herr Paul Holdschik, Kfm., Eurasburg
Alle Vorstände sind gemeinsam mit einem weiteren Vorstand oder in Gemeinschaft mit einem Prokuristen vertretungsbefugt.
Zu Prokuristen sind bestellt:
- • Herr Thomas Stark, Dipl.-Wirtsch.-Ing., Wittislingen
- • Dr. Johannes Mauser, Dr. jur., Stuttgart
Aufsichtsrat
Die Hauptversammlung vom 27. Juni 2007 hat die Änderung der Zusammensetzung des Aufsichtsrats beschlossen. Diese Änderung wurde am 06. Juli 2007 im Handelsregister eingetragen.
Zu den Mitgliedern des Aufsichtsrates sind bestellt:
- • Herr Walter von Szczytnicki, selbständiger Unternehmensberater, Kirchseeon (Vorsitzender)
- • Herr Dr. Klaus F. Bauer, Wirtschaftsjurist, Riemerling (stellvertretender Vorsitzender)
- • Herr Stefan Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG, Kötz
- • Herr Hans-Jürgen Beck, Vorstandsvorsitzender der FGN AG, Frankfurt
- • Herr Raymond Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG, Kötz
- • Herr Walter Krejci, Geschäftsführender Gesellschafter der AURIGA Corporate Finance GmbH, München
Memberships of other supervisory boards:
- • Herr Walter von Szczytnicki: – AL-KO Kober AG
- • Dr Klaus F Bauer:
- S-Partner Kapital AG
- • Hans-Jürgen Beck
- new econ AG, Wiesbaden (Chairperson)
Employees
The average number of employees working for the Company during 2008 was 41, including part-time employees, but excluding apprentices and the three members of the Executive Board.
Auditor's fees
The fees paid to the auditor in the financial year 2008 were as follows:
- € 135k for the audit of the annual financial statements
- € 81k for other services
Declaration of conformity with the Corporate Governance Code
In 2002 the Company issued its first statement of conformity under Section 161 of the German Stock Companies Act (Aktiengesetz, AktG). It was confirmed in December 2008 and then published for the information of the shareholders on the website of CANCOM IT Systeme AG.
Total emoluments paid to the Executive Board and the Supervisory Board
The total emoluments paid to the Executive Board in 2008 amounted to € 975k.
The total emoluments paid to members of the Executive Board are subdivided into fixed and variable components. The variable components are dependent on the attainment of defined performance targets. No stock options were granted to the members of the Executive Board in 2008. One member of the Executive Board is also entitled to a pension.
Full disclosures in compliance with Section 285 number 9a sentences 5 to 9 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HBG) can be found in the management report.
The total emoluments of the Supervisory Board in 2008 amounted to € 89k.
Disclosure of information on equity investments in accordance with Section 21 paragraph 1 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG)
In an ad hoc announcement published on 3 November 2008 in accordance with Section 21, paragraph 1 of the German Securities Trading Act, the following persons/legal entities reported that they no longer hold any shares in CANCOM IT Systeme AG:
1) AvW Beteiligungsverwaltung GmbH (Company registration number FN 204069 b), Vienna, Austria 2) Auer von Welsbach Privatstiftung (Company registration number FN 171457 v), Vienna, Austria; 3) Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Austria
Folgende Mitglieder des Aufsichtsrates sind im Aufsichtsrat weiterer Unternehmen vertreten:
- • Herr Walter von Szczytnicki in:
- AL-KO Kober AG
- • Herr Dr. Klaus F. Bauer in:
- S-Partner Kapital AG
- • Herr Hans-Jürgen Beck
- new econ AG, Wiesbaden (Vorsitzender)
Mitarbeiter
Im Jahresdurchschnitt waren bei der Gesellschaft 41 Mitarbeiter inklusive Teilzeitmitarbeiter, jedoch ohne Auszubildende sowie ohne die drei Vorstände beschäftigt.
Honorar des Abschlussprüfers
Im Geschäftsjahr 2008 betrug das Honorar für den Abschlussprüfer
- T€ 135 für die Abschlussprüfung
- T€ 81 für sonstige Leistungen
Erklärung zum Corporate Governance Kodex
Die nach § 161 AktG vorgeschriebene Erklärung wurde erstmals 2002 abgegeben, im Dezember 2008 erneuert und anschließend den Aktionären über die Homepage der CAN-COM IT Systeme AG zugänglich gemacht.
Gesamtbezüge Vorstand und Aufsichtsrat
Die Gesamtbezüge des Vorstands belaufen sich im Berichtsjahr auf T€ 975.
Die Gesamtbezüge der Vorstände sind eingeteilt in fixe und variable Komponenten. Die Bezahlung der variablen Komponenten ist an fest definierte Erfolgsziele gebunden. Den Vorständen sind in 2008 keine Aktienoptionen gewährt worden. Darüber hinaus besteht für ein Vorstandsmitglied ein Pensionsanspruch.
Bezüglich der vollumfänglichen Angabepflichten nach § 285 Nr. 9a Satz 5 bis 9 HGB verweisen wir auf unsere Ausführungen im Lagebericht.
Die Gesamtbezüge des Aufsichtsrates belaufen sich im Berichtsjahr auf T€ 89.
Mitteilung von Beteiligungen nach § 21 Abs. 1 WPHG
Mit Ad Hoc Meldung gemäß § 21 Abs1 WpHG vom 03.11.2008 meldeten folgende Personen und Rechtsträger:
-
- AvW Beteiligungsverwaltung GmbH (FN 204069 b), Wien, Österreich;
-
- Auer von Welsbach Privatstiftung (FN 171457 v), Wien, Österreich;
-
- Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Österreich
keine Aktien mehr an der CANCOM IT Systeme AG zu halten.
Direkte oder indirekte Beteiligungen am Kapital ab 10%
Der Gesellschaft sind zum 31.12.2008 weder direkte noch indirekte Beteiligungen am Kapital, die 10% der Stimmrechte überschreiten, bekannt.
Anhang AG Notes to the Company accounts | 133
Direct or indirect shareholdings exceeding 10 percent
As at 31 December 2008, the Company did not know of any direct or indirect shareholdings exceeding 10 percent of the voting rights.
Proposal on the appropriation of the profits
The Executive Board proposes the balance sheet profit of € 8,205,145.24, consisting of the net income of € 2,505,556.81 for 2008 and the profit of € 5,699,588.43 brought forward from 1 January 2008, should be carried forward.
Parent company
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, Germany, is the company which prepares the consolidated financial statements. The consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme AG are published on the Company's website. They are also available on the electronic Federal Gazette's website at www.bundesanzeiger.de.
Vorschlag zur Verwendung des Ergebnisses
Der Vorstand schlägt vor, den Jahresüberschuss für das Geschäftsjahr 2008 in Höhe von T€ 2.505.556,81 sowie den Gewinnvortrag vom 01. Januar 2008 in Höhe von T€ 5.699.588,43 – in Summe den Bilanzgewinn in Höhe von T€ 8.205.145,24 – auf neue Rechnung vorzutragen.
Mutterunternehmen
Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach ist die Gesellschaft, die den Konzernabschluss aufstellt. Der Konzernabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft kann auf deren Homepage abgerufen werden sowie im elektronischen Bundesanzeiger eingesehen werden.
Jettingen-Scheppach, den 11.03.2009 Jettingen-Scheppach, Germany, 11 March 2009
Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik
Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Aufstellung des Anteilsbesitzes an Unternehmen
Statement of shareholdings in companies
| Name, registered office of company |
Name, Sitz der Gesellschaft | Anteil am Kapital Shareholding in % (in percent) |
Eigenkapital per 31.12.2008 Equity capital as at 31 Dec. 2008 (T€) (€'000) |
Jahresergebnis 2008 Net income/loss for 2008 (T€) (€'000) |
|---|---|---|---|---|
| Subsidiaries | Verbundene Unternehmen | |||
| 1. CANCOM Deutschland GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
1. CANCOM Deutschland GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 5.933 | 0 * |
| 2. CANCOM NSG GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
2. CANCOM NSG GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 4.761 | 0 * |
| 3. CANCOM IT Solutions GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
3. CANCOM IT Solutions GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 1.093 | –26 |
| 4. CANCOM physical infrastructure GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
4. CANCOM physical infrastructure GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 477 | 304 |
| 5. CANCOM SYSDAT GmbH, Cologne, Germany |
5. CANCOM SYSDAT GmbH, Köln |
100,0 | 4.662 | –340 |
| 6. SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH., Jettingen-Scheppach, Germany |
6. SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 24 | –2 |
| 7. Home of Hardware GmbH & Co. KG, Westendorf, Germany |
7. Home of Hardware GmbH & Co. KG, Westendorf |
75,5 D) | 510 | –1.664 |
| 8. Home Of Hardware Verwaltung GmbH, Westendorf, Germany |
8. Home of Hardware Verwaltungs GmbH, Westendorf |
100,0 D) | 24 | 1 |
| 9. CANCOM Ltd., Guilford, UK |
9. CANCOM Ltd., Guilford, Großbritannien |
100,0 | 5781) | –741 |
| 10. CANCOM (Switzerland) AG, Caslano, Switzerland |
10. CANCOM (Switzerland) AG, Caslano, Schweiz |
100,0 A) | –1592) | –16 |
| 11. CANCOM Computersysteme GmbH, Grambach, Austria |
11. CANCOM Computersysteme GmbH, Grambach, Österreich |
100,0 A) | 883 | 370 |
| 12. CANCOM a+d IT Solutions GmbH, Perchtoldsdorf, Austria |
12. CANCOM a+d IT Solutions GmbH, Perchtoldsdorf, Österreich |
100,0 B) | 345 | –288 |
| 13. Novodrom People Value Service GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
13. Novodrom People Value Service GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 25 | 0** |
| 14. acentrix GmbH Jettingen-Scheppach, Germany |
14. acentrix GmbH, Jettingen-Scheppach |
51,0 C) | 1 | –5 |
| 15. CANCOM EN GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
15. CANCOM EN GmbH, Jettingen-Scheppach |
100,0 | 25 | 0 |
| 19.182 | –2.407 | |||
| Equity investments | Beteiligungen | |||
| CANCOM Financial Services GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany |
CANCOM Financial Services GmbH, Jettingen-Scheppach |
50,0 | 76 | –3 |
(Figures in German data format)
A) = held directly through CANCOM Deutschland GmbH B) = held directly through CANCOM Computersysteme GmbH C) = held directly through CANCOM IT Solutions GmbH D) = held directly through SYSNET
Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH 1) = converted at the reporting date rate of 1 GBP = 0,96 EUR 2) = converted at the reporting date rate of 1 CHF = 1,49 EUR
* Profit transfer agreement signed with CANCOM IT Systeme AG ** Profit transfer agreement signed with CANCOM physical infrastructure GmbH
The German version of this report is legally binding. The Company cannot be held responsible for any misunderstanding or misinterpretation arising from the translation in English language.
A) = mittelbarer Anteilsbesitz über CANCOM Deutschland GmbH
B) = mittelbarer Anteilsbesitz über CANCOM Computersysteme GmbH C) = mittelbarer Anteilsbesitz über CANCOM IT Solutions GmbH
D) = mittelbarer Anteilsbestiz über SYSNET Computer-Systemvertriebsgesellschaft mbH
1) = Umrechnung zum Stichtagskurs 1 GBP = 0,96 EURO
2) = Umrechnung zum Stichtagskurs 1 CHF = 1,49 EURO
* Gewinnabführungsvertrag mit der CANCOM IT Systeme AG **Gewinnabführungsvertrag mit der CANCOM physical infrastructure GmbH
Responsibility Statement of the company financial statement CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Versicherung der gesetzlichen Vertreter Jahresabschluss CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
The members of the executive board have assured that the company financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the company, and the company management report includes a fair review of the development and performance of the business and the position of the company, together with a description of the principal opportunities and risks associated with the expected development of the company.
Wir versichern nach bestem Wissen, dass der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt und im Lagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage der Gesellschaft so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung der Gesellschaft beschrieben sind.
Jettingen-Scheppach, den 11. März 2009 Jettingen-Scheppach, Germany, 11 March 2009
Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik
Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers Auditors' report for the Company | 137
We have audited the annual financial statements (consisting of the balance sheet, income statement and notes to the accounts) of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, Germany, including the accounts and management report, for the financial year from 1 January to 31 December 2007. The accounting system and the preparation of the financial statements and management report according to German commercial law and the supplementary provisions of the articles of association are the responsibility of the legal representatives of the Company. Our task is to submit an opinion, based on our audit, on the annual financial statements, including the accounting system used, and on the management report.
We have conducted our audit of the Company's annual financial statements in accordance with Section 317 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), in compliance with the German standards for the audit of financial statements laid down by the German Institute of Auditors (Institut der Wirtschaftsprüfer, IDW). These require us to plan and perform the audit in such a way that inaccuracies or irregularities significantly affecting the asset, financial and earnings position of the Company presented by the Company annual financial statements prepared in compliance with the principles of proper accounting, and by the management report, can be detected with reasonable certainty. In establishing the audit procedures, we took into consideration our knowledge of the Company's business activities, and of the economic and legal environment in which the Company operates, as well as our expectations with regard to possible errors. The audit reviews the efficacy of the internal controlling system relating to the accounting system and seeks proof for the details provided in the accounts, the financial statements and the management report primarily on the basis of random checks. The audit includes an assessment of the accounting principles applied, and the significant estimates made by the Company's legal representatives, as well as an appraisal of the overall presentation of the facts by the annual financial statements and the management report. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
Our audit did not give rise to any objections.
In our opinion, based on the information we have obtained during our audit, the annual financial statements conform with the legal requirements and the supplementary provisions of the articles of association, and give a true and fair view of the assets, financial situation and earnings of the Company, while complying with the principles of sound accounting practice. The management report is in line with the financial statements, it gives a true overall picture of the Company's situation, and presents an accurate view of the opportunities and risks of future development.
Wir haben den Jahresabschluss - bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung sowie Anhang - unter Einbeziehung der Buchführung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Augsburg, und ihren Bericht über die Lage der Gesellschaft und des Konzerns für das Geschäftsjahr vom 01. Januar 2008 bis 31. Dezember 2008 geprüft. Die Buchführung und die Aufstellung von Jahresabschluss und Lagebericht nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der Satzung liegen in der Verantwortung der gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss unter Einbeziehung der Buchführung und über den Lagebericht abzugeben.
Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Jahresabschluss unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und durch den Lagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld der Gesellschaft sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie Nachweise für die Angaben in Buchführung, Jahresabschluss und Lagebericht überwiegend auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen der gesetzlichen Vertreter sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses und des Lageberichts. Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.
Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Jahresabschluss den gesetzlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der Satzung und vermittelt unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft. Der Lagebericht steht in Einklang mit dem Jahresabschluss, vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der Lage der Gesellschaft und stellt die Chancen und Risiken der zukünftigen Entwicklung zutreffend dar.
Augsburg, den 11. März 2009 Augsburg, Germany, 11 March 2009
S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Tobias Wolf Oliver Kanus Wirtschaftsprüfer Wirtschaftsprüfer Certified auditor Certified auditor
Finanzkalender der CANCOM IT Systeme AG CANCOM IT Systeme AG financial calendar
Wichtige Termine
Important dates
| Interim report Q1 / 2009 | Veröffentlichung des 3-Monatsberichts 2009 | 8. Mai / May 2009 |
|---|---|---|
| Annual General Meeting in Augsburg, Germany Location: |
Ordentliche Hauptversammlung in Augsburg: Veranstaltungsort: |
24. Juni / June 2009, Beginn / Start: 11 Uhr / a.m |
| IHK für Augsburg und Schwaben | IHK für Augsburg und Schwaben | |
| Stettenstraße 1–3 | Stettenstraße 1–3 | |
| 86150 Augsburg, Germany | 86150 Augsburg | |
| Interim report Q2 / 2009 | Veröffentlichung des 6-Monatsberichts 2009 | 11. August / August 2009 |
| Interim report Q3 / 2009 | Veröffentlichung des 9-Monatsberichts 2009 | 9. November / November 2009 |
| Analysts' Conference within the | Analystenkonferenz im Rahmen des | 9.-11. November / November 2009 |
| German Equity Forum in Frankfurt, Germany | Deutschen Eigenkapitalforums in Frankfurt | |
| Start: Time is not yet determined | Beginn: Uhrzeit steht noch nicht fest | |
| Location: | Veranstaltungsort: | |
| Congress Center of Messe Frankfurt | Congress Center der Messe Frankfurt | |
| Ludwig-Erhard-Anlage 1 | Ludwig-Erhard-Anlage 1 | |
| 60327 Frankfurt, Germany | 60327 Frankfurt |